Студопедия — Практичні завдання. 1. Дібрати синоніми до запропонованих слів: іти, дивитися, їсти, спати, сміятися, плакати.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Практичні завдання. 1. Дібрати синоніми до запропонованих слів: іти, дивитися, їсти, спати, сміятися, плакати.






1. Дібрати синоніми до запропонованих слів: іти, дивитися, їсти, спати, сміятися, плакати.

2. Дібрати евфемізми до слів: померти, брехати, п’яниця, дурний, злодій, вкрасти, верещати.

3. Дібрати перифрази до слів: Київ, Антарктида, нафта, жінка, чоловік.

4. Дібрати українські відповідники (лексичні дублети) до слів іншомовного походження:

Юриспруденція, емпіричний, диспут, біографія, орфографія, експорт, оратор, термічний, секрет, мінімальний, дефініція, прогрес, анархія, франт, курйоз, паритет, дистанція, акомодація, домінувати, гвардія, толерантність, пролонгувати, модернований, лімітація, параноя, бартер, вердикт.

5.Чи кожна пара слів є синонімами? Свою думку обґрунтувати.

Багаття – маєток;марудний – копіткий; ца́рина – тере́н; пустотливий – порожній; вірно – правильно; нітитися – ніяковіти; герць – двобій; зичливий – гучний; винятково – надзвичайно; кпинити – глузувати; баритися – гаятися; лихоманка – злигодні; обмовляти – переконувати; лахи – ганчір’я; зворушений – розхитаний; лаштунки – устаткування; розважливий – потішний; ремено – плече; диспут – сварка; евфонія – милозвучність; парус – вітрогонка; синхронний – однаковий.

6. У кожній групі слів є зайве слово, яке не може бути в одному синонімічному ряду з іншими. Знайти це слово, дібрати до нього лексичні синоніми.

Огорожа, паркан, частокіл, пліт, ліса, живопліт, загата, штахетник.

Неспокійний, тривожний, стурбований, занепокоєний, заклопотаний, збентежений, затурканий, схвильований,

Прикрашати, оздоблювати, заквітчувати, розмальовувати, мережити, чепурити, цяцькувати, прибирати, привертати.

7.Пояснити лексичне значення паронімів, увести їх у словосполучення або речення.

Абонемент – абонент; адрес – адреса; адресант – адресат; вихідний – висхідний; гривна – гривня; ділянка – дільниця; дружний – дружній; ефективний – ефектний.

8.Скласти текст інформаційного листа.

9. Скласти відповідний текст із поданими висловами. Схарактеризувати стильове забарвлення речень.

Були присутні; створено комісію у складі; нестачу товару згідно з накладною; вартістю/у кількості, комісія провела, комісія рекомендує.

10. Розповісти про структурні та мовні особливості укладання актів. Визначити особливості акту, що уможливлюють розглядати його як документ із типізованим формуляром.

11. Назвати лексико-семантичні групи слів чи словосполучень, характерні для доручення, обов’язкові реквізити. Скласти текст офіційно-особового доручення.

12. Розповісти про мовностилістичні особливості розписки. Написати розписку.

13. Скласти речення з поданими висловами. Охарактеризувати стильове забарвлення цих речень.

Відпустка через хворобу; згідно з; відповідно до; поновити на посаді; вжити заходів; опинитися в скрутному становищі; засвідчити кому-небудь повагу; народився

14. Перекласти текст документа, розташувати правильно реквізити:

 

Псковске городское объединение

книжной торговли «Книга»

 

Приказ

25.09.07 № 17

Об активизации работы по пропаганде и распространению

печатных изданий среди молодежи

 

Во исполнение решения Правительства Москвы от 24.09.07 № 4281 «Об активизации работы по пропаганде и распространению среди молодежи печатных изданий, раскрывающих внутреннюю и внешнюю политику российского государства»

ПРИКАЗЫВАЮ

1. Директорам магазинов городского подчинения организовать книжные выставки, раскрывающие роль молодежи в перестройке страны до 01.10.07.

2. Директорам районных книжных объединений утвердить планы пропаганды и распространения книг среди молодежи через народные книжные магазины до 01.10.07.

3. Директору магазина т. Зайцевой Л. А. разработать предложения о создании молодежного клуба книголюбов на базе магазина № 185 «Молодая Россия»

до 01.10.07.

4. Контроль за исполнением приказа возложить на начальника отдела организации торговли т. Петрова И. В.

 

Генеральный директор (личная подпись) А. В. Горбунов

 

15. Виконати функціонально-стилістичний аналіз текст офіційно-ділового стилю, користуючись загальною схемою аналізу:

А. Попередньо визначити належність тексту до одного з функціональних стилів: науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній, розмовний тощо.

Б. Визначити основну тему тексту. Пам’ятайте, що тема (предмет повідомлення) – те, про що йдеться у тексті. Тема може бути винесена у заголовок, лід, перший абзац (антиципація), ключових словах.

В.Визначити ідею тексту, тобто основну думку – що повідомлене про предмет/тему.

Г. З’ясувати сферу комунікації тексту, наприклад для наукового стилю – наукова сфера, для офіційно-ділового – адміністративна чи інші галузі, для публіцистичного – масова комунікація та ін.

Ґ. Визначити змістово-логічну структуру тексту, його завершеність, цілісність тощо, знайти, якщо є, компоненти композиції: вступ, основну частину, висновок.

Д. З’ясувати, до якого функціонально-змістового типу мовлення (опис, розповідь, роздум, інструктування) належить текст. Варто пам’ятати про комбінування типів.

Е. Визначити форму реалізації стилю (письмова чи усна).

Є. Назвати стильові риси, властиві тексту. Для наукових текстів – логічність, послідовність, об’єктивність, ясність викладу тощо.

Ж. Знайти стилістичні засоби, які використовують у тексті, тобто визначити мовну особливість. Стилістичні засоби лексико-фразеологічного, морфологічного і синтаксичного рівня наведені у таблицях (див. табл.).

Ж.1. Стилістичні засоби фонетичного рівня, тобто особливості не літературної вимови, властиві для розмовного мовлення. У письмові формі розмовної мови вони проявляється рідко (звичайно на орфографічному рівні).

Ж.2. Стилістичні засоби лексично-фразеологічного рівня.

Ж.3. Стилістичні засоби словотвору.

Ж.4. Стилістичні засоби морфологічного рівня.

Ж.5. Стилістичні засоби синтаксичного рівня

З. Визначити, чи наявна дифузія стилів, чи є елементи, що руйнують визначений стиль, вказати ці елементи.

И. Визначити жанр тексту, якщо це можливо.

І. Зробити остаточний, обґрунтований й аргументований висновок про належність стилю до одного із стилів, названих у п. А.

 

Література: 1–3, 7–10, додаткова: 19, 23.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 1433. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия