Студопедия — Exercise 8. Translate the following using the present simple, the present continuous the present perfect simple or the present perfect continuous tense forms.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 8. Translate the following using the present simple, the present continuous the present perfect simple or the present perfect continuous tense forms.






1. Класичну музику ви зрозумієте, лише коли прослуховуватимете її протягом багатьох годин. 1. Классическую музыку вы поймете, только когда будете слушать её в течение многих часов.
2. Хтось розбив у холі вікно, і тепер у всіх кімнатах холодно. 2. Кто-то разбил в холле окно, и теперь во всех комнатах холодно.
3. Ти поїдеш, як тільки будуть складені усі іспити? 3. Ты уедешь, как только будут сданы все экзамены?
4. Потурбуйтеся (take care that) про те, щоб усіх гостей проводили до саду. 4. Позаботьтесь (take care that) о том, чтобы всех гостей проводили в сад.
5. Ви терпіти не можете чорнослив (prune) з юності або від народження? 5. Вы терпеть не можете чернослив (prune) с юности или от рождения?
6. Пітер весь день працює над перекладом або пише курсову роботу (course paper)? 6. Питер весь день работает над переводом или пишет курсовую работу (course paper)?
7. Ти або твій брат перевіряли електронну пошту сьогодні? 7. Ты или твой брат проверяли электронную почту сегодня?
8. Материнську любов ніколи нічим не заміниш. 8. Материнскую любовь никогда ничем не заменишь.
9. Жодна людина не вийде з кімнати, поки не буде обшукана (to search) поліцією. 9. Ни один человек не выйдет из комнаты, пока не будет обыскан (to search) полицией.
10. Вони побували у відпустці двічі цього року, чи не так? 10. Они побывали в отпуске дважды в этом году, не так ли?
11. Чому проти цього чудового проекту постійно заперечують?! 11. Почему против этого замечательного проекта постоянно возражают?!
12. Ми не відпустимо Вас, доки Ви не розповісте нам про свою подорож у подробицях. 12. Мы не отпустим Вас, пока Вы не расскажете нам о своем путешествии в подробностях.
13. Я кілька разів у житті зустрічалася бік у бік з відомими людьми. 13. Я несколько раз в жизни встречалась лицом к лицу со знаменитостями.
14. Це найдивовижніше місце на планеті, що будь-коли було змальоване в книгах. 14. Это самое удивительное место на планете, когда-либо описанное в книгах.

 

15. Який би діагноз вам не повідомили, я вас не кину. 15. Какой бы диагноз вам не сообщили, я вас не брошу.
16. Моя старша сестра народила хлопчика! 16. Моя старшая сестра родила мальчика!
17. Журналісти постійно втручаються в приватне життя відомих людей, чи не так? 17. Журналисты постоянно вмешиваются в частную жизнь известных людей, не так ли?
18. Наша делегація побувала в Лондоні в будинку Шерлока Холмса на Бейкер стрит. 18. Наша делегация побывала в Лондоне в доме Шерлока Холмса на Бейкер стрит.
19. Цього місяця вами прочитано тільки обов'язкові (compulsory) чи різні зарубіжні книги? 19. За этот месяц вами прочитаны только обязательные (compulsory) или разные зарубежные книги?
20. Навіщо ти рився в моїх старих особистих фотоальбомах? 20. Зачем ты рылся в моих старых личных фотоальбомах?
21. Скільки картин відомих художників побачено ним? 21. Сколько картин известных художников им увидены?
22. Чи пам'ятаю я свій перший іспит? Так, пам'ятаю: мною правильно названо всі англійські неправильні дієслова. 22. Помню ли я свой первый экзамен? Да, помню: мною правильно названы все английские неправильные глаголы.
23. Професор Уілсон бував у Єгипті і бачив піраміди, чи не так? 23. Профессор Уилсон бывал в Египте и видел пирамиды, не так ли?
24. Скільки років Ви вже навчаєтеся в університеті? 24. Сколько лет Вы уже учитесь в университете?
25. Він живе в цьому будинку з того часу, як народився. 25. Он живет в этом доме с тех пор, как родился.
26. Він займається цим дослідженням протягом останніх десяти років, чи не так? 26. Он занимается этим исследованием последние десять лет, не так ли?
27. Ви зустрічалися з цим відомим американським археологом? 27. Вы встречались с этим знаменитым американским археологом?
28. Які відомі світові музеї було відвідано вашими друзями? 28. Какие известные мировые музеи были посещены вашими друзьями?
29. Я ніколи в житті не куштувала справжній манго. 29. Я никогда в жизни не пробовала настоящий манго.
30. У вас такий невдоволений вигляд! Ви довго перекладали ці речення? 30. У вас такой недовольный вид! Вы долго переводили эти предложения?

THE PAST TENSES







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 378. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия