Студопедия — Fast Food
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Fast Food






Fast Food

 

История из жизни одного кафе

 

Эпиграф: "Прости меня, Господь, за то, что когда я играю в компьютерную игру, мне доставляет удовольствие стрельба в безоружных пешеходов";.

Андрей Карелин, user

 

Действующие лица:

 

Гаспар (и все его ипостаси)

Фредерик (и все его ипостаси)

Матильда (и все ее ипостаси)

Карина, женщина

Марк, мужчина

Мария

 

В кафе два выхода. Через один появляются клиенты, через другой они выходят. Но пока никого нет.

Тихо работает телевизор.

В левой части сцены Матильда протирает стаканы полотенцем сомнительной чистоты. Ей не нравится результат проделанной работы и она, на всякий случай, плюет в один из стаканов, потом вытирает его заново.

Входит Гаспар, он держит салфетку у носа.

 

ГАСПАР. У тебя там всё настежь...

 

Матильда не отвечает.

 

Вот проходил мимо, дай, думаю, загляну...

Матильда плюет в стакан уже более ожесточенно.

Давай помогу, что ли?

Матильда протягивает ему очередной стакан, Гаспар отнимает салфетку от носа, плюет в него, утирает тонкую струйку крови. Матильда протирает стакан.

МАТИЛЬДА. Что это у тебя там, с носом?

ГАСПАР. Хм!.. Зима наступила неожиданно, правда?..

Матильда внимательно смотрит на Гаспара, словно задумавшись о чем-то.

МАТИЛЬДА. Как всегда - в декабре.

ГАСПАР (обрадовавшись ответу). Зато когда на улице холодно, здесь клиентов станет больше, гораздо больше...

МАТИЛЬДА. Не знаю. На всё воля Божья.

ГАСПАР. Уж конечно! Но там скользота! Вчера растаяло, сегодня - подморозило, и сосульки с крыш свисают по три метра. Не денек, а "смерть пешехода"!

МАТИЛЬДА (сухо). Работы будет невпроворот.

ГАСПАР. Не без этого... Вот взять меня. Подыхаю! Голова раскалывается! Тошнит...

МАТИЛЬДА. Не подохнешь! По-крайней мере, до вечера...

ГАСПАР. Почему, до вечера? Болтаешь лишь бы что! Эх... Сегодня проснулся рано, чувствую, что кто-то тормошит меня за плечо. Думал, это ты, обнял за талию...

МАТИЛЬДА. Шлюха?

ГАСПАР. Какая шлюха?! Полицейский из участка!

МАТИЛЬДА. Ты хоть помнишь, что вчера вытворял?

ГАСПАР. Да, да! Конечно! (Встречает взгляд Матильды.) Не совсем, правда... Как я там очутился - совершенно не припоминаю...

МАТИЛЬДА (с досадой в голосе). "Не припоминаю"! Скажите, пожалуйста! Чего тут припоминать! Участок рядом. Вот телефон. Звонишь - через минуту они здесь. Хоп!

ГАСПАР (вспоминает). Хоп?.. Так это была... ты?

МАТИЛЬДА. Извини, ты вел себя непростительно.

ГАСПАР (удивленно). Что-что? Непросительно?

МАТИЛЬДА. Непростительно!

ГАСПАР (смеется). Слышал бы это Отец! Его любимица Матильда нарушает один из самых важных законов! Ты забыла, что нужно прощать, Мати?

МАТИЛЬДА. Ты знаешь, сколько ты мне должен за все эти годы за выпивку? Если бы Он узнал сумму, то, наверное, для меня закон звучал бы по-другому, с поправкой! - "За исключением долгов Гаспара"!

ГАСПАР. Зачем было их звать? Я бы сам ушел...

МАТИЛЬДА. Почему-то ты пытался захватить с собой кассовый аппарат.

ГАСПАР. Да! Иногда я чересчур эмоционален! И что?!

МАТИЛЬДА. И ничего! Тебе подставили подножку на выходе. Вон - опять кровь потекла! Да теперь уж не долго мучаться...

ГАСПАР (вытирает кровь салфеткой). А я-то думаю, откуда кровь?

МАТИЛЬДА. Давай посмотрю.

ГАСПАР. Не тронь!

МАТИЛЬДА. Как хочешь! (Смотрит на него с сожалением и тоской.) Пропустишь с утра?.. Так и быть, бесплатно.

ГАСПАР. С утра?.. (Декламирует стихи.)

Только бы не видеть,

Как встаёт солнце.

Только бы не слышать,

Как дети смеются.

Только бы однажды...

просто... не проснуться...

МАТИЛЬДА (смотрит на него с сожалением, еще сильнее плюет в стакан). Дурак! Я хотела помочь.

ГАСПАР (кричит). Не надо мне твоей помощи!

МАТИЛЬДА. Потише! Я здесь работаю.

ГАСПАР. Я тоже!

МАТИЛЬДА (берет в руки телефон). Не помнишь, последние цифры телефона в участке - 23 или 32?

ГАСПАР (присмирев). Всё-всё! Я дал слово. - Ни грамма!

МАТИЛЬДА. Сколько уже этих слов было. Каждый раз одно и то же.

ГАСПАР. Ты мне не веришь? Ха! Мне? Не веришь? Если хочешь знать, я один раз не пил... Неделю!

МАТИЛЬДА. Тогда были перебои с поставкой спиртного...

ГАСПАР. Ну и что?! Разве в этом дело? Главное же - выдержка...

МАТИЛЬДА. Главное, что ты прошел шесть курсов лечения от пьянства и ни один не помог.

ГАСПАР. Семь - счастливое число. Я смогу... Сделай мне кофе!

МАТИЛЬДА. С коньяком, что ли?

ГАСПАР. Да! Коньяк без кофе мы будем пить завтра, когда станет по-настоящему холодно.

МАТИЛЬДА. Завтра не будет, Гаспар! Ты же меня слушать не хочешь, так хоть почитай! (Протягивает ему бумагу.)

ГАСПАР. Что? (Читает). Закрывают?! Не может быть! Они... они там с ума посходили! Закрывают? Нас? Чушь! За что?!

МАТИЛЬДА. Человек предполагает, а Бог располагает.

ГАСПАР (садится на высокий стул у стойки). Что же с нами будет?

МАТИЛЬДА. Хорошо, если просто выгонят на улицу...

ГАСПАР. Что ты будешь делать?

МАТИЛЬДА. Пойду работать в родильный дом.

ГАСПАР. В роддом? Кем?

МАТИЛЬДА. Акушеркой. Тебе не кажется, что это близко нашей профессии?

Надоел этот мрак беспросветный.

ГАСПАР. А я? А как же я?

МАТИЛЬДА. А ты без меня сопьешься и закончишь где-нибудь под забором.

ГАСПАР. А потом - свет, туннель... И ты примешь меня в роддоме.

МАТИЛЬДА. Не приведи господи... Грех, конечно. Но для той мамы... лучше выкидыш.

ГАСПАР. Дура! (В гневе.) Все вы идиоты! Кстати, об идиотах!.. Матильда, скажи, кто надоумил тебя вызвать полицию?

МАТИЛЬДА. Ну, допустим, Фредерик...

ГАСПАР. Как ты могла?! Ты же знаешь, что он мой враг!

МАТИЛЬДА. Гаспар, ты был невозможен! Запускать тарелки с салатами в окно и кричать на всю улицу: "Маршрут Земля-Венера! Креветки - на взлет! Крабам приготовиться к старту!"

ГАСПАР. Ты же знаешь, что вчера был за день! Десять клиентов почти детсадовского возраста уехали паровозом! Столкновение автобуса с грузовиком. Угол проспекта и Бакалейной... Жуть! Разве я не мог расслабиться?

МАТИЛЬДА. Десять порций, наверное, уже на Венере! Хорошая реклама заведению! Ничего не скажешь!

ГАСПАР. Но ведь это был я, Матильда! Понимаешь, я?

МАТИЛЬДА. Страдалец, да кто же это мог быть еще? Никому бы и в голову не пришло!..

ГАСПАР. Нас закрывают... из-за меня?

МАТИЛЬДА. Я этого не сказала...

ГАСПАР. Но подумала! Вы - чистые, да? Прокурор и палач! Кто может быть чище на всем белом свете, точнее на его отшибе!

МАТИЛЬДА. Чьи-то шаги...Ты слышишь?

ГАСПАР. Дай рюмку коньяку! Быстро!

МАТИЛЬДА. Ты же говорил, что не будешь!

ГАСПАР. Скорее!

Матильда наливает рюмку, Гаспар пьет. В это время входит Фредерик.

Гаспар, увидев его, поперхнулся, закашлялся, всё содержимое рюмки оказалось на полу.

ГАСПАР. А вот идет Иуда! Сто грамм утром, господин Искариот!

ФРЕДЕРИК (словно не замечая). Привет, Матильда! Ну и погода! Так и хочется залезть в теплую ванну, взять с собой горячий кофе, включить Бетховена и не вылезать до второго пришествия...

ГАСПАР. Скажите, какой романтик!

ФРЕДЕРИК. Утро прекрасно...

МАТИЛЬДА. Фредерик, пришел факс.

ФРЕДЕРИК. Знаю. А ведь сколько раз я говорил тебе, что нужно дать ему расчет, пока о его выходках не узнал Хозяин? Наконец, и там узнали всю правду о нашем адвокате!

ГАСПАР. Ты... меня имеешь в виду?

МАТИЛЬДА. Мир слухами полнится...

ГАСПАР. Мир шлюхами полнится!

МАТИЛЬДА. Кто бы мог подумать...

ФРЕДЕРИК. Как грубо! После стольких лет совместной плодотворной работы...

ГАСПАР. Демагог! Может быть, и в участок меня отправил не ты?

ФРЕДЕРИК. Я, мой бедный друг Гаспар. Увы!

ГАСПАР. Таких друзей - в зоологический музей.

ФРЕДЕРИК. Это ты верно заметил. Вчера ты сильно напоминал животное.

ГАСПАР. И тебе, ЧЕЛОВЕКУ, ничего не оставалось, как приказать ей вызвать легавых?

ФРЕДЕРИК. Да. Это случилось за каких-нибудь пятнадцать минут до появления службы контроля. Классную картину они бы здесь застали. (Сдерживая смех.) Запуск крабов в космос. Внимание! Ключ "на старт". Работают все радиостанции мира! Первый краб в космосе! Горючее в норме: шесть кружек пива, четыреста граммов виски и... (Раскинув руки, имитирует полет.) Вперед! К открытию новых миров! Вперед - к закрытию "Fast food"! (Устало.) Сделай мне чаю, Матильда.

МАТИЛЬДА. Рано или поздно, это должно было случиться. Всё временно.

ГАСПАР (со злостью). Да, черт подери! Но ничего не может быть более постоянного, чем временное!

МАТИЛЬДА. Мы устарели, Гаспар!

ГАСПАР (хватая на руки Матильду). Кто устарел? Я?! Смотри! (Поднимает ее, подбрасывает в воздухе, сгибается от боли в спине.)

МАТИЛЬДА. Зачем ты, Гаспар! У тебя же сердце. Кто потом будет с тобой возиться?.. Хотя... Какое "потом"?

ГАСПАР (съежившись от боли на полу.) Ладно, я во всем виноват! Будьте вы прокляты!

ФРЕДЕРИК. Хватит этих соплей! Факс выслал я.

ГАСПАР. Так значит... Это шутка?

ФРЕДЕРИК. Никаких шуток! Я выполнял приказ!

ГАСПАР. И что теперь?

МАТИЛЬДА. Ничего! Откроют новое место. Что им толку с этой дыры на границе? Мало ли таких забегаловок по всему свету! В конце концов, сделают ремонт, купят "стерео"... Выкинут наш патефон на помойку. Всё имеет свой конец!

ГАСПАР. Стерео? Да, конечно. Ты права. Стерео! Именно здесь, на границе, его и не хватало. Еще нужны роботы-официанты, которые будут подносить "посошок" перед отправкой поезда! А то, что мы работали столько лет? А индивидуальный подход? А опыт работы с людьми? Ведь не каждый расстается со всем этим так просто... Как они с нами!

МАТИЛЬДА. Гаспар, заведению сто лет! Должно же на его месте появиться что-то новое!

ГАСПАР. Новое на месте хорошо разрушенного старого?! Что-то мне плохо. Завтра же я лягу в клинику на лечение.

ФРЕДЕРИК. А лучше в гроб. Причем дугообразной формы: горбатого и могила не исправит.

ГАСПАР. Ты всегда был хорошим товарищем, Фредерик. Коллегой, так сказать. Спасибо тебе. До свидания! (Идет к выходу.)

МАТИЛЬДА. Я устала, Гаспар!

Гаспар останавливается.

Через час ты вернешься и скажешь, что на улице дождь, а ты забыл зонт!

ГАСПАР. Я действительно его забыл!

МАТИЛЬДА. Он стоит у стойки! Неужели это никогда не закончится!

ГАСПАР. Закончится?! Да... Закончится. Сегодня в полночь, я полагаю.

ФРЕДЕРИК. В ноль часов пять минут отправится последний поезд. И можно закрывать... А потом - пустота. Так будет лучше! Господи, велики и мудры Твои решения...

ГАСПАР. Конечно, ты - парень благополучный. Тебе всё лучше! А я? Что делать мне? Куда я приду утром, перед открытием? Когда болит душа, всегда так тянет сюда...

ФРЕДЕРИК (кричит). Да когда же, черт тебя подери, ты поймешь, что я хочу сказать тебе!!! Закрывается не только наше кафе! Но и всё в этом мире! ЗА-КРЫ-ВА-Е-ТСЯ...

МАТИЛЬДА. Что? Ты хочешь сказать, что потом не будет ничего?

ФРЕДЕРИК. Помнишь, что было сказано: "И увидел я новое Небо и новую Землю, ибо прежнее Небо и прежняя Земля миновали и моря больше нет";... Час настал. Все погибнут... Армагеддон. Кстати, меня забирают к ним. За отличную работу. (Прячет глаза.) Тебя, Мати, мне разрешили взять с собой. Поехали...

МАТИЛЬДА. А он?

ФРЕДЕРИК. Гаспар не нужен... Всё. Точка. Решение исходило не от меня.

ГАСПАР (истошно, словно опомнившись, и еще не придя в себя от услышанного). А от кого?!!

ФРЕДЕРИК. От Него! Кому нужны спившиеся сумасшедшие адвокаты?

МАТИЛЬДА (со вселенской тоской). Гаспар! Ну, я не знаю... Весь день выпивка за мой счет.

ГАСПАР. Это как?! Это что?! Это мне любимая женщина говорит... или куда?

МАТИЛЬДА. Ну что я могу сделать? Ну, хороший мой, прости!

ГАСПАР. А!

МАТИЛЬДА. Ну, тебе опять что-то взбрело в твою больную голову!

ГАСПАР. А-а!

МАТИЛЬДА. Ну, я ведь не давала тебе особых поводов считать меня любимой женщиной. (Обнимает и целует его.)

ГАСПАР (вырывается). А-а-а!

ФРЕДЕРИК. Господин адвокат, прекратите эту женскую истерику. Вам еще работать целый день. У вас клиенты...

ГАСПАР. Клиенты... (Отталкивает Матильду, она падает.) Из-за чего, ты сказал, они решили устроить конец света?

ФРЕДЕРИК (достает и протягивает телефон). Последнее сообщение от него.

ГАСПАР (хватает телефон, читает SMS). "Зайка, позвони, волнуюсь".

ФРЕДЕРИК. Последнее!

ГАСПАР (в сторону Мати). Предательница! (Читает дальше.) "И, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь";.

МАТИЛЬДА. Дальше...

ФРЕДЕРИК. Дальше!

ГАСПАР. "Претерпевший же до конца";

МАТИЛЬДА. Что?

ФРЕДЕРИК. Да читай же!

ГАСПАР. "Спасется";.

ФРЕДЕРИК. Дальше!

ГАСПАР. Дальше - ничего.

ФРЕДЕРИК. Ты ошибаешься. Там в конце точка.

МАТИЛЬДА. Итак, что мы имеем?

ФРЕДЕРИК. Приговор.

ГАСПАР (словно очнувшись ото сна). Но что это значит?

ФРЕДЕРИК. Времена на исходе. О том и речь. Я заглянул в библиотеку. Читайте.

ГАСПАР. Теперь ты, Мати. У меня дрожат руки.

МАТИЛЬДА (читает). "Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие, ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны, непримирительны, клеветники, невоздержанны, жестоки, не любящие добра, предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы"...

Теперь понимаете?

МАТИЛЬДА. Кажется, да...

ГАСПАР. А вот я ни черта, простите, не понимаю?.. Что происходит? Вы мне можете сказать?

ФРЕДЕРИК. "Во многих охладеет любовь" Ясней ясного...

ГАСПАР. "Претерпевший до конца спасется". Что это значит?!

ФРЕДЕРИК. Это значит, что механизм самоуничтожения, который работал тысячелетиями запущен... Люди стали злыми, они больше не способны любить друг друга...

МАТИЛЬДА. Что ты несешь, Фред?

ФРЕДЕРИК. Я несу то, что есть! Какая уж им теперь любовь! Им бы пастуха хорошего... Да плеть! Люди - это крупный рогатый скот, потерявший мозги в кормушке со жратвой...

МАТИЛЬДА. Фред, как ты можешь, ведь все мы когда-то были...

ФРЕДЕРИК. Вот только давайте не будем вспоминать о своих ошибках...Что с того, что я когда-то был человеком? Подумаешь! Ну не довелось мне родиться свиньей! ПРОСТИТЕ!

ГАСПАР. Такое ощущение, что твое мама хрюкала во время родов...

ФРЕДЕРИК. Хватит упражняться в словоблудии! Дело в следующем. (Достает огромный клетчатый платок, оглушительно сморкается.) Когда-то здесь было кафе, в котором молодые люди благословляли молодых дам, отказавших им в благосклонности...

ГАСПАР. Слово-то какое...

ФРЕДЕРИК. Хорошо! - Благословляли не переспавших с ними, чтобы тебе было понятней... Когда-то здесь добивались и страдали, если не получалось, жили и надеялись, ждали и не дожидались, как правило, а если дожидались, то бросали и искали опять! Потом здесь всё обветшало и превратилось в обыкновенный санпропускник. Чистилище... Закусочная перед отправкой на тот свет...

ГАСПАР. Лучшее чистилище в этом регионе.

ФРЕДЕРИК. Лучшее! Только грязи стало столько, что любовь отыскать в этом мраке у Него и не получилось... Вот и махнул шашкой...

ГАСПАР. Может, всё-таки что-то получится сделать?

ФРЕДЕРИК. Когда?! Время - до 12 часов ночи...

МАТИЛЬДА. А потом?

ФРЕДЕРИК. Потом ты превратишься в крысу, я - в осла, а Гаспар сам в себя сорок раз...

ГАСПАР. Ты хочешь сказать, что в мире не найдется за эти несчастные двенадцать часов существа, которое не примет муки во имя любви?

ФРЕДЕРИК. Я хочу сказать, что в мире не найдется такого человека...

ГАСПАР. Я предлагаю пари!

ФРЕДЕРИК. Я его отвергаю...

ГАСПАР. Почему?

ФРЕДЕРИК. Ты уже должен мне сто сорок восемь тысяч бутылок виски, старый алкоголик.

ГАСПАР. Давай округлим! Будет сто сорок восемь тысяч одна!

ФРЕДЕРИК. Да пошел ты к черту! Тебе просто нужно спасти свою задницу, но я-то тут причем? И потом... На это нужно Его разрешение!

ГАСПАР. Но вдруг окажется, что есть такой человек?

ФРЕДЕРИК. Ты за всю свою карьеру много процессов выиграл?

ГАСПАР. У меня появился стимул.

ФРЕДЕРИК. Ты думаешь, он изменит свое решение из-за одного человека?

ГАСПАР. Да, я думаю, так может случиться. Когда-то, две тысячи лет назад именно так и произошло...

ФРЕДЕРИК. Ты - кретин.

ГАСПАР. Я протестую.

ФРЕДЕРИК. Вы только посмотрите на него. Он уже вошел в роль адвоката. Твою мантию пятьсот лет назад съели крысы.

МАТИЛЬДА (отрешенно). Мальчики, не ссорьтесь.

ГАСПАР. Мы должны позвонить ему.

ФРЕДЕРИК. Его, скорее всего, нет на месте.

ГАСПАР. На мобильный.

ФРЕДЕРИК. У нас нет выхода на междугороднюю линию.

ГАСПАР. Позвоним с твоего мобильника.

ФРЕДЕРИК. У меня мало денег на счету.

ГАСПАР (ошарашено). Вы что?.. (Шепотом.) Что с вами? Вы не хотите дать мне ни малейшего шанса? Фред, мы же с тобой...

ФРЕДЕРИК. Не надо, Гаспи.

ГАСПАР. Мы же с тобой...

МАТИЛЬДА. У меня сейчас разорвется сердце от тоски.

ГАСПАР. Мы же с тобой ВЫПИВАЛИ, Фред!

ФРЕДЕРИК. О, Боже! Зачем ты об этом вспомнил.

ГАСПАР. Зачем? Я сейчас тебе объясню, зачем! Затем, что один Бог знает, сколько лет мы с тобой вместе выпивали вот за этой стойкой! (Стучит ладонью по стойке.)

ФРЕДЕРИК. И что с того?!

ГАСПАР. И теперь ты не даешь мне Ему позвонить, чтобы спросить, сколько всего лет ты хлестал мое виски и блевал у меня на коленях, когда перебирал норму! А я гладил тебя по голове и говорил: "Всё нормально, брат! Завтра похмелимся!" Я хочу у Него спросить, почему ты не хочешь дать мне шанс?

ФРЕДЕРИК (украдкой смахивает "слезу"). Нас трое, если Мати согласится, я дам тебе телефон. (Кричит во весь голос.) Но лично мне надоело!!!

ГАСПАР. Что, черт возьми, тебе надоело?!!

ФРЕДЕРИК (трясется от злобы). Изо дня в день!

ГАСПАР. Что?!

ФРЕДЕРИК. Из года в год!

ГАСПАР. Что?!

ФРЕДЕРИК. Что там у нас дальше?!

МАТИЛЬДА. Из века в век!

ФРЕДЕРИК. Из долбанного века в долбанный век провожать этих людишек из этого мира в тот.

ГАСПАР. Мати! И этому человеку ты будешь готовить чай?!

МАТИЛЬДА (комкает в руках полотенце). Знаешь, я так устала от всего этого, что иногда подумываю о каком-то отдыхе...

ГАСПАР. Мати... Ты просто не можешь не помнить тот вечер, когда ты зашла на склад, а потом туда зашел я!!!

МАТИЛЬДА. Фред, дай ему телефон! Пусть он в него замолчит...

ФРЕДЕРИК. Всё бы хорошо, но в семье не без урода. (Отдает телефон.)

ГАСПАР. Какой там у него номер?

ФРЕДЕРИК. Никакого. Нужно поднести трубку ко рту и сказать: "Господи, это я, твой кретин"!

ГАСПАР (подносит трубку ко рту). Это, я твой кретин, Госп... Я серьезно, кажется, тебя спрашиваю, петух лихтенбергский!

ФРЕДЕРИК. Семь, сто шестнадцать, восемьсот пятьдесят шесть, тридцать четыре, сорок два, ноль один, тридцать пять, девятнадцать.

ГАСПАР (набирая номер). А покороче номер Ему придумать не могли?.. Бог, как никак.

ФРЕДЕРИК. Это только код.

 

Гаспар молча выходит, возвращается с ножом для разделки мяса.

ГАСПАР. Мати, тебе крылышко или ножку? (Движется к Фреду.)

МАТИЛЬДА. Не надо!!!

Раздается звонок мобильного телефона, который зажат в руке Гаспара.

ГАСПАР (нажимает кнопку ответа, кричит). Какого черта?! (Меняется в лице.) Да, сэр! Гаспар, сэр! Что я собираюсь делать? Готовиться к встрече клиентов. Последних клиентов. Почему с ножом в руке? У нас разногласия, сэр! Нет, не с Фредериком. Нет... И не с Матильдой. С кем еще? (Оглядывается на замерших Мати и Фреда.) С вами, сэр!

Матильда роняет поднос. Фред падает со стула.

Раздается гром, молния, гаснет свет, включается свет, идет снег, идет дождь.

Всё по-прежнему.

Вы меня не так поняли, сэр! Я, в принципе, со всем согласен, но у меня есть предложение. Не согласитесь ли выслушать? Что? (К Матильде.) Мати! Часы! У меня ровно минута!

Матильда достает огромные песочные часы, ставит на стойку.

Я хотел сказать, Вам, сэр! Я очень люблю Вас. Это бесспорно. Я не отличался никогда примерным поведением... Я всё время пью, но это... работа такая. Вы, наверное, меня понимаете. У вас тоже не подарок. Ой, извините. В смысле, простите. Вчерашняя история - это не показатель. Обычно я тихий. Вы не подумайте, что я прошу взять меня к вам наверх, мне и здесь хорошо. А еще у меня бывают разные мысли, которых я, порой, боюсь. Вы, наверное, меня понимаете, у Вас, может, тоже?.. Мы уже чувствуем. Я хотел попросить вас. Может Вы дадите им маленький шанс? Не все же они Гитлеры и Сталины. Потом Вы сами говорили, что в самом плохом человечке есть что-то хорошее. В САМОМ ПЛОХОМ. Или это не Вы говорили? Я уже не помню. В общем, если в сегодняшней партии клиентов мы отыщем доказательства того, что кто-то из них способен сохранить любовь... В таком случае, сэр, вы отмените свое решение? А? Вас плохо слышно!..

 

Гаспар слушает секунд тридцать.

В лице его нет злобы и страха.

В глазах его слезы надежды.

Гаспар отнимает трубку от уха, смотрит на нее.

МАТИЛЬДА. Что?! Что он тебе сказал!

ФРЕДЕРИК. Не молчи, идиот!

ГАСПАР. Он промолчал.

МАТИЛЬДА. Молчание - знак согласия.

ФРЕДЕРИК (хотел было возразить, но махнул рукой). Да будет воля твоя, Господи.

ГАСПАР. Ну что ж! Сыграем в игру. Итак, кто у нас под номером один?!

МАТИЛЬДА. Только не эти два любителя фруктов!

ФРЕДЕРИК. Ты предлагаешь что-нибудь другое?

МАТИЛЬДА. Кто-то стучит или мне кажется?

ФРЕДЕРИК. Не кажется тебе, иди, открывай. (Снимает шляпу, кидает в нее пивные пробки из кармана.) Тяни, давай!

ГАСПАР (тянет). Ревность...

Вбегают Карина и Марк.

КАРИНА. Я так испугалась: мне показалась, что ты не справишься с машиной, когда из-за поворота выехал этот кретин. От испуга закрыла глаза, и вот...

МАРК. И вот! - Ничего в этом страшного нет. Ты же знаешь, я родился в машине... И умру в ней.

КАРИНА. Господь с тобой, о чем ты говоришь? Ты нужен мне живым, как никто на свете.

МАРК. Только при этом условии?

КАРИНА. Я устала от твоих злых шуток. Я люблю тебя.

МАРК. Сегодня два месяца, как мы вместе, я хочу подарить тебе вот это...

Достает кольцо.

Тебе нравится?

КАРИНА. Какая прелесть! Мне никто раньше не дарил золота!

МАРК. Я рад, что тебе понравилось. Правда.

КАРИНА. Ты лучший в мире.

МАРК. Может быть, тогда ты согласишься выйти...

КАРИНА. Может и соглашусь, только если ты не дашь мне умереть с голода...

МАРК (оглядывается в поисках Матильды). Девушка, можно вас...

Матильда стоит у стойки, поплевывая в стаканы и не замечая молодых людей

МАРК. Погоди, сейчас я им устрою. Девушка, дайте гостевую книгу. (Идет к стойке.)

В это время к Карине подсаживается Гаспар.

Фредерик оборачивается к Марку.

Действие происходит попеременно в двух частях сцены.

Гаспар и Карина.

ГАСПАР. Здравствуйте, милая девушка. Я астролог, не хотите ли погадать по руке?

КАРИНА. А я не верю в эти глупости, так что можете не стараться, но если я хорошенько попрошу своего молодого человека, то он...

ГАСПАР. Не оставит от меня мокрого места, сотрет в порошок, заставит на коленях просить прощения, не так ли?

КАРИНА. Я хотела сказать, что он купит вам пива, или на что вы там хотите стрясти с нас деньги?

ГАСПАР. У вас доброе сердце. Неужели я произвожу впечатление человека, который употребляет спиртное?

Девушка смеется, внимание переключается на Фредерика и Марка.

МАРК. Мне нужен хозяин этого заведения.

ФРЕДЕРИК. Я - хозяин.

МАРК. Полчаса жду, когда подойдет ваша официантка.

ФРЕДЕРИК. Всего пять минут девушка отлучилась в уборную...

МАРК. Скатерть на нашем столе грязная.

ФРЕДЕРИК. Ничего подобного, я готов высморкаться в нее, чтобы доказать вам обратное. Поверьте, сударь, я попросту, вот так вот, ни во что не сморкаюсь.

МАРК. Вы что, с ума сошли?

ФРЕДЕРИК. Вовсе нет. Вот и ваша девушка, наша частая гостья, может подтвердить это.

МАРК. Что вы несете, нас чуть не сбил грузовик на семнадцатом километре, и мы заехали сюда, чтобы снять стресс.

ФРЕДЕРИК. Положим, стресс вы сняли еще с утра бокалом пива, иначе не несли бы такую чушь, не обижали бы официантку, и были бы внимательнее на дороге.

МАРК. Откуда вы...

ФРЕДЕРИК. От вас пахнет спиртным. Я и еще три-пять человек видели, как вы управляли машиной, напротив полицейский участок. Хотите лишиться водительских прав?

МАРК (растеряно). Я просто хотел сказать вам...

ФРЕДЕРИК. Вот этот тон мне уже больше нравится. Итак, что вы мне хотели сказать?

МАРК. Бог мой, да вы ошибаетесь, моя подруга никогда не была в этом заведении. Мы не сразу нашли, где у вас можно присесть. А у нее профессиональная память, она художник...

ФРЕДЕРИК. У меня тоже. Я хоть и не Бог, как вы меня назвали, но тоже соображаю неплохо. Она бывает здесь чуть не каждый день.

МАРК. Что вы говорите? Мы живем в городе, который расположен за сто миль отсюда.

ФРЕДЕРИК. Конечно, не станет же она изменять жениху прямо под его носом!

МАРК. Послушайте, любезный, вы не боитесь, что я найду в себе силы расквасить вам физиономию в вашем же заведении.

ФРЕДЕРИК. Не забывайте про участок. У вас, я вижу, старенькая "Шкода"?

МАРК. Не такая уж и старенькая.

ФРЕДЕРИК. И вообще вы производите с этой машиной впечатление студента, третьего курса, который только месяц назад сел за руль.

МАРК (абсолютно ошарашенный). Второго курса. Подарок мамы... Две недели.

ФРЕДЕРИК. Вот-вот. А вы понимаете, что ваша подруга не дурнушка, хоть и не красавица, но именно в ней есть та простота, которая так нравится иногда мужчинам. Состоятельным мужчинам...

МАРК (пораженный). Уж не хотите ли вы сказать, что моя невеста потаскуха?!

ФРЕДЕРИК. Нет, боже упаси, конечно же нет, я совсем не то, точнее, не совсем то хотел сказать.

МАРК. Как вы смеете?! (Хватает Фредерика за лацкан пиджака.)

ФРЕДЕРИК. Тише, он тоже пришит ненадежно. Да, да! Не делайте таких удивленных глаз, мужчина "в кавычках". После химчистки, ваш лацкан пиджака пришлось заштопать белыми нитками. Боже, неужели серых не нашлось в этой стирке, куда вы ходите сдавать свои вещи за полцены, чтобы их почистили...

МАРК. Откуда вы...

ФРЕДЕРИК. Боже мой, вы так жалки, что догадываться не о чем. Парень, говорю вам потому, что хочу помочь... Ни одна женщина в мире не сможет полюбить человека, который не в состоянии отдать пять-семь тысяч в нашем кабачке за дорогой кофе с булочкой.

МАРК. Пять-семь...

ФРЕДЕРИК. Что вы! Мужчина, с которым я видел вашу спутницу в последний раз, выложил пятьсот тысяч за ужин.

МАРК. Я сегодня подарил ей золотое кольцо. Оно стоит...

ФРЕДЕРИК. Копейки по сравнению с тем, что могут ей дать другие...

МАРК. Другие? Вы хотите сказать, что она была, что вы видели ее здесь не с одним мужчиной?!

ФРЕДЕРИК. Этого, мой друг, я вам сказать не могу... Я джентльмен.

Матильда плюёт в стакан с такой силой, что Марк, наконец-то замечает ее, а может быть, он просто материализуется.

МАТИЛЬДА. Конечно, такая разве с одним будет таскаться. Минимум трое. Не за один вечер, конечно... Но за три.

МАРК. Зачем же она... со мной. Я ведь не игрушка. Я же... Говорила мне мама, что она... с хитрецой в глазах.

ФРЕДЕРИК. Беременность. Точно вам говорю. Контрацептивы не надежны. Никто из ее ухажеров на ней жениться, понятное дело, не станет. Вот и нашелся... Лох.

МАРК. Вот оно что... Нет. Не может быть. Это гипноз какой-то. Вы всё врете!

ФРЕДЕРИК. Господи, ну какой лентяй!

МАТИЛЬДА (подыгрывая Фредерику). Оглянуться не может, не видит, как его благоверная рога ему приделывает...

Марк резко оборачивается и видит, как Карину за руку держит Гаспар.

ФРЕДЕРИК (повторяет уже про себя). Лох.

Карина и Гаспар.

ГАСПАР. Линия жизни у вас странная. Мне кажется, что ваша судьба решается сейчас.

КАРИНА. Моя судьба в данный момент покупает мне кофе с булочками в трех метрах от меня. В этой судьбе я ничего не собираюсь менять.

ГАСПАР. У вас доброе сердце, Карина.

КАРИНА. Вы уже говорили.

ГАСПАР. Дай Бог, чтобы жизнь и судьба нанесли ему как можно меньше ран.

Подходит Марк.

КАРИНА. Марк, знаешь, этот человек предсказывает судьбу по руке.

МАРК. А по-моему, он слишком много себе позволяет. (Гаспару.) Черт возьми, что ты тут делаешь.

КАРИНА. Марк, что с тобой?

МАРК (выплескивает стакан воды, который дала ему Матильда в лицо Гаспара). Пошел вон!

КАРИНА. Марк!

ГАСПАР. Не волнуйтесь, Карина. Простите за беспокойство. Мне лучше пересесть. А вам я скажу, Марк... Берегите этого ангела.

Гаспар пересаживается за другой столик.

ФРЕДЕРИК. Он нервничает, машина набирает скорость.

ГАСПАР. Еще не всё потеряно, господин прокурор.

КАРИНА. За что ты с ним так, какая муха тебя укусила? Это же просто чудак, который не сделал нам ничего плохого!

МАРК. Ну да, может быть тебе он как раз сделал много хорошего.

КАРИНА. Когда ты был в баре, он просто предложил мне погадать по руке... И всё!

МАРК. Конечно. Мне кажется, нам пора серьезно поговорить, Карина.

КАРИНА. Да, любимый, ты хотел сделать мне какое-то предложение.

ФРЕДЕРИК (из-за стойки). Поворот через полтора километра!

ГАСПАР. Я верю в них, ему нужно только взять себя в руки. Это нетрудно, она - ангел.

ФРЕДЕРИК. Но мы выставили её чертом.

МАРК. Карина, я знаю, что ты с кем-то встречалась до меня?

КАРИНА. Какое это сейчас имеет значение?

МАРК. Он был богаче меня?

КАРИНА. Какое это...

МАРК. Отвечай, когда я тебя спрашиваю!
КАРИНА. Да...

МАРК. Почему вы расстались?

КАРИНА. Я встретила тебя и поняла, что ты намного лучше, любимее, роднее...

МАРК. Ты ждешь ребенка, не так ли?

КАРИНА. Ты знаешь? Откуда? Я так хотела, чтобы это был сюрприз!

ФРЕДЕРИК. Внимание, поворот через сто метров!

ГАСПАР. Господи, помоги им.

МАРК. Сюрприз?! Да неужели ты считаешь, что я такой осел, чтобы поверить тебе, что этот ребенок от меня?!!

КАРИНА. Марк! Влево!

Свет над Марком и Кариной гаснет.

ФРЕДЕРИК. Столкновение с грузовиком произошло в восемь двадцать пять утра. Девушка умерла на месте, а молодой человек почти доехал до больницы.

ГАСПАР (устало охватывает голову руками). Почему? Что там у них, в путевке?

ФРЕДЕРИК. А ты мазохист, Гаспи! Как будто сам не понимаешь! Убийство любви на почве ревности. Диагноз смертельный. Атака со стороны юноши. Они были обречены.

МАТИЛЬДА. Боже, я так радуюсь, когда это происходит с этими несчастными безболезненно... Ну зачем человеку мучаться от какого-то там рака или саркомы, если он совершает такое... Гораздо проще - грузовик.

ФРЕДЕРИК. О, да! Я бы поставил памятник этому чудовищу из железа и стекла с огромными фарами! ГРУЗОВИК! Как просто и ясно. Шарах! И нет убийцы, нет жертвы... Вы проиграли первый раунд, господин адвокат! Хотя я искренне хотел, чтобы вы выиграли.

ГАСПАР (встает, подходит к бару, берет из рук Матильды заранее приготовленный бокал, выпивает его до дна и почти кричит). Протестую!

ФРЕДЕРИК. Я так и думал.

ГАСПАР. Мы должны дать им еще один шанс. Это он с перепугу. Он просто решил, что она использует его... Он сорвался, мы должны дать ему шанс.

ФРЕДЕРИК (привередливо). Вот раньше ты сказать не мог?! Вот откуда мне теперь их доставать?! Адвокат хренов!

ГАСПАР. Да хоть из жопы мне их, но достань. Такая девочка. И - на месте. Множественные переломы шейных позвонков, и ребер грудной клетки в результате столкновения с бампером грузовика!

ФРЕДЕРИК. Просто прелесть... Пристегиваться будет в следующий раз.

ГАСПАР. В какой следующий раз?! Следующий раз может наступить через тысячу столетий, а может и вообще не наступить! У нас в обратном направлении очереди, как в России при социализме!

ФРЕДЕРИК. Вот что мне прикажешь делать?

ГАСПАР. Или мы даем им шанс, или я звоню Ему и заявляю о том, что это ты всё подстроил...

ФРЕДЕРИК. Черт с тобой! Хоть двести шансов. Они всё равно не изменятся! Они будут обижать друг друга, ревновать, обижаться и давать поводы к ревности, желать друг другу смерти тысячи раз, а потом обливаться слезами от трагической некрофильской радости, когда, наконец, их проклятия сбудутся и их возлюбленный, вариант - возлюбленная, будут лежать в морге на полке! И это тоже люди! А потом они, клявшиеся друг другу, что наложат на себя руки, будут неловко резать себе вены, предварительно позвонив "911", недоедать достаточного количества таблеток, необходимых для смерти, вешаться на ненадежных крюках, отбивать себе копчики при падении с безопасного второго этажа... И это тоже люди. Ты хочешь позвонить Ему? Будешь обвинять меня во всех смертных? Это не я придумал! Это Он! И он знает о том, что это НЕУДАЧА! Он решил положить этому конец! А ты можешь играться хоть до самого вечера, но вечером я сам запихаю тебя в последний вагон последнего поезда и отправлю к чертям! У НИХ НЕТ ЛЮБВИ!

ГАСПАР (вынимает из ушей затычки). Ты что-то сказал, родной?

ФРЕДЕРИК. О, нет. Всё хорошо. Ты прав. Я погорячился. Свадьба!

На сцене появляются люди, среди них Марк и Карина.

Тосты, хлопки пробок, хаос.

По разным сторонам сцены сидят Фредерик и Гаспар.

ГАСПАР. Пока не начали, я хотел спросить...

ФРЕДЕРИК. Валяй!

ГАСПАР. Откуда ты всё про них знаешь?

ФРЕДЕРИК. Что - всё?

ГАСПАР. То, что ты говорил в монологе десять строк назад!

ФРЕДЕРИК. Значит, слушал, всё-таки?

ГАСПАР. Я этого не сказал.

ФРЕДЕРИК. А ты сам, как считаешь?

ГАСПАР. Я считаю, что основная разница между нами заключается в одной маленькой детали.

ФРЕДЕРИК. В какой, Гаспи?

ГАСПАР. В той, Фред, что все эти годы ты анализируешь их поступки и пытаешься найти им логическое объяснение...

ФРЕДЕРИК. А ты, Гаспи, не пытаешься?

ГАСПАР. Я их просто люблю... Такими, какие они есть.

ФРЕДЕРИК. Нюанс в том, что они не любят, ни тебя, ни Его, ни друг друга... Поэтому им не выжить...

ГАСПАР. Ты сам говорил, это люди. Они любят только то, что теряют.

ФРЕДЕРИК. Они не любят Гаспи, они просто сожалеют... Как о потерянной пуговице, так и друг о друге... Они собственники, и ради своей тупой гордыни они готовы предать любовь и убить друг друга...

ГАСПАР. Докажи!

ФРЕДЕРИК. Как два пальца об Луну! (Достает шляру, смешивает пробки.) Тяни!

ГАСПАР (тянет). Часть вторая "Гордыня". Ты проиграешь!

ФРЕДЕРИК. Посмотрим!

Торжество набирает обороты. Матильда, сидит в торце стола. Она играет роль матери Карины.

Карина и Марк смотрят друг на друга влюбленными глазами. Они счастливы.

МАТИЛЬДА. Боже! Если ты слышишь меня, прими мою благодарность! Всего лишь две недели назад, эти люди могли оказаться в лучшем мире. Я до сих пор вся дрожу при мысли, что могла произойти авария... Кстати, наш фамильный склеп нуждается в капитальном ремонте, но об этом позже... Но вот сейчас они вместе, они счастливы, и вместе с ними счастливы мы...

За стол плюхается Гаспар, который делает вид, что он пьян. Он играет роль отца жениха.

ГАСПАР. Да, молодые хоть куда! Хотя я помню, что в наше время было о-о-о!!!

МАТИЛЬДА. А как, уважаемый, было в наше время?

ГАСПАР. Не знаю, как в ваше, может быть в каменном веке и по-другому, а вот в наше время это было, конечно, да-а-а!

МАТИЛЬДА. О, опять вы напились, папа!

ГАСПАР. Какой я вам папа? И почему опять? Мы видимся в первый раз.

МАТИЛЬДА. Ну да... Так вот я хочу пожелать нашим молодым...

КАРИНА (замечает в углу "Бронкса"). Мне душно... (Падает в обморок.)

За стол садится Фредерик. У него аккуратная черная борода, темные очки, элегантный костюм, он вращает в руках ключи от машины марки "Renault", самого что ни на есть последнего выпуска и ручной, разумеется, сборки.

ФРЕДЕРИК (устало). Это обморок.

МАТИЛЬДА. Господин Бронкс? Вы - здесь. Право, вам не следовало б







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 341. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Принципы, критерии и методы оценки и аттестации персонала   Аттестация персонала является одной их важнейших функций управления персоналом...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия