Студопедия — ПРИЧАСТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПРИЧАСТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ






 


Конструкция

Объектный причаст­ный оборот

 

The Objective Parti­cipial Construction.

Сущ.

(общ. п.)

мест. Прич. I и II

(им. П.)


Пример

We heard him playing the piano.

 

 

I considered the work done.

 

I had my machine-tools repaired.


Перевод

Мы слышали, как он играл на пиани­но.

 

 

Я считал, что ра­бота выполнена.

 

Я починил свои станки.

 


Субъектный прича­стный оборот The Subjective Parti­cipial Construction.

Сущ.

(общ.п.) Прич. I и II мест.

(им. п.)

 

 

Независимый при­частный оброт

The Absolute Participial Construction.

Сущ.

(общ. п.) Прич. I и II мест,

(им. п.)


 

Не was seen crossing the street.

 

It being warm, we went for a walk.

 

 

Radio was invented in 1895, the inventor be­ing the Russian scien­tist.


 

Видели, как он пе­реходил улицу.

 

Так как было теп­ло, мы пошли гу­лять.

 

 

Радио было изо­бретено в 1895, причем изобрета­тель был русский ученый.


SELF-TRAINING EXERCISES 1. Translate the sentences into Russian. 1. I don't know the girl sitting in the corner. 2. Knowing English well he translated the text without a dictionary. 3. He sat in the arm-chair reading a book. 4. Having finished the translation he typed it. 5. The student being asked now is Borisov. 6. The answer received from him greatly surprised me. 7. Given the book only yester-day he was not able to read it. 8. The glass is broken.

1.
2.
2. Change the sentences so as to use the Present Participle Passive as an attribute. Model: The lecture which is being delivered now is very interesting. The lecture being delivered now is very interesting. The girl who is sitting with me is my friend. The girl sitting with me is my friend.

1. The boy who is being examined now by the doctor is my son.

 

2. The house, which is being built in our street, is a new theatre.

3. The problem, which is being discussed now, is very important.

4. We didn't like the equipment, which was being shown to us.

5. The text, which was being translated by us, was very difficult.

3. Change the complex sentences into simple ones using the
Objective Participial Constructions
.

Model: I saw the children as they were running. I saw the children running.

1. I saw as he was working in the garden.

2. I noticed that they were waiting for somebody.

3. I heard as he was coming up the stairs.

4. The man watched as the children were playing hockey.

5. He watched as they were swimming across the river.

4. Write Participle of the following verbs.

a. Perfect Participle Active (to begin - having begun)

to translate, to finish, to take, to tell, to live, to leave, to buy, to say, to do, to break, to lose, to eat, to meet, to read.

b. Present Participle Passive (to build - being built)

to invite, to examine, to defeat, to check, to prepare, to show, to give, to discuss, to type, to write, to draw, to roll, to cast.

5. Choose the right Russian equivalent.

1. Having finished the translation she typed it.
I. заканчивая; II. закончив; III. законченный

2. The student being asked by the teacher is Smirnov.

I. которого спрашивают; II. спрошенный; III. спрашивая

3. Having been defeated, the enemy had to retreat. I. потерпев поражение; II. терпящий поражение

4. The problem being discussed now is very important.
I. обсуждая; II. обсуждаемая

5. Having read many books on the problem, he made an inter­
esting report.

I. читая; II. читающий; III. прочитав

6. The house being built in our street is a new school.
I. строящийся; II. построенный; III. построив

7. Having been signed by both sides the treaty came into force
soon.

 

I. подписавший; II. подписанный; III. подписав

8. Having refused to accept the invitation he left the office.

I. отказывая; II. отказав; III. отказавшись

6. Use Participles instead of the subordinate clauses.

1. We didn't like the film, which was being shown to us. 2. The text, which was being translated by the students, was rather difficult. 3. After he had asked the doctor about the child he left. 4. When he had arranged everything he decided to take a rest. 5. As he had visited the town several times he refused to join our trip there. 6. When she was asked to express her opinion she didn't know what to say. 7. As I had never come across the word I decided to consult a dictionary.

7. Choose the right English equivalent.

1. (Сдав) all the examinations we decided to go on a tour.
I. passing; II. having passed; III. being passed

2. (Когда ему сказали) to stay he refused.
I. telling; II. having told; III. being told

3. (Закончив) the translation we gave it to the teacher.
I. having finished; II. finishing; III. being finished

4. (Потеряв) the key I couldn't enter the room.

I. losing; II. being lost; III. having lost

5. The plant (строящийся) here will produce radio-sets.
I. building; II. having been built; III. being build

6. (Оставшись) alone I decided to finish my work.

I. leaving; II. being left; III. having left

7. (Получив) the telegram I hurried to meet my friend.
I. having received; II. receiving; III. being received

8. The letter (отправленное) today will be received in two days.
I. sending; II. being sent; III. having sent

9. (Сломанное) by the wind the tree was lying on the road.
I. breaking; II. roken; III. broken

10. (Позавтракав) she went to the institute.

I. having breakfast; II. having had breakfast.

8. Translate into English.

1. Мне нравятся все статьи, написанные этим ученым. 2. Вот завод, о котором так много говорят. 3. Я бы хотел, чтобы статью отпечатали сегодня. 4. Я не был на собрании, которое проводи­лось в университете. 5. Мы слышали, как декан выступал на соб-]

 

 

рании. 6. Я полагаю, что все будет сделано через несколько дней.
7. Так как день был теплый, мы открыли окно. 8. Когда ему дали
больше времени, он смог перевести статью. 9. Она сидела в крес­
ле, просматривая газеты., *

9. Read, translate the text.







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 1916. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия