Студопедия — Глава 22. We expected something,
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 22. We expected something,






 

We expected something,

Something better than before,

We expected something more.

We were always weird,

But I never had to hold you by the edges, like I do now.

Walk away now — and you're gonna start a war.

The National, "Start A War";

 

Полковник творчески переосмысливал «Трех поросят» в форме пьесы. Он как раз решал, какому театру стоит предложить водевиль с элементами хоррора, стимпанка и политической сатиры, когда от дома вдовы Гокс отделилась высокая фигура. Полковник выждал пару минут и шагнул ей наперерез.

— На этот раз вы безоружны, мистер Холмс.

Детектив брезгливой гримасой отметил прикрытый курткой пистолет.

— Какая приятная неожиданная встреча. Майкрофт опять нарушил обещание не лезть в мои дела.

Стратегическое соглашение полковника с Майкрофтом Холмсом вступило в силу, когда плоский пластмассовый носитель информации покинул карман Мортона и перешел в руки Шерлока. Присутствие детектива на финальном этапе игры было невыгодно и Себастьяну, и Холмсу-старшему. Последнему — потому что противник, к которому вела информация, находился в сфере его деловых интересов, и спецоперация не требовала внимания назойливого младшего брата. А Моран просто делал Майкрофту одолжение. Взамен на возможность подобраться к шефу.

— Вам очень повезло с братом, — Себастьян говорил как обычно ровно, но сжатые в кулак пальцы свободной руки болели от напряжения. От желания стереть самодовольное выражение лица в порошок. Полковнику всегда сложно давались дипломатические миссии.

— О, сыграйте с ним свадьбу и живите долго и счастливо, только оставьте меня в покое! — Шерлок закатил глаза.

Себастьян добрался до скрытых резервов своего самоконтроля.

— Мистер Холмс, если бы вы знали, как мне хочется увидеть ваши гениальные мозги размазанными по асфальту, вы бы вели себя менее вызывающе.

Шерлок театрально вздохнул.

— Полковник, если бы вы знали, сколько людей по сто раз на дню испытывают такое желание, вы бы не стали использовать это как аргумент.

— У меня есть более веские аргументы, — Себастьян взвел курок. Сухой щелчок колыхнул лениво текущее время, и оно полетело вперед быстрее обычного. — Флэшку, мистер Холмс. Я крайне вежливо прошу вас, хотя знаю очень много способов сделать человека недееспособным.

Шерлок не шевельнулся.

— Интересно, как вы собираетесь провести Майкрофта за длинный нос. Вы ведь собираетесь, — сощурившись, он окинул полковника сканирующим взглядом.

Себастьян позволил себе намек на улыбку.

— Терпение, мистер Холмс, — это добродетель.

 

В паре «гений и злодейство» третий либо очень нужный, либо совсем лишний. Грань между этими состояниями легко преодолима даже без ведома самого объекта, и, как правило, он узнаёт о смене статуса последним. Или не узнаёт. Иногда синапсы успевают передать только что-то вроде «Ааааа, я умира...» — но некоторым счастливчикам удается испытать полную гамму захватывающих эмоций, от банальной паники до экстаза гурманов от ощущений: момента, когда надежда молча режет себе вены.

Себастьян умел быть очень нужным. Хотя в случае с мистером М ему, скорее всего, просто повезло. Как утопленнику. Он сам не до конца понимал, какой приз выиграл у судьбы и окончилась ли партия. Судьба всегда подкидывает новых партнеров. Смерть играет в шахматы, дьявол играет в карты, а мистер М… Мистер М играет в куклы. Полковник же всегда предпочитал русскую рулетку.

***

Промозглый ветер пригнал в квартиру Себастьяна запах мокрой шерсти, городской шум и продрогшего шефа.

— Дизайнерские шмотки убьют вас, — предупредил Моран, закрывая дверь.

Джим сбросил пальто ему на руки. Под элегантным, но совершенно не греющим произведением какого-то дома моды обнаружился добротный толстый свитер.

— Кассандра, дорогая, ты потеряла квалификацию.

«А трясет тебя, конечно, от возбуждения», — мысленно съязвил полковник. Ранняя весна закаляла лондонцев изменчивым нравом. В прошлом году эту неустойчивую пору Себастьян вместе с шефом пересидел в Афинах. Там тоже было по-своему неустойчиво. В экономическом климате. Твердой земли Моран и не искал.

Хотя держаться на воздухе был физически не способен.

— Слишком рискованно, — сказал он в ответ на озвученный шефом план. Термин «безумие» подходил больше, но полковник с некоторых пор не разбрасывался этим словом. — Если нас действительно прижимают с нескольких сторон, нужно залечь на дно. Уехать, и пусть эти сукины дети грызут друг друга, пока не доберутся до сонной артерии. А мы понаблюдаем за цирком.

Джим глубже закопался в кресло. Неуловимо домашний жест, почти детский. Провоцирует несоблюдение субординации. Несмотря на опыт, несмотря на звериную интуицию, Себастьян сухо продолжил:

— Этот Холмс нам сейчас только помешает. Сэр, если вам жаль на него патронов или тротила, я с радостью придумаю что-нибудь более оригинальное.

«Более оригинальное»? Он действительно это сказал?

Из кресла к нему потянулась расслабленная белая рука. Ничто и никогда не внушало Себастьяну больший ужас, чем эта безобидно раскрытая ладонь Мориарти.

— Моя винтовка подает голос, — пальцы едва заметно коснулись горла. — Моя винтовка умеет говорить. Я ценю это.

Иррациональный страх (быть брошенным, быть ненужным, быть снова одним из толпы в муравейнике, не быть) сдавил ребра, и полковник опустил глаза. Он знал свое место.

— Твое неодобрение меня огорчает. А ведь я веселый парень. Напомнить, как я могу веселиться?

Себастьян сглотнул, чувствуя, как пальцы прижимаются к горлу плотнее и с нарочитой лаской следуют за движением кадыка.

— Я беспокоюсь об организации, — хрипло сказал он. — Но поддержу любое ваше решение.

— Организация — это я, — рука втянулась обратно в кресло, исчезла в искаженном пространстве, которое всегда окружало Мориарти невидимым ореолом.

Еще двадцать минут (по армейской привычке полковник отсчитывал секунды с точностью атомных часов) только тихий стук нарушал тишину. Джим сгорбился над клавиатурой, в темных глазах мерцали адские угли. На них уже жарилась очередная душа.

— Шерлок Холмс наш козырь, наше прикрытие и наш шанс, — шеф наконец снизошел до объяснений. — А еще он мне просто симпатичен. Эти логические шедевры, этот социопатический шарм… Признайся, Басти, сколько раз ты кончил перед монитором во время слежки? Ни одного? И давно у тебя с этим проблемы? Неважно. Он хорош, очень хорош. Почти прекрасен. Его портит привязанность к соседу-доктору, но эту проблему легко… устранить. Только не сейчас, позже. Сейчас нам в затылок дышит Майкрофт Холмс. Родственники — такая мука.

— Почему он в первую очередь прессует нас, а не крысу в собственной службе? — аккуратно поинтересовался Себастьян.

Мориарти нехорошо улыбнулся.

— Потому что эта крыса прикрывается моим именем. Ему нужны были мои услуги, мне нужен был свой человек в Объединенном Разведывательном Комитете. Честная сделка. Поначалу. А потом я обнаружил клочки серой шерсти в собственной тарелке. У нашего грызуна сильный союзник в окружении мистера Холмса-старшего, который перенаправляет все указатели на меня. Хочет устранить меня и занять освободившееся место. Ты все еще считаешь, что лучше залечь на дно? Это вопрос престижа, мой предусмотрительный рыцарь. Я не собираюсь спускать такое оскорбление.

— Я не понимаю, как нам поможет Шерлок Холмс, — полковник не то проскрипел, не то прорычал имя консультирующего сыщика. — Надо было отозвать кэбмена. Старик дал ему зацепку.

— Я хотел проверить… В любом случае, механизм уже запущен, рулетка раскручена, и я не отступлю. Может быть, эта встреча назначена судьбой? — Джим игриво подмигнул. — Шерлок для нас теперь просто незаменим. Майкрофт Холмс всего лишь человек. Мы сыграем на его поле, Басти, по своим правилам.

— А крыса пусть думает, что вы свихнулись на почве одержимости гениальным детективом, — полковник усмехнулся.

— Ну, в этом есть доля истины. Только я не могу свихнуться. Я уже псих.

Себастьян расхохотался почти беззвучным лающим смехом. Самый адекватный человек из числа его знакомых через неделю мирной жизни свернул шею собственной жене и пустил себе пулю в лоб. Поэтому Себастьян предпочитал психов адекватным людям.

— Я оставлю ему след из хлебных крошек, Басти, если все пойдет по плану, — Джим удовлетворенно зажмурился.

— А если не пойдет?

— Тогда убедись, что он заметит крошки.

— Не проще ли указать прямо?

Мориарти резко наклонился вперед. Глаза с адскими искрами заслонили полковнику обзор.

— Я не хочу давать все ключи в одни руки, Басти. Чьи бы это ни были руки. Пока я жив, все будет храниться здесь, — Джим коснулся виска. — Кроме того, так гораздо, гораздо интереснее.

***

Дом вдовы Гокс исчез за поворотом. Моран не спеша вырулил на шоссе.

По его расчетам, Шерлок, лишившись флэшки, должен был помчаться в Скотланд-Ярд, чтобы поднять архивы и выйти на след вторично. За это время полковник планировал завершить отвлекающий маневр и тихо забрать шефа из-под повернутого в другую сторону ока Майкрофта. Себастьян не учел нескольких деталей: грязь на рукаве своей куртки; оттопыривающих карман ключей; того, что полиция «не консультируется с любителями».

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 440. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия