Студопедия — The main purpose of the informative translation is to convey a certain amount of ideas.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The main purpose of the informative translation is to convey a certain amount of ideas.






2) Literary works fall into genres. The technical translation the main goal is to identify the situation described in the original.

In official documents every word must be carefully chosen. Publicistic texts include the translations of newspapers, magazines, ect.

To other genres belong the translations of film scripts, where the main problem is to fit pronunciation and the choice of words. The translations of commercials are those, the main goal of which is to attract the attention of the audience.

3) The psycho-linguistic classification of translation falls into written and oral translation, consecutive and simultaneous translation, compression and text development.

In written translation the original text is in written form as well as in target language. Written translation is continuous, oral translation is commentary (one time action). There are two main types of oral translation.
In consecutive translation the translating starts after the original speech of some part of it has been completed.

In simultaneous interpretation the interpreter is supposed to be able to give his translation while the speaker is uttering his message.

The difference between consecutive and simultaneous interpretation – in simultaneous interpretation the interpreter is much more limited in time. The length of the text translated is much shorter than in consecutive translation.

Unlike consecutive interpretation, were the interpreter may correct mistakes and slips of the tongue, simultaneous has no time for corrections and redoing.

Text compression is aimed at saving interpretation time and removing source text redundancy, which allows the interpreter to keep in pace with the source text, not sacrificing the context.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 2718. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия