Студопедия — ГЛАВА 3. И сия’ рожде’ния Ааро’на и Моисе’а, въ де’нь въ о’ньже глаго’ла Госпо’дь Моисе’ю на горе’ Сина’йстeй:
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА 3. И сия’ рожде’ния Ааро’на и Моисе’а, въ де’нь въ о’ньже глаго’ла Госпо’дь Моисе’ю на горе’ Сина’йстeй:






Чис.3:1

И сия’ рожде’ния Ааро’на и Моисе’а, въ де’нь въ о’ньже глаго’ла Госпо’дь Моисе’ю на горе’ Сина’йстeй:

1 [АВ] И эти рождённые Аарона и Моисея в который день сказал Господь Моисею на горе Синая,

1 [Сд] Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,

1 [МГ] И вотъ родословие Аарона и Моисея, когда говорилъ Господь Моисею на горе Синае:

Чис.3:2:

см. тж. Исх.6:23; 1Пар.24:1.

и сия’ имена’ сыно’въ Ааро’нихъ: пе’рвенецъ Нада’въ и Авиу’дъ, и Елеаза’ръ и Ифама’ръ:

2 [АВ] и эти имена сыновей Аарона; первенец Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар;

2 [Сд] и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;

2 [МГ] и вотъ имена сыновъ Аарона: первенецъ Надавъ, Авиудъ, Елеазаръ, и Иѕамаръ.

Чис.3:3:

см. тж. Лев.8:2; Исх.28:41.

сия’ имена’ сыно’въ Ааро’нихъ, жерцы’ пома’заныя, и’мже соверши’шася ру’цe и’хъ жре’ти:

3 [АВ] эти имена сыновей Аарона, которые священники помазанные, которых сделались совершенными руки их священнодействовать.

3 [Сд] это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;

3 [МГ] Сии суть имена сыновъ Аарона, священниковъ, помазанныхъ, коихъ руки наполнены были, чтобы священнодействовать.

Чис.3:4:

см. тж. Лев.10:1; Чис.26:61; 1Пар.24:2.

и сконча’шася Нада’въ и Авиу’дъ предъ Го’сподемъ, принося’щымъи’мъ о’гнь чу’ждь предъ Го’сподемъ въ пусты’ни Сина’йстeй, и ча’дъ не бе’ и’мъ: и жре’чествоваху Елеаза’ръ и Ифама’ръ со Ааро’номъ, отце’мъ свои’мъ.

4 [АВ] И скончался Надав и Авиуд перед Господом приносящих их огонь чужой перед Господом в пустыне Синая, и детей не было им; и священнодействовал Елеазар и Ифамар с Аароном отцом их.

4 [Сд] но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лице Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.

4 [МГ] Но Надавъ и Авиудъ умерли предъ лицемъ Господа, когда они принесли чуждый огнь предъ Господа въ пустыне Синайской, и детей у нихъ не было, и остались священниками Елеазаръ и Иѕамаръ при Аароне, отце своемъ.

Чис.3:5

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:

5 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий:

5 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря:

5 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ

Чис.3:6:

см. тж. 1Ездр.6:18.

поими’ пле’мя Леви’ино, и поста’виши я’ предъ Ааро’номъ жерце’мъ, и да слу’жатъ ему’:

6 [АВ] Возьми племя Левия и поставь их перед Аароном священником, и будет служить ему

6 [Сд] приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;

6 [МГ] приведи колено Левиино и поставь его предъ Аарономъ священникомъ, чтобъ они служили ему.

Чис.3:7

и да стрегу’тъ стражбы’ его’ и стражбы’ сыно’въ Изра’илевыхъ предъ ски’ниею свиде’ния, де’лати дeла’ ски’нии:

7 [АВ] и сохранят стражи его и стражи сыновей Израиля перед скинией свидетельства делать дела скинии

7 [Сд] и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;

7 [МГ] И пусть они будутъ на страже за него, и на страже за все общество предъ скиниею собрания, чтобъ отправлять работы при скинии,

Чис.3:8:

см. тж. Лев.8:35.

и да храня’тъ вся’ сосу’ды ски’нии свиде’ния и стражбы’ сыно’въ Изра’илевыхъ по все’мъ дeло’мъ ски’нии:

8 [АВ] и сохранят все вещи скинии свидетельства и стражи сыновей Израиля согласно всех дел скинии.

8 [Сд] и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;

8 [МГ] и пусть стерегуть все вещи скинии собрания и будутъ на страже за сыновъ Израилевыхъ, чтобъ отправлять работы при скинии.

Чис.3:9:

см. тж. Чис.8:19.

и да да’си леви’ты Ааро’ну бра’ту твоему’ и сыно’мъ его’ жерце’мъ: въ да’ръ даны’ си’и мне’ су’ть от сыно’въ Изра’илевыхъ:

9 [АВ] И дашь левитов Аарону и сыновьям его священникам; [в] дар даны эти Мне они есть от сыновей Израиля.

9 [Сд] отдай левитов Аарону [брату твоему] и сынам его [священникам] в распоряжение: да будут они отданы ему из сынов Израилевых;

9 [МГ] Отдай левитовъ Аарову и сынамъ его въ услужение, да будутъ они отданы ему въ услужение изъ сыновъ Израилевыхъ.

Чис.3:10:

см. тж. Чис.16:40; Чис.18:7.

и Ааро’на и сы’ны его’ поста’виши надъ ски’ниею свиде’ния, и да храня’тъ жре’чество свое’, и вся’ я’же у олтаря’ и вну’трь заве’сы: иноплеме’нникъ же прикаса’яйся у’мретъ.

10 [АВ] И Аарона и сыновей его поставишь при скинии свидетельства, и сохранят священство их и все [дела] которые перед алтарём и внутри завесы; и иноплеменник касающийся умрёт.

10 [Сд] Аарону же и сынам его поручи [скинию откровения], чтобы они наблюдали священническую должность свою [и все, что при жертвеннике и за завесою]; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

10 [МГ] Аарону же и сынамъ его поручи, чтобъ они наблюдали священническую должность свою; а если приступитъ кто посторонний, преданъ будетъ смерти.

Чис.3:11

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:

11 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий:

11 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря:

11 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

Чис.3:12:

см. тж. Исх.29:24; Чис.8:16.

и се’, а’зъ взя’хъ леви’ты от среды’ сыно’въ Изра’илевыхъ, вме’сто вся’каго пе’рвенца, отверза’ющаго ложесна’ от сыно’въ Изра’илевыхъ: искупле’ния и’хъ бу’дутъ, и да бу’дутъ мне’ леви’ти:

12 [АВ] И Я вот получил левитов из среды сыновей Израиля вместо всякого первенца расширяющего материнское лоно у сыновей Израиля; выкупы их они будут и они будут Мне левиты.

12 [Сд] вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых [они будут взамен их]; левиты должны быть Мои,

12 [МГ] вотъ, Я беру левитовъ изъ сыновъ Израилевыхъ вместо всехъ первенцевъ, разверзающихъ ложесна изъ сыновъ Израилевыхъ. Левиты должны быть мои.

Чис.3:13:

см. тж. Исх.13:2; Исх.22:29; Исх.34:19; Лев.27:26; Чис.8:17; Лк.2:23.

мне’ бо вся’къ пе’рвенецъ: въ о’ньже де’нь поби’хъ вся’каго пе’рвенца въ земли’ Еги’петстeй, освяти’хъ себе’ вся’каго пе’рвенца во Изра’или, от челове’ка до скота’ мне’ да бу’дутъ: а’зъ Госпо’дь.

13 [АВ] Мне ведь всякий первенец; в который день Я поражал всякого первенца в земле Египта, освятил Мне всякого первенца в Израиле от человека до скота; Мне они будут, Я Господь.

13 [Сд] ибо все первенцы -- Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.

13 [МГ] Ибо все первенцы мои; въ тотъ день, въ который поразилъ Я всехъ первенцевъ въ земле Египетской, освятилъ Я себе всехъ первенцевъ Израилевыхъ отъ человека до скота; они должны быть Мои, Я Господь.

Чис.3:14

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю въ пусты’ни Сина’йстeй, глаго’ля:

14 [АВ] И сказал Господь к Моисею в пустыне Синая говорящий:

14 [Сд] И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:

14 [МГ] И говорилъ Господь Моисею въ пустыне Синайской, и сказалъ:

Чис.3:15

согля’дай сыно’въ Леви’иныхъ по домо’мъ оте’чествъ и’хъ по со’нмомъ и’хъ, по рожде’нию и’хъ: вся’къ му’жескъ по’лъ от ме’сяца еди’наго и вы’шше да согля’даете и’хъ.

15 [АВ] Исчисли сыновей Левия по домам отцов их по собраниям их по родству их; всякий мужеского пола от месяца и сверх исчислите их.

15 [Сд] исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.

15 [МГ] сделай перепись сынамъ Левиинынъ по поколениямъ ихъ, по племенамъ ихъ, всехъ мужескаго пола отъ одного месяца и выше внеси въ перепись.

Чис.3:16

И сочте’ и’хъ Моисе’й и Ааро’нъ повеле’ниемъ Госпо’днимъ, я’коже повеле’ и’мъ Госпо’дь.

16 [АВ] и исчислили их Моисей и Аарон через голос Господа, каким образом приказал им Господь.

16 [Сд] И исчислил их Моисей [и Аарон] по слову Господню, как повелено.

16 [МГ] И сделалъ имъ перепись Моисей по слову Господню, какъ повелено ему.

Чис.3:17:

см. тж. Быт.46:11; Исх.6:16; Чис.26:57; 1Пар.6:1; 1Пар.23:6.

И бя’ху си’и сы’нове Леви’ины от име’нъ и’хъ: Гирсо’нъ, Каа’фъ и Мера’ри.

17 [АВ] И были эти сыновья Левия из имён их; Гедсон, Кааф и Мерари.

17 [Сд] И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

17 [МГ] И вотъ сыны Левиины по племенамъ ихъ: Гирсонъ, Кааѕъ и Мерари.

Чис.3:18

И сия’ имена’ сыно’въ Гирсо’нихъ по со’нмомъ и’хъ: Ловени’ и семе’й.

18 [АВ] И эти имена сыновей Гедсона согласно собраний их; Ловени и Семей.

18 [Сд] И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.

18 [МГ] И вотъ имена сыновъ Гирсоновыхъ по племенамъ ихъ: Ливни и Шимей.

Чис.3:19:

см. тж. Исх.6:18; Чис.26:58-59.

И сы’нове Каа’фовы по со’нмомъ и’хъ: Амра’мъ и Иссаа’ръ, Хевро’нъ и Озии’лъ.

19 [АВ] И сыновья Каафа согласно собраний их; Амрам и Иссаар, Хеврон и Озиил.

19 [Сд] И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 [МГ] А сыны Кааѕа по племенамъ ихъ: Амрамъ, Ицгаръ, Хевронъ и Узиилъ.

Чис.3:20

И сы’нове Мера’рины по со’нмомъ и’хъ: Мооли’ и муси’: си’и су’ть со’нми леви’тстии по домо’мъ оте’чествъ и’хъ.

20 [АВ] И сыновья Мерари согласно собраний их; Мооли и Муси. Эти есть собрания левитов по домам отцов их.

20 [Сд] И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.

20 [МГ] А сыны Мерари по племенамъ ихъ: Махли и Муши. Вотъ племена Левиины по поколению ихъ.

Чис.3:21

От Гирсо’на со’нмъ Ловени’инъ и со’нмъ семеи’нь: си’и су’ть со’нми Гирсо’новы.

21 [АВ] Гедсону собрание Ловения и собрание Семея; эти собрания Гедсона.

21 [Сд] От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.

21 [МГ] Отъ Гирсона племя Ливниево и племя Шимеево: это племена Гирсоновы.

Чис.3:22

Согля’дание и’хъ по числу’ всего’ му’жеска по’лу, от ме’сяца еди’наго и вы’шше, согля’дание и’хъ се’дмь ты’сящъ и пя’ть со’тъ.

22 [АВ] Исчисление их по числу всякого мужского [пола] от месяца и сверх, исчисление их семь тысяч и пятьсот.

22 [Сд] Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.

22 [МГ] Вошедшихъ въ перепись по исчислении всехъ мужескаго пола отъ одного месяца и выше, вошедшихъ въ перепись семь тысячъ пять сотъ.

Чис.3:23

И сы’нове Гирсо’новы за ски’ниею да ополча’ются къ мо’рю.

23 [АВ] И сыновья Гедсона позади скинии у моря [да] расположатся,

23 [Сд] Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;

23 [МГ] Племена сыновъ Гирсоновыхъ должны становиться позади скинии на западъ.

Чис.3:24

И кня’зь до’му оте’чества со’нма Гирсо’ня Елиса’фъ сы’нъ даи’ль.

24 [АВ] и начальник дома отцовства собрания Гедсона Элисаф сын Лаила.

24 [Сд] начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;

24 [МГ] Начальникъ поколения сыновъ Гирсоновыхъ Елиасафъ, сынъ Лаеловъ.

Чис.3:25

И стражба’ сыно’въ Гирсо’новыхъ въ ски’нии свиде’ния, ски’ния и покро’въ ея’, и покро’въ две’рий ски’нии свиде’ния,

25 [АВ] И надзор сыновей Гедсона в скинии свидетельства: шатёр и покров и покрытие двери скинии свидетельства

25 [Сд] хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,

25 [МГ] Хранению сыновъ Гирсоновыхъ въ скинии собрания вверена скиния и покровъ ея, покрывала ея и завеса дверей скинии собрания,

Чис.3:26

и опо’ны двора’, и заве’са две’рий двора’, и’же е’сть у ски’нии, и про’чая все’хъ де’лъ его’.

26 [АВ] и покрытия двора и завесу ворот двора находящуюся на скинии и остальные [из] всех дел его

26 [Сд] и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.

26 [МГ] и завесы двора и завеса воротъ двора, который вокругъ скинии и жертвенника, и веревки ея, со всеми ея принадлежностями.

Чис.3:27

От Каа’фа со’нмъ Амра’мль еди’нъ и со’нмъ Иссаа’ровъ еди’нъ, и со’нмъ Хевро’нь еди’нъ и со’нмъ Озии’ль еди’нъ: си’и су’ть со’нми Каа’фовы:

27 [АВ] Каафу собрание Амрамис и собрание Саарис и собрание Хевронис и собрание Одзиилис; эти есть собрания Каафа.

27 [Сд] От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.

27 [МГ] Отъ Кааѕа пленя Амрамово, и племя Ицгарово, и племя Хевроново, и племя Узиилово: это племена Кааѕовы.

Чис.3:28

по числу’ вся’къ му’жескъ по’лъ от ме’сяца еди’наго и вы’шше о’смь ты’сящъ и ше’сть со’тъ, стрегу’щии стражбы’ святы’хъ.

28 [АВ] По числу всякого мужеского пола от месяца и сверх восемь тысяч и шестьсот хранящие стражи святых.

28 [Сд] По счету всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.

28 [МГ] По исчислении всехъ мужескаго пола отъ одного месяца и выше,нашлось восемь тысячъ шестьсотъ, которые охраняли святилище.

Чис.3:29

Со’нми сыно’въ Каа’фовыхъ да ополча’ются от страны’ ски’нии къ ю’гу,

29 [АВ] собрания сыновей Каафа [да] расположатся со стороны скинии на юго

29 [Сд] Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;

29 [МГ] Племена сыновъ Кааѕовыхъ должны становить станъ свой на южной стороне скинии.

Чис.3:30:

см. тж. Исх.6:22; Лев.10:4.

и кня’зь до’му оте’чествъ со’нмовъ Каа’фовыхъ Елисафа’нъ сы’нъ Озии’ль:

30 [АВ] и начальник дома отцов собраний Каафа Елисафан сын Озиила.

30 [Сд] начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;

30 [МГ] Начальникъ же поколения племенъ Кааѕовыхъ Елцаѕанъ, сынъ Узииловъ.

Чис.3:31:

см. тж. Чис.7:9.

и стражба’ и’хъ киво’тъ и трапе’за, и свeти’лникъ и олтари’, и сосу’ды свята’го, въ ни’хже слу’жатъ, и покро’въ, и вся’ дeла’ и’хъ.

31 [АВ] И надзор их ковчег и стол и светильник и жертвенники и вещи святого, сколькими служат [с использованием] их, и покров и все дела их.

31 [Сд] в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.

31 [МГ] Въ хранении у нихъ ковчегъ, столъ, светильникъ, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, завеса со всеми принадлежностями ея.

Чис.3:32:

см. тж. 1Пар.9:11; Чис.19:3; 4Цар.25:18.

И кня’зь надъ кня’зи леви’тскими Елеаза’ръ сы’нъ Ааро’на жерца’, поста’вленъ стрещи’ стражбы’ святы’хъ.

32 [АВ] И начальник относительно начальников левитов Елеазар сын Аарона священника поставленного сохранять стражи святых.

32 [Сд] Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

32 [МГ] Начальникъ надъ начальниками левитскими Елеазаръ, сынъ Аарона священника; подъ его надзоромъ те, которымъ вверено хранение святилища.

Чис.3:33

От Мера’ра же со’нмъ Мооли’ и со’нмъ муси’: си’и су’ть со’нми Мера’рины,

33 [АВ] Мерари собрание Мооли и собрание Муси; эти есть собрания Мерари.

33 [Сд] От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;

33 [МГ] Отъ Мерари племя Махлиево, и племя Мушиево: это племена Мерарины.

Чис.3:34

согля’дание и’хъ по числу’, вся’къ му’жескъ по’лъ от ме’сяца еди’наго и вы’шше, ше’сть ты’сящъ и две’сти.

34 [АВ] Исчисление их по числу, всякого мужеского пола от месяца и сверх, шесть тысяч и пятьдесят;

34 [Сд] исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше -- шесть тысяч двести;

34 [МГ] Вошедшихъ въ перепись по исчислении всехъ мужескаго пола отъ одного месяца и выше, нашлосъ шесть тысячъ двести.

Чис.3:35

И кня’зь до’му оте’чествъ со’нма Мера’рина сурии’лъ сы’нъ Авихе’овъ: от страны’ ски’нии да ополча’ются къ се’веру,

35 [АВ] и начальник дома отцов собрания Мерари Суриил сын Авихаил; со стороны скинии [да] расположатся к северу.

35 [Сд] начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;

35 [МГ] Начальникъ поколения племенъ Мерариныхъ Цуриилъ, сынъ Авихаила; они должны ставить станъ свой на северной стороне скинии.

Чис.3:36

согля’дание стражбы’ сыно’въ Мера’риныхъ глави’цы ски’нии и вереи’ ея’, и столпы’ ея’ и стоя’ла ея’, и вся’ сосу’ды и’хъ и вся’ дeла’ и’хъ,

36 [АВ] Исчисление [вещей] надзора сыновей Мерари: головки скинии и затворы её и столпы её и основы её и все вещи их и дела их

36 [Сд] хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,

36 [МГ] Вверены хранению сыновъ Мерариныхъ брусья скинии и шесты ея, и столпы ея, и подножия ея, и все вещи ея, и все принадлежности ея,

Чис.3:37

и столпы’ двора’ о’крестъ и стоя’ла и’хъ, и колки’ и’хъ и ве’рви и’хъ.

37 [АВ] и столпы двора вокруг и основы их и колышки и хорошее их.

37 [Сд] и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

37 [МГ] и столпы двора со всехъ сторонъ, и подножия ихъ, и колья ихъ и веревки ихъ.

Чис.3:38:

см. тж. Чис.1:51; Чис.16:40; Чис.18:7.

Ополча’ющиися сопреди’ ски’нии свиде’ния на восто’ки Моисе’й и Ааро’нъ и сы’нове его’, стрегу’ще стражбы’ свята’го, въ стражба’хъ сыно’въ Изра’илевыхъ: и иноплеме’нникъ прикаса’яйся да у’мретъ.

38 [АВ] И останавливающиеся перед лицом скинии свидетельства с востока Моисей и Аарон и сыновья его стерегущие стражи святыни в стражи сыновей Израиля; и иноплеменник касающийся умрёт.

38 [Сд] А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

38 [МГ] А съ передней стороны скинии, къ восточной стороне скинии собрания, должны ставить станъ Моисей и Ааронъ и сыны его, коимъ вверено хранение святилища за сыновъ Израилевыхъ; а если приступитъ кто посторонний, преданъ будетъ смерти.

Чис.3:39

Все’ согля’дание леви’товъ, и’хже согля’да Моисе’й и Ааро’нъ повеле’ниемъ Госпо’днимъ по со’нмомъ и’хъ, вся’къ му’жескъ по’лъ от ме’сяца еди’наго и вы’шше, два’десять и две’ ты’сящы.

39 [АВ] Всякое исчисление левитов, которых исчислили Моисей и Аарон через голос Господа согласно собраниям их, всякого мужеского пола от месяца и сверх две и двадцать тысяч.

39 [Сд] Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.

39 [МГ] Всехъ вошедшихъ въ перепись левитовъ, которыхъ внесъ въ перепись Моисей и Ааронъ по повелению Господню, по племенамъ ихъ, всехъ мужескаго пола, отъ одного месяца и выше, было двадцать две тысячи.

Чис.3:40

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля: согля’дай вся’каго пе’рвенца му’жеска по’лу сыно’въ Изра’илевыхъ от ме’сяца еди’наго и вы’шше, и возми’ число’ и’хъ по и’мени,

40 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий: Исчисли всякого первенца мужского пола сыновей Израиля от месяца и сверх и возьми число по имени;

40 [Сд] И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно;

40 [МГ] И сказалъ Господь Моисею; сделай перепись всемъ первенцамъ мужескаго пола изъ сыновъ Израилевыхъ, отъ одного месяца и выше, и пересчитай ихъ поименно.

Чис.3:41

и да по’ймеши мне’ леви’ты за вся’ пе’рвенцы сыно’въ Изра’илевыхъ: а’зъ Госпо’дь: и скоты’ Леви’тски вме’сто все’хъ пе’рвенцевъ въ скоте’хъ сыно’въ Изра’илевыхъ.

41 [АВ] и возьмёшь левитов Мне, Я Господь, вместо всех первенцев сыновей Израиля и скот левитов вместо всех первенцев среди животных сыновей Израиля.

41 [Сд] и возьми левитов для Меня, -- Я Господь, -- вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

41 [МГ] И возьми левитовъ для Меня, Я Господь, вместо всехъ первенцевъ изъ сыновъ Израиля, а скотъ левитовъ вместо всего первороднаго скота сыновъ Израилевыхъ.

Чис.3:42

И согля’да Моисе’й, я’коже запове’да ему’ Госпо’дь, вся’каго пе’рвенца въ сыне’хъ Изра’илевыхъ.

42 [АВ] и исчислил Моисей, каким образом приказал Господь, всякого первенца среди сыновей Израиля;

42 [Сд] И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых

42 [МГ] И сделалъ Моисей перепись, какъ повелелъ ему Господь, всемъ первенцамъ изъ сыновъ Израилевыхъ.

Чис.3:43

И бы’ша вси’ пе’рвенцы му’жескаго по’лу, по числу’ име’нъ от ме’сяца еди’наго и вы’шше, от согля’дания и’хъ два’десять две’ ты’сящы две’сти и се’дмьдесятъ три’.

43 [АВ] и оказалось всех первенцев мужского пола числом по имени от месяца и сверх от исчисления их две и двадцать тысяч три и семьдесят и двести.

43 [Сд] и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

43 [МГ] И оказалось всехъ первенцевъ мужескаго пола, по исчислении именъ, отъ одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесятъ три.

Чис.3:44

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:

44 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий:

44 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря:

44 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

Чис.3:45

поими’ леви’ты вме’сто все’хъ пе’рвенцевъ сыно’въ Изра’илевыхъ, и скоты’ Леви’тски вме’сто ското’въ и’хъ, и бу’дутъ мне’ леви’ты: а’зъ Госпо’дь:

45 [АВ] Возьми левитов вместо всех первенцев сыновей Израиля и скот левитов вместо скота их, и будут Мне левиты; Я Господь.

45 [Сд] возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.

45 [МГ] возьми левитовъ вместо всехъ первенцевъ изъ сыновъ Израиля, и скотъ левитовъ вместо скота ихъ, пусть левиты будутъ Мои. Я Господь.

Чис.3:46

и иску’пъ дву’ со’тъ седми’десяти тре’хъ, и’же преизбыва’ютъ све’рхъ леви’товъ от пе’рвенцовъ сыно’въ Изра’илевыхъ:

46 [АВ] И выкупы [возьми] трёх и семидесяти и двухсот, которые избыточествуют сверх левитов из первенцев сыновей Израиля,

46 [Сд] А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,

46 [МГ] И въ выкупъ оныхъ двухъ сотъ семидесяти трехъ, которые лишние противъ числа левитовъ, изъ первенцевъ Израильскихъ,

Чис.3:47:

см. тж. Чис.18:16; Исх.30:13.

и да во’змеши по пяти’ Си’кль на главу’, по си’клю свято’му во’змеши два’десять пе’нязей си’кль,

47 [АВ] и возьмёшь пять сиклей за голову, по одному дидрахму святому возьмёшь, двадцать обол сикля,

47 [Сд] возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,

47 [МГ] возьми по пяти сиклей за человека, противъ сикля святилища возьми, двадцать геръ въ сикле,

Чис.3:48

и да’си сребро’ Ааро’ну и сыно’мъ его’ иску’пъ от преизбыва’ющихъ въ ни’хъ.

48 [АВ] и дашь серебро Аарону и сыновьям его выкупы избыточествующих среди них.

48 [Сд] и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.

48 [МГ] и отдай серебро сие Аарону и сынамъ его, въ выкупъ за лишнихъ противъ числа ихъ.

Чис.3:49

И взя’ Моисе’й сребро’ иску’пное от преизбыва’ющихъ въ ни’хъ на иску’пъ леви’томъ:

49 [АВ] И взял Моисей серебро, выкупы избыточествующих, на выкуп левитов;

49 [Сд] И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами,

49 [МГ] И взялъ Моисей серебро выкупа за лишнихъ противъ числа замененныхъ левитами.

Чис.3:50

от пе’рвенецъ сыно’въ Изра’илевыхъ взя’ сребра’ ты’сящу три’ ста’ шестьдеся’тъ пя’ть си’клевъ, по си’клю свято’му.

50 [АВ] от первенцев сыновей Израиля взял серебро, тысяча триста шестьдесят пять сиклей по сиклю святому.

50 [Сд] от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять [сиклей], по сиклю священному,

50 [МГ] Отъ первенцевъ Израилевыхъ взялъ серебра тысячу триста шестьдесятъ пять сиклей, противъ сикля святилища.

Чис.3:51

И даде’ Моисе’й о’купъ от преизбы’вшихъ Ааро’ну и сыно’мъ его’, повеле’ниемъ Госпо’днимъ, я’коже запове’да Госпо’дь Моисе’ю.

51 [АВ] И дал Моисей выкупы избыточествующих Аарону и сыновьям его через голос Господа, каким образом приказал Господь Моисею.

51 [Сд] и отдал Моисей серебро выкупа [за излишних] Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.

51 [МГ] И отдалъ Моисей серебро выкупа Аарону и сынамъ его, по слову Господню, какъ повелелъ Господь Моисею.







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 318. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия