Выполнила: Жангазинова Зарина РА 12
Карагандинский государственный университет им. Е.А.Букетова
Тема:
Современное казахстанское общество сегодня характеризуются общественной модернизацией и стремлением к мировым интеграционным процессам, где ведущую позицию в процессе модернизации занимает образование. Известно, что только, то общество может успешно развиваться и гармонично вписаться в ряд ведущих стран мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия приобретения качественного и современного образования. Президент страны Н.А.Назарбаев поставил достаточно высокую планку перед национальным образованием. Образование должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанской школы могли легко продолжить обучение в зарубежных вузах. Внедрение в учебно-воспитательный процесс общеобразовательной школы обучения на трех языках - это, безусловно, значительный шаг вперед в направлении реализации Концепции развития образования Республики Казахстан до 2015 года, одной из базовых компетенций которой являются трехъязычие, евразийская поликультурность, коммуникативность и технократичность. В основных положениях Концепции говорится о необходимости качественным владением иностранным языком выпускника современной школы, - это назревшая жизненная необходимость, поскольку интенсивные темпы и уровень развития науки и техники в мире требуют свободного владения иностранными языками для более качественного и полноценного получения необходимых теоретических и практических знаний, умений и навыков. Эти положения уже успешно реализовываются в школах, где обучение ведется на казахском, русском и английском языках. Это способствует выработке коммуникативных навыков учащихся.Кроме того, обучение на трёх языках, и, как следствие, владение ими практически в совершенстве, будет способствовать приобщению учащихся к культуре и традициям разных народов. А это есть ни что иное, как формирование полиязыковой личности. В свою очередь, полиязычное образование – это целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а также в эмоционально-ценностном отношении к языкам и культурам. Полиязыковая личность – это активный носитель нескольких языков, представляющий собой: личность речевую – комплекс психофизиологических свойств, позволяющих индивиду осуществлять речевую деятельность одновременно на нескольких языках; личность коммуникативную – совокупность способностей к вербальному поведению и использованию нескольких языков как средства общения с представителями разных лингвосоциумов; личность словарную, или этносемантическую, – симбиоз мировоззренческих установок, ценностных направленностей, поведенческого опыта, интегрированно отраженных в лексической системе нескольких языков. Педагогами иностранных языков полиязычное образование понимается не только как знакомство с культурой англоговорящих стран, но и как ознакомление с особенностями жизни и быта казахстанцев, духовным наследием Казахстана и ее вкладом в мировую культуру. Рынок труда сегодня диктует достаточно жесткие требования, прежде всего к компетенции и профессионализму специалистов. Президент Нурсултан Назарбаев ставит перед высшей школой сложные и амбициозные задачи, для выполнения которых следует сохранять лучшие традиции казахстанского образования и одновременно обеспечивать получение качественных знаний, соответствующих международным стандартам. Что возможно только при повышении уровня языковой подготовки студентов, воспитания у них лингвистического сознания. Реализуемый в стране проект «Триединство языков» предусматривает развитие казахского как государственного языка, русского – для межгосударственного общения, английский необходим нам для успешной интеграции в мировое образовательное пространство. Пути решения этих вопросов были обозначены на состоявшемся в июле республиканском совещании «Полиязычное образование в Республике Казахстан: стратегия развития». По словам министра образования и науки РК Бакытжана Жумагулова, «основные тенденции для реального трехъязычия уже сложились. Зная эти языки, наши специалисты станут еще более конкурентоспособными и в мире, и в нашей стране». Например,в ЗКАТУ им. Жангир-хана создан центр, который координирует эту важную работу, сосредоточенную в четырех направлениях – методологического, нормативно-правового, научного и учебно-организационного обеспечения. Преподавателями используются инновационные методики, новые технологии, в том числе электронные пособия, компьютерные программы, мультимедийные курсы, аудио- и видеоматериалы. Все это формирует у студентов творческое отношение и интерес к процессу обучения. В том числе в дистанционном формате. В вузе поставлена задача перехода к преподаванию ряда базовых и профилирующих дисциплин на английском языке, поскольку его роль в деловой и производственной сферах продолжает возрастать.Еще с 2006 года занятия на машиностроительном и экономическом факультетах проводятся на английском.В перспективе рамки этой работы станут значительно шире. Немаловажно, что с 2013 года в государственный общеобразовательный стандарт казахский, русский и английский языки включены как профессионально ориентированные дисциплины. Заблаговременно более глубокая языковая подготовка преподавателей проведена на политехническом и машиностроительном факультетах, экономики и бизнеса, агрономии, ветеринарной медицины и биотехнологии. Причем повышение квалификации проводится как в нашей стране, так и за рубежом. Курсы английского действуют в университете, также сотрудники имеют возможность при поддержке вуза совершенствовать знания в центре «Болашак». Преподаватели экономического факультета прошли стажировку в Москве. Хорошо зарекомендовал себя курс подготовки по системе TOEFL, который ориентирован на получение навыков для сдачи международного экзамена. Полиязычие необходимо и для такого приоритетного направления работы вуза, как академическая мобильность, которая способствует развитию международных связей и успешной интеграции в мировое образовательное пространство. Наш университет заключил соглашения о сотрудничестве с вузами-партнерами Нидерландов, Австрии, Германии, Чехии, Швеции, Сербии, Румынии, Китая, Испании и Словакии. В ближнем зарубежье сложившимися можно назвать связи с коллегами из России, Башкортостана, Беларуси, Латвии. ЗКАТУ является членом консорциума, действующего в рамках программы «Эрасмус Мундус: CASIA». Только за прошлый год стажировку за рубежом прошли более 50 магистрантов и докторантов. Преподаватели кафедры иностранных языков изучали новые технологии обучения студентов в рамках программ «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и «Межкультурные аспекты иностранных языков в технических вузах».В нынешнем году наши студенты прошли профессиональную практику по программам LOGOeV и IAESTE в Германии и Швейцарии. Очень ценно иметь возможность «погружения» в языковую среду и общаться с теми, для кого изучаемый язык является родным. Около ста студентов обучаются на курсах «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в Саратовском государственном университете им. Чернышевского и в Уфимском государственном нефтяном техническом университете.Но было бы недостаточно ориентироваться только на профессиональные навыки. Важна и воспитательная составляющая. Знание языков – это еще и расширение кругозора, повышение уровня культуры любого человека, иной уровень мышления и новые возможности для общения. Многие наши студенты достойно представляли нашу страну на международных симпозиумах и конференциях. Вот только один пример. В международной конференции молодых ученых, которая состоялась в Саратовском государственном техническом университете им. Ю. Гагарина, принимали участие представители вузов России, Молдовы, Румынии и Казахстана. Выступления наших студентов, их умение вести дискуссию на английском языке заслужили высокую оценку организаторов форума. Формы повышения интереса студентов к изучению языков различны. В постоянную практику вошло проведение «круглых столов» и семинаров, дебатов «Молодежь и иностранные языки», викторин «Полиглот», конкурсов выразительного чтения, литературно-музыкальных вечеров. Состязательность, стремление к победе являются действенными стимулами для добросовестной учебы. После занятий студенты закрепляют знания в кружках разговорного английского и английской песни, казахского языка «Сөз өнері», русского языка «Живое слово». Умению отстаивать свою точку зрения и ораторскому искусству они учатся в дебатном клубе «Рух», который многократно завоевывал призовые места в городских, областных и республиканских турнирах. В нашем регионе, сохраняющем положительную динамику развития, работает значительное число инофирм, действуют совместные предприятия. На них успешно трудятся и наши выпускники.В университете регулярно проводятся ярмарки вакансий, в которых принимают участие и представители иностранных компаний. Все это – свидетельство достаточно высокого уровня и профессиональных, и языковых знаний молодых специалистов с дипломом ЗКАТУ, но далеко не повод для самоуспокоения. Также, с 2007-2008 учебного года на основании приказа Министерства образования и науки Республики Казахстан от 7 августа 2007 года № 387 для определения основных направлений качественного образования на уровне мирового стандарта было начато осуществление нового образовательного проекта по внедрению обучения на трех языках в 31 специализированной школе для одаренных детей. Учитывая положительный опыт по реализации полиязычного обучения в казахско-турецких лицеях, Карагандинской областной школы-интерната для одаренных детей «Мурагер», международной школы «Мирас», МОН РК было принято решение о поэтапном внедрении обучения на трех языках с 7-го класса в школах, предложенных областными, г.г.Астаны и Алматы департаментов образования. Осуществление данного проекта предусматривает ежегодное увеличивание классов и постепенный переход всей школы к обучению на трех языках. Согласно приказу МОН РК областным, г.г. Астаны и Алматы департаментам образования было поручено организовать деятельность специализированных школ по внедрению обучения на трех языках общеобразовательных предметов с 7 класса, предусмотрев изучение одного или нескольких предметов естественно-математического цикла на английском языке, казахского языка и литературы, истории Казахстана в школах с русским языком обучения - на казахском языке, по программе школ с казахским языком обучения; русского языка и литературы в школах с казахским языком обучения - на русском языке, по программе школ с русским языком обучения. Согласно Плану мероприятий по внедрению обучения на трех языках РНПЦ «Дарын» был проведен ряд учебно-методических семинаров, научно-практических конференций для руководителей и учителей-предметников вышеуказанных школ, а также проведен мониторинг по итогам учебного года. Проведенный анализ образовательной деятельности в вышеуказанных классах свидетельствует о целесообразности реализации данного проекта.
Педагогические коллективы школ выражают уверенность в том, что, несмотря на некоторые трудности, возникшие на первом этапе, осуществление полиязычного обучения детей в современных условиях весьма актуально и необходимо. Проводимый ежегодно по итогам учебного года в специализированных школах с обучением на 3-х языках образовательный мониторинг подтверждает актуальность и необходимость полиязычного образования детей.
Наша цель – научить молодежь учиться и после окончания вуза. Технический прогресс развивается столь стремительными темпами, что успевать за ним может только человек, способный самостоятельно развивать свою компетентность и профессионализм, пользуясь при этом достижениями международного уровня и компьютерными обучающими технологиями. Тем более что они становятся все доступнее. В программной статье «Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда» Президент Нурсултан Назарбаев отмечает, что сегодня важно в корне изменить учебный процесс, развивать его интерактивные формы, современное онлайн-обучение. Сейчас понятия успеха и знания языков неразделимы. Глава государства в своих выступлениях не однажды подчеркивал, что Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой свободно пользуется тремя языками.
|