Студопедия — 13 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

13 страница






В их сторону направлялся огромный белоголовый орлан, парящий над городом. Он совсем не был похож на золотых римских птиц.

— Фрэнк! — воскликнула Хейзел.

Лео держался за орлиные ноги, и даже с корабля Аннабет слышала, как он кричал и ругался.

Позади них находился Джейсон, летя по ветру.

— Раньше никогда не видел, как летает Джейсон, — проворчал Перси. — Он выглядит, как светловолосый Супермен.

— Не время! — ругала его Пайпер. — Посмотри, они в беде!

Действительно, римская летающая колесница вынырнула из облаков и пустилась прямо к ним. Джейсон и Фрэнк кое-как увернулись, едва не став растоптанными пегасами.

Из колесниц полетели стрелы. Они свистели под ногами Лео, что привело к еще более громким воплям и ругательствам. Джейсон и Фрэнк были вынуждены проскочить мимо Арго II и полететь обратно в сторону форта Самтер.

— Я достану их, — закричал Тренер Хедж.

Он развернул баллисту. Прежде, чем Аннабет успела крикнуть: «не будь дураком!», Хедж выстрелил. Пламенное копье устремилось прямо к колеснице.

Она взорвалась над головами пегасов, и они запаниковали.

К сожалению, огонь также подпалил крылья Фрэнка, отчего он тотчас же потерял управление. Лео выскользнул из его лап. Колесницу бросило в сторону форта Самтер, и она врезалась прямо в Джейсона.

Аннабет с ужасом наблюдала, как ошеломленный Джейсон рванулся к Лео, поймал его, а затем изо всех сил пытался набрать высоту, но ему удалось лишь замедлить их падение. Они скрылись за завалами форта.

Фрэнк упал следом. Затем колесница стала падать и с треском ударилась о землю. Одно сломанное колесо кружилось в воздухе.

— Тренер! — закричала Пайпер.

— Что? — потребовал Хедж. — Это был просто предупредительный выстрел.

Аннабет завела двигатели. Корпус вздрогнул, они набрали скорость. Доки острова были уже в сотне ярдов от них, но еще с десяток орлов парили над головой, каждый из которых нес римского полубога в когтях.

Экипаж Арго II они превосходили, по крайней мере, три к одному.

— Перси, — сказала Аннабет. — Мы должны идти на пробивную. Мне нужно, чтобы ты управлял водой так, чтобы мы не разбились в доках. Как только мы будем там, ты попробуешь задержать нападающих. Остальные помогут охранять корабль.

— Но Джейсон! — воскликнула Пайпер.

— Фрэнк и Лео! — добавила Хейзел.

— Я их найду, — пообещала Аннабет. — Я должна выяснить, где спрятана карта. И я уверена, что я единственная, кому это под силу.

— Форт кишит римлянами, — предупредил Перси. - Тебе придется в одиночку сражаться, отыскать друзей, убедиться, что они в порядке, найти эту карту, и вернуть всех в целости и сохранности. И все в одиночку?

— Просто обычный день, — Аннабет поцеловала его. — Что бы ты ни делал, не позволяй им захватить этот корабль!

 

 

Глава 20. Аннабет

Началась новая гражданская война.

Каким-то образом Лео остался невредимым после падения. Аннабет видела, как он уворачивался от ударов, от галереи к галерее, метая огонь в гигантских орлов, пикировавших на него.

Римские полубоги пытались преследовать его, расталкивая кучи ядер и петляющих туристов, которые кричали и бегали кругами. Гиды продолжали кричать.

— Это всего лишь реконструкция! — хотя их слова не звучали уверенно. Туман мог только в какой-то степени изменить то, что видели смертные.

В середине внутреннего двора, взрослый слон — может быть, Фрэнк? — неистовствовал около флагштоков, разбрасывая римских воинов. Джейсон стоял примерно в пятидесяти ярдах от нее, сражаясь мечом с коренастым центурионом, на чьих губах были вишнёвые пятна, похожие на кровь. Хочет быть вампиром, или, возможно, перепил Кул-Эйда?

Аннабет слышала, как Джейсон крикнул:

— Прости меня за это, Дакота!

Он перескочил через голову центуриона, как акробат, и ударил рукояткой гладиуса в затылок римлянина. Дакота рухнул.

— Джейсон! — позвала Аннабет.

Он осматривал поле боя, пока не увидел ее. Она указала туда, где пришвартовался Арго II.

— Собери остальных на борт! Отступайте!

— Что насчет тебя? — спросил он.

— Не ждите меня!

Аннабет сбежала прежде, чем он смог возразить. Она с трудом маневрировала через толпы туристов. Почему так много людей хотят увидеть форт Самтер в знойный летний день? Но Аннабет быстро поняла, что толпы спасли их жизни. Без хаоса всех этих паникующих смертных, римляне уже окружили бы их численно превосходящей группой.

Аннабет спряталась в небольшой комнате, которая, должно быть, была частью гарнизона. Она пыталась выровнять свое дыхание.

Она представила себя в роли солдата Союза, на этом острове в 1861 году. Они в окружении врагов. Запасы продовольствия и предметы снабжения закончились. Подкрепления ждать неоткуда. Некоторые из защитников Союза были детьми Афины. Они спрятали здесь важную карту — что-то, что они не хотели отдать в руки врагов. Если бы Аннабет была одной из этих полубогов, где бы она положила её?

Внезапно стены заблестели. Воздух стал тёплым. Аннабет сомневалась, нет ли у нее галлюцинаций. Она только собралась убежать к выходу, когда двери со стуком закрылись. Раствор между камнями покрылся пузырями. Пузыри взорвались, при этом тысячи маленьких черных пауков подались вперёд.

Аннабет не могла пошевелиться. Ее сердце, казалось, остановилось. Пауки покрывали стены, ползали друг за другом, распространялись по всему полу, и постепенно окружали ее. Это не могло быть на самом деле.

Страх погрузил ее в воспоминания. Ей было семь лет, она одна в своей спальне в Ричмонде, штат Вирджиния.

Пауки пришли ночью, они ползли волнами от ее шкафа и прятались в тени. Она звала отца, но он уехал на работу. Казалось, что он всегда находился на работе. Вместо этого пришла мачеха.

— Я не против побыть плохим полицейским, — однажды сказала она отцу Аннабет, когда думала, что та ее не слышит.

— Это всего лишь твое воображение, — говорила мачеха о пауках. — Ты пугаешь своих младших братьев.

— Они не мои братья, — утверждала Аннабет. Это заявление заставило лицо мачехи окаменеть. Ее глаза были такими же жуткими, как и пауки.

— Сейчас же иди спать, — настаивала мачеха. — Больше никаких криков.

Пауки вернулись, как только мачеха вышла из комнаты. Аннабет пыталась спрятаться под одеялом, но это было бесполезно. В конце концов, она заснула от усталости. Она проснулась утром, конопатая от укусов, паутина закрывала глаза, рот и нос. Укусы исчезли прежде, чем она успела одеться, так что она не имела никаких доказательств, которые могла бы показать, кроме паутины, которая, по мнению мачехи, являлась хитрым трюком.

— Больше никаких разговоров о пауках, — твердо сказала мачеха. — Ты уже большая девочка.

На вторую ночь пауки пришли снова. Ее мачеха продолжала быть плохим копом. Аннабет не было позволено звонить отцу и беспокоить его этой ерундой. Нет, он не придет домой пораньше. На третью ночь Аннабет сбежала из дома. Позже, в лагере-полукровок она узнала, что все дети Афины боятся пауков.

Давным-давно, Афина преподала смертной ткачихе Арахне жестокий урок — прокляла ее за гордость, превратив в первого паука. С тех пор, пауки ненавидят детей Афины. Но это не уменьшало ее страх на деле с пауками. Однажды, она чуть не убила Коннора Стоула в лагере за то, что он подложил тарантула ей в постель. Годы спустя, она попала в пугающую ситуацию, в аквапарке в Денвере, когда Перси и она подверглись нападению со стороны механических пауков. И в последние несколько недель Аннабет снились пауки, почти каждую ночь, они ползали по ней и душили ее, обернув в свои сети.

Теперь, стоя в казармах в форте Самтер, она была окружена ими. Ее кошмары стали реальны.

Усыпляющий голос пробормотал в голове Аннабет:

— Скоро, моя дорогая. Ты встретишь ткачиху, скоро.

— Гея? — пробормотала Аннабет. Она боялась ответа, но тем не менее спросила. — Кто... кто эта ткачиха?

Пауки стали беситься, они ползали по стенам и роились вокруг ног Аннабет, как блестящий черный водоворот. Только надежда на то, что это иллюзия, спасала Аннабет от обморока.

— Я надеюсь, что ты выживешь, дитя, — сказал женский голос. — Я хотела бы, чтобы ты была моей жертвой. Но мы должны позволить ткачихе отомстить.

Голос Геи исчез. На дальней стене, в центре роя пауков, вспыхнул и ожил красный символ: фигура совы, похожая на ту, что изображена на серебряной драхме. Этот символ смотрел прямо на Аннабет. Затем, прямо как в её кошмарах, Метка Афины запылала вдоль стен, испепеляя пауков до тех пор, пока в комнате не осталось ничего, кроме приторного запаха пепла.

— Иди, — сказал новый голос, принадлежащий матери Аннабет. — Отомсти за меня, следуй за Меткой.

Пылающий символ совы исчез. Дверь гарнизона распахнулась. Аннабет стояла ошеломленной в середине комнаты, неуверенная в том, видела ли она нечто реальное... или это была простая иллюзия.

Взрыв потряс здание. Аннабет вспомнила, что ее друзья были в опасности. Она задержалась здесь слишком долго. Она заставила себя двигаться. Все еще дрожа, Аннабет вышла наружу. Океанский воздух помог очистить её разум.

Она смотрела через двор — мимо испуганных туристов и борьбы полубогов — к краю стены, где большой миномет указывал в сторону моря... Возможно, это было лишь воображение Аннабет, но старая часть артиллерии, казалось, светилась красным светом. Она бросилась в ту сторону. Внезапно на нее напал орел, но она уклонилась и продолжила бежать. Ничто не пугало ее так, как те пауки.

Римские полубоги рядами шли к Арго II, но над их головами образовалась миниатюрная буря. Хотя вокруг был ясный солнечный день, над римлянами гремела молния. Дождь и ветер отбрасывали их назад. Аннабет не переставала думать об этом. Она потянулась к миномету и положила руку на дуло. На затычке, закрывающей отверстие, начала светиться Метка Афины, красный контур совы.

— В миномете, — сказала она. — Конечно же.

Она попыталась разжать затычку своими пальцами. Не повезло. Чертыхнувшись, Аннабет вытащила свой кинжал.

Как только небесная бронза коснулась затычки, разъем сжался и разжался. Аннабет сняла ее и сунула руку внутрь пушки.

Её пальцы дотронулись до чего-то холодного, гладкого и металлического. Она достала маленький бронзовый диск размером с чайное блюдце, гравированный тонкими буквами и иллюстрациями. Она решила изучить его позже. Аннабет забросила диск в свой рюкзак и обернулась.

— Спешишь? — спросила Рейна.

Претор стояла в десяти футах, в полной боевой броне, держа в руках золотое копье. Возле нее рычали две ее металлические борзые.

Аннабет осмотрела территорию. Они были более или менее одни. Большая часть войска передвинулась в направлении доков. Она надеялась, что все её друзья уже оказались на борту, но им немедленно нужно было отплывать, или они рисковали быть нагнанными. Аннабет надо было торопиться.

— Рейна, — сказала она. — То, что случилось в лагере Юпитера — вина Геи. Фантомы, вселяющиеся духи...

— Прибереги свои оправдания, — сказала Рейна. — Они пригодятся тебе в суде.

Собаки зарычали и начали медленно двигаться вперед. На этот раз, было похоже, что не имело значения, говорила Аннабет правду или лгала. Она пыталась сообразить план побега. Она сомневалась, что может бороться с Рейной один-на-один. Благодаря этими металлическим собакам, она не имела никаких шансов.

— Если ты позволишь Гее разделить наши лагеря, — сказала Аннабет. - Тогда гиганты уже выиграли. Они уничтожат римлян, греков, богов, весь смертный мир.

— Думаешь, я этого не знаю? — голос Рейны был тверд, словно сталь. — Вы не оставили мне выбора. Октавиан жаждет крови. Он привел весь легион в бешенство, и я не смогла его остановить. Сдавайся. Я поведу тебя обратно в Новый Рим на суд. Это будет справедливо. Ты будешь мучительно казнена. Этого, возможно, будет достаточно, чтобы остановить дальнейшее насилие. Октавиан будет не удовлетворен, конечно же, но я думаю, что смогу убедить остальных остановить кровопролитие.

— Это была не я!

— Не имеет значения! — огрызнулась Рейна. — Кто-то должен заплатить за произошедшее. И это будешь ты. Это лучшее решение.

По коже Аннабет поползли мурашки.

— Лучше, чем что?

— Используй свой ум, — сказала Рейна. — Если вы убежите сегодня, мы не последуем за вами. Я уже говорила вам, что даже сумасшедший не станет пересекать море к древним землям. Если Октавиан не сможет убить кого-то на вашем корабле, он пойдет на лагерь-полукровок. Легион будет на вашей территории. Мы сотрем ваш лагерь с лица земли.

«Убей римлян», — призывала ее мать. — «Они никогда не будут вашими союзниками». Аннабет хотелось плакать. Лагерь-полукровок был единственным настоящим домом, который у нее когда-либо был, и дабы подтвердить перемирие, она рассказала Рейне, где именно он находится и где его искать. Она не могла оставить его на милость римлянам и отправиться в путешествие по всему миру. Но их поиск, и все, что она выстрадала, чтобы вернуть Перси назад... если она не пойдет в древние земли, то все это потеряет смысл. Кроме того, Метка Афины не должна привести к мести.

«Если бы я смогла найти маршрут», — сказала ее мама. — «Путь домой...».

«Как ты используешь свою награду? — спросила Афродита. — «Для войны или для мира?».

Там и был ответ. Метка Афины могла привести ее туда... если она выживет.

— Я иду, — сказала она Рейне. — Я последую за Меткой Афины в Рим.

Претор покачала головой:

— Ты не представляешь, что тебя ожидает.

— Я представляю, — сказала Аннабет. — Эта вражда между нашими лагерями... я могу исправить это.

— Нашему недовольству уже тысячи лет. Как один человек может это исправить?

Аннабет хотела, чтобы она могла дать ей убедительный ответ, показать Рейне 3-D диаграммы или гениальные схемы, но она не могла. Она просто знала, что должна попытаться. Она вспомнила то потерянное выражение лица ее матери: «Я должна вернуться домой».

— Поиск должен окончиться успешно, — сказала она. — Ты можешь попытаться меня остановить, в этом случае нам придется сражаться до смерти. Или ты можешь меня отпустить, и я попытаюсь спасти оба наших лагеря. Если вы должны идти войной на лагерь-полукровок, тогда, как минимум, попытайся задержать это. Притормози Октавиана.

Глаза Рейны сузились.

— Как дочь богини войны по отношению к дочери другой богини, я уважаю твою смелость. Но если ты сейчас уйдешь, ты обречешь весь ваш лагерь на разрушение.

— Не стоит недооценивать лагерь-полукровок, — предупредила Аннабет.

— Ты никогда не видела легион на войне, — возразила Рейна.

За доками, знакомый голос закричал сквозь ветер:

— Убейте их! Убей их всех!

Октавиан пережил плаванье в гавани. Он спрятался за своими охранниками, подбадривая других римских полубогов, пока они изо всех сил пробирались к кораблю, держа в руках щиты, как будто это могло уберечь их то бури, бушующей вокруг них.

Перси и Джейсон стояли вместе на палубе корабля, их мечи пересеклись. По спине Аннабет прошла дрожь. Она поняла, что мальчики работали как один, призывая небо и море себе на помощь, заставляя подчиняться их воле. Вода и ветер смешивались друг с другом. Волны накатывали тяжелыми валами, в небе сверкала молния. Гигантские орлы были сбиты вниз. Обломки летающей колесницы сгорели в воде, а тренер Хедж, качнув заряженным арбалетом, палил по римским птицам, когда они пролетали над головой.

— Видишь? — сказала Рейна с горечью. — Копье брошено. Наши люди находятся в состоянии войны.

— Нет, если мне удастся, — ответила Аннабет.

Лицо Рейны выглядело так же, как это было в Лагере Юпитера, когда она поняла, что Джейсон нашел другую девушку. Претор была слишком одинока, печальна и предана, чтобы поверить в то, что все снова встанет на свои места. Аннабет ждала ее нападения. Вместо этого, Рейна махнула рукой. Металлические собаки попятились.

— Аннабет Чейз, — сказала она. — Когда мы снова встретимся, мы будем врагами на поле боя.

Претор повернулась и пошла через валы, ее борзые позади нее. Аннабет боялась, что это может быть каким-то трюком, но у нее не было времени задуматься над этим. Она побежала к кораблю.

Ветра, которые трепали римлян, казалось, не влияли на нее. Аннабет побежала через ряды греков. Октавиан закричал:

— Остановите ее!

Копье пролетело мимо ее уха. Арго II уже отдалялся от дока. Пайпер стояла на трапе с протянутой рукой. Аннабет прыгнула и схватилась за руку. Трап упал в море, и две девушки очутились на палубе.

— Вперед! — закричала Аннабет. — Вперед, вперед, вперед!

Двигатели грохотали под ней. Весла вспенивали под собой воду. Джейсон изменил ход ветра, Перси призвал огромную волну, которая подняла корабль выше стен форта и толкнула его в открытое море. К тому времени, когда Арго II достиг максимальной скорости, Форт Самтер был только пятном на горизонте... они мчались по волнам к древней земле.

Глава 21. Лео

После рейда в музей, полный призраков-Конфедератов, Лео не думал, что этот день может стать еще хуже, но он ошибался. Они не нашли ничего необычного в Гражданской войне юга или в другом месте музея, всего несколько пожилых туристов, спящего охранника, а когда они пытались проверить артефакты, на них напал целый батальон светящихся зомби в серых мундирах. Как вам мысль о том, что Фрэнк может контролировать духов? Да... ему это в значительной мере не удалось.

К тому времени, когда Пайпер послала им сообщение через Ириду, предупреждая их об атаке римлян, они были уже на полпути к кораблю, преследуемые группой разъяренных мертвых конфедератов. И тогда — О, Боги! — Фрэнк решил подвезти Лео в образе Дружного Орла, чтобы они могли бороться с кучкой римлян. Должно быть прошелся слух, что Лео был именно тем, кто открыл огонь по Новому Риму, потому что римляне, казалось, особенно стремились убить его. Но, погодите! Дальше было еще круче! Тренер Хедж открыл по ним огонь, Фрэнк уронил его (и это был не несчастный случай), и они сделали аварийную посадку в Форте Самтер.

Теперь, когда Арго II несся по волнам, Лео пришлось использовать все свое мастерство, чтобы сохранить корабль в целости и сохранности. Перси с Джейсоном были хороши в создании огромной бури. Аннабет стояла рядом с Лео, перекрикивая рев ветра:

— Перси сказал, что он разговаривал с наядами в гавани!

— Рад за него! — кричал Лео.

— Наяды сказали, что мы должны искать помощи у братьев Хирона.

— Что это означает? Тусящие пони? — Лео никогда не встречал сумасшедших родственников кентавра Хирона, но он слышал о поединках на мечах, соревнованиях по скорости питья корневого пива, и о реакционных водяных пистолетиках, заполненных взбитыми сливками.

— Не уверена, — ответила Аннабет. — Но у меня есть нужные координаты. Ты можешь ввести широту и долготу в эту штуку?

— Я могу ввести звездные карты и заказать тебе коктейль, если захочешь. Конечно, я могу ввести широту и долготу!

Аннабет выпалила цифры. Лео каким-то образом удалось одновременно вводить их, и удерживать руль одной рукой. На бронзовом экране замигала красная точка.

— Это посреди Атлантики, — сказал он. — У тусящих пони есть яхта?

Аннабет беспомощно пожала плечами.

— Просто защищай корабль, пока мы не уберемся подальше от Чарльстона. Перси с Джейсоном будут поддерживать ветра!

— Удачно провести время!

Казалось, что прошла целая вечность, перед тем как море успокоилось, а ветра затихли.

— Вальдес, — сказал Тренер Хедж, с удивительной мягкостью. — Позволь мне встать за штурвал. Ты был рулевым на протяжении двух часов.

— Двух часов?

— Да. Дай мне штурвал.

— Тренер?

— Да, малыш?

— Я не могу разжать руки.

Это была правда. Пальцы Лео словно превратились в камень. Его глаза болели, потому что непрерывно глядели на горизонт. Колени стали мягкими, как зефир. В конце концов, Тренеру Хеджу все-таки удалось оторвать его от штурвала.

Лео бросил последний взгляд на консоль, прислушиваясь к болтовни Фестуса, который давал отчет о состоянии дел. Он чувствовал, что кое-что забыл. Лео уставился на рычаги управления, пытаясь думать, но это только усложняло ситуацию. Его глаза едва могли сосредоточиться.

— Просто наблюдайте за монстрами, — сказал он тренеру. — И будьте осторожны с поврежденным стабилизатором, и...

— Я его чем-то накрою, — пообещал Тренер Хедж. — Ну, иди же!

Лео устало кивнул. Шатаясь, он пошел через палубу к своим друзьям. Перси и Джейсон седели, прислонившись спиной к мачте, их головы поникли от усталости. Аннабет и Пайпер пытались заставить их выпить воды. Хейзел и Фрэнк стояли вне пределов слышимости и спорили друг с другом, упорно жестикулируя руками и кивая головами. Лео не должен был чувствовать себя счастливым, но какая-то часть его все же не удержалась, из-за чего другая часть почувствовала себя ужасно. Спор внезапно прекратился, когда Хейзел увидела Лео. Все собрались у мачты. Фрэнк нахмурился, будто изо всех сил пытался превратиться в бульдога.

— Никаких признаков погони, — сообщил он.

— Или земли, — добавила Хейзел. У нее был зеленоватый оттенок лица, хотя Лео не был уверен почему, из-за покачивания лодки или из-за спора.

Лео осмотрел горизонт. Ничего, кроме океана повсюду, в любом направлении. Это не удивило его. Он провел шесть месяцев за строительством судна, способного пересечь Атлантику. Но до сегодняшнего дня, их путешествие к древним землям не казалось реальным. Лео никогда прежде не был за пределами США, за исключением быстрого полета на драконе до Квебека. Теперь они были совершенно одни посреди открытого моря, плыли в Средиземное море, откуда происходили все жуткие чудовища и противные гиганты. Возможно, римляне и не могли последовать за ними, но и на любую помощь из лагеря-полукровок они рассчитывать также не могли.

Лео похлопал себя по талии, чтобы убедиться, что его пояс с инструментами был все еще там. К сожалению, это просто напомнило о ему печенье Немезиды, которое скрывалось внутри одного из карманов. «Ты всегда будешь аутсайдером», - голос богини все еще гулом отдавался в его голове. - «Седьмое колесо».

«Забудь о ней», — сказал Лео сам себе. — «Сосредоточься на том, что ты еще можешь исправить».

Он повернулся к Аннабет.

— Ты нашла карту которую искала?

Она кивнула, хотя выглядела бледной. Лео подумал о том, что же она могла увидеть в Форте Самтер, что потрясло ее так сильно.

— Мне нужно изучить ее, — сказала она, будто пыталась уйти от этой темы. — Как далеко мы от этих координат?

— При максимальной скорости гребли... примерно через час, — сказал Лео. — Есть какие-нибудь идеи, что мы ищем?

— Нет, — призналась она. — Перси?

Перси поднял голову. Его зеленые глаза были налиты кровью и усталостью.

— Наяда сказала, что братья Хирона находятся там, и они хотят услышать о том аквариуме в Атланте. Я не знаю, что она имела в виду, но...

Он умолк, собираясь с силами, чтобы продолжить рассказ.

— Она также сказала мне быть осторожным. Кето, богиня в аквариуме является матерью морских чудовищ. Она, возможно, и застряла в Атланте, но она все еще может отправить своих детей вслед за нами. Наяда сказала, что мы должны ожидать нападения.

— Замечательно, — пробормотал Фрэнк.

Джейсон попытался встать, что было не очень хорошей идеей. Пайпер схватила его, чтобы удержать от падения, и он соскользнул вниз по мачте.

— Мы можем поднять корабль в воздух? — спросил он. — Если бы мы могли взлететь...

— Это было бы здорово, — сказал Лео. — Если не брать во внимание отчета Фестуса о том, что воздушный стабилизатор левого борта был разрушен, когда по судну открыли огонь в доках Форта Самтер.

— Мы торопились, — сказала Аннабет. — Пытаясь спасти тебя.

— Спасти меня это очень благородное дело, — согласился Лео. — Я только сказал, что потребуется некоторое время, чтобы исправить это. До тех пор, мы никуда не полетим.

Перси расправил плечи и поморщился.

— Я не возражаю. Море — это хорошо.

— Говори за себя, — Хейзел взглянула на вечернее солнце, которое было почти на горизонте. — Мы должны двигаться быстрее. Потерян еще один день... Нико осталось жить всего три дня.

— У нас получится, — пообещал Лео. Он надеялся, что Хейзел простила его, за то, что он не доверял её брату (эй, эти подозрения казались Лео разумными), но он не хотел, чтобы ее рана снова открылась. — Мы сможем добраться до Рима за три дня, если не произойдет ничего неожиданного.

Фрэнк хмыкнул. Он выглядел так, будто все еще работал над трансформацией в бульдога.

— Есть ли какие-нибудь хорошие новости?

— На самом деле, да, — сказал Лео. — Согласно Фестусу, пока мы были в Чарльстоне, наш летающий стол, Буфорд, добрался благополучно, так как он не достался орлам. К сожалению, он потерял прачечный мешок и штаны.

— Черт возьми! — рявкнул Фрэнк. Лео понял, что это, вероятно, было для него серьезной ненормативной лексикой.

Без сомнений Фрэнк выругался бы еще пару раз, выкрикивая фразы типа: «О, мой Боже!» или «Черт побери!», но Перси внезапно прервал его словесный поток, скорчившись и застонав от боли в пояснице.

— Неужели мы только что перевернулись вверх дном? — спросил он.

Джейсон прижал руки к голове.

— Да, и он вращается. Все желтое. Все должно быть желтым?

Аннабет и Пайпер обменялись озабоченными взглядами.

— Вызов того шторма, действительно, вытянул из вас немало сил, — заключила Пайпер. — Вы должны отдохнуть.

Аннабет кивнула в знак согласия.

— Фрэнк, ты можешь помочь нам перенести парней на нижнюю палубу?

Фрэнк взглянул на Лео, без сомнения, не желая оставлять его наедине с Хейзел.

— Все в порядке, парень, — сказал Лео. — Просто попытайся не уронить вниз по лестнице.

После того, как другие спустились ниже, Хейзел и Лео неловко посмотрели друг на друга. Они были одни, за исключением Тренера Хеджа, который снова раздался песней на покемонские темы. Тренер заменил слова песни на: «Должен убить их всех!», и Лео действительно не хотел знать почему. Песня, казалось, не помогла Хейзел с тошнотой.

— Уфф... — она наклонилась и обхватила себя руками. У нее были красивые вьющиеся волосы золотисто-коричневого цвета, словно завитки корицы. Они напомнили Лео местечко в Хьюстоне, где делали отличную сладкую обжаренную выпечку из заварного теста. Эта мысль заставила его проголодаться.

— Не наклоняйся, — посоветовал он. — Не закрывай глаза. Так тебя еще больше затошнит.

— Да? У тебя тоже бывает морская болезнь?

— Не морская болезнь. Но, меня тошнит в машинах, и...

Лео запнулся. Он хотел сказать, что еще его тошнит, когда он разговаривает с девушками, но решил держать это при себе.

— Машины? — Хейзел с трудом выпрямилась. — Ты можешь плавать на корабле или летать на драконе, но тебя тошнит в машинах?

— Глупо, да? — Лео пожал плечами. — Я особенный. Слушай, держи глаза на уровне горизонта, на неподвижной точке. Это поможет.

Хейзел глубоко вдохнула и уставилась куда-то вдаль. Ее глаза были блистательно золотыми, словно медные и бронзовые диски внутри механической головы Фестуса.

— Есть улучшения? — спросил он.

— Может быть, немного, — голос ее звучал так, словно это была простая вежливость. Она не отрывала глаз от горизонта, но Лео чувствовал, что она оценивала его настроение, подбирая выражения.

— Фрэнк уронил тебя не нарочно, — сказала она. — Он не хотел этого. Просто, иногда, он немного неуклюжий.

— Упс, — сказал Лео, пытаясь как можно лучше скопировать голос Фрэнка. — Бросил Лео в состав вражеских солдат. Черт возьми!

Хейзел попыталась подавить улыбку. Лео подумал, что пытаться подавить улыбку это намного лучше, чем пытаться подавить рвотный рефлекс.

— Полегче с ним, — сказала Хейзел. — Ты со своими огненными шарами заставляешь Фрэнка нервничать.

— Парень, может превратиться в слона, а я заставляю его нервничать?

Хейзел не отрывала глаз от горизонта. Она больше не выглядела испытывающей недомогание, несмотря на то, что Тренер Хедж все еще пел свою покемонскую песню.

— Лео, — сказала она. — То, что произошло на Большом Соленом Озере.

«Вот оно», — подумал Лео.

Он вспомнил свою встречу с богиней мести Немезидой. Печенье судьбы в его поясе с инструментами налилось свинцом. Прошлой ночью, когда они летели прочь из Атланты, Лео лежал в своей каюте и думал о том, как сильно он разозлил Хейзел. Он жалел, что все пошло наперекосяк.

«Вскоре, ты столкнешься с проблемой, которую не сможешь решить», — сказала Немезида. — «Хотя я могла бы помочь тебе... за определенную цену».

Лео достал печенье судьбы из своего пояса с инструментами, и начал вертеть его в пальцах, гадая о том, какую цену ему придется заплатить, если он откроет его.

Возможно, сейчас был именно тот момент.

— Я готов, — сказал он Хейзел. — Я могу использовать печенье судьбы, чтобы найти твоего брата.

Хейзел выглядела ошеломленной.

— Что? Нет! Я имею в виду... я никогда бы не попросила тебя о таком. Особенно после того, что Немезида сказала о страшной цене. Мы почти не знаем друг друга!

Этот комментарий задел его, хотя он знал, что это была правда.

— Так … это не то, о чем ты хотела поговорить? — спросил он. — М-м-м, ты хотела поговорить о том, что мы держались за руки на том валуне? Поскольку...







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 380. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия