Описательные обороты
Построили шоссе. Шумная, стремительная река жизни соединила область со столицей. (Ф.Абрамов) 7) Высказывания в первом предложении замена словом во второй. Солнце ещё не зашло. Это помогло Олегу завершить дело. 8) Наличие во втором предложении указание на часть целого, о котором говорится в первом предложении. Деревь я стояли голые. Яблони и берёзы ещё сохраняли листочки. Грамматические средства связи: 1) Личные местоимения. 1. А я сейчас слушаю голос древнего ручья. Он воркует диким голубком. 2. Призыв об охране лесов должен быть обращён прежде всего к молодёжи. Ей жить и хозяйствовать на этой земле, ей и украшать её. (Л.Леонов).3. Он неожиданно вернулся в родное село. Его приезд обрадовал и испугал мать.(А.Чехов) 2) Указательные местоимения (такой, тот, этот). 1. Над посёлком плыло тёмное небо с яркими, иглистыми звёздами. Такие звёзды бывают только осенью. (В.Астафьев). 2. Далёким, милым дёрганьем кричали коростели. Эти коростели и закаты незабываемы; чистым видением сохранились они навсегда. (Б.Зайцев) – во втором тексте средства связи – лексический повтор и указательное местоимение «эти». 3) Притяжательные местоимения (наш, мой, твой). Эти специалисты давно занимались изучением тайн океана. Их исследования привлекают внимание ученых всего мира. 4) Местоимённые наречия (там, так, тогда и др.). Он [Николай Ростов] знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нём. Так он и делал (Л.Н.Толстой «Война и мир»). 5) Союзы ( преимущественно сочинительные). Был май 1945 года. Гремела весна. Ликовали люди и земля. Москва салютовала героям. И радость огнями взлетала в небо. (А.Алексеев). Всё с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошёл к эскадрону» (Л.Н.Толстой) 6) Частицы (чаще всего именно, только, лишь). «Дыхание» мирового океана может стать губительным для человечества. Именно эта проблема требует исследования и решения. 7) Вводные слова и конструкции (одним словом, итак, во-первых и др.) Молодые люди говорили обо всём русском с презрением или равнодушием и, шутя, предсказывали России участь Рейнской конфедерации. Словом, общество было довольно гадко. (А.Пушкин). 8) Замена обстоятельства (существительного, наречия) наречиями там, здесь, туда, и т.д. В лесу было хорошо. Там пели птицы. Я люблю возвращаться домой. Туда меня всегда тянет. 9) Единство видовременных форм глаголов - использование одинаковых форм грамматического времени, которые указывают на одновременность или последовательность ситуаций. Подражание французскому тону времён Людовика XV было в моде. Любовь к отечеству казалась педантством. Тогдашние умники превозносили Наполеона с фанатическим подобострастием и шутили над нашими неудачами. (А.Пушкин) – все глаголы употреблены в форме прошедшего времени. 10) Неполные предложения и эллипсис,отсылающие к предшествующим элементам текста: Хлеб режет Горкин, раздаёт ломти. Кладёт и мне: огромный, всё лицо закроешь (И.Шмелёв) 11) Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д.Лихачёв)
Связь между предложениями текста бывает цепная (контактная) или параллельная (дистанционная). Что же представляет собой каждая из них? Цепная связь – мысль движется от одного предложения к другому и осуществляется обычно в повторе слова из предыдущего предложения, развёртывании его в последующем предложении. Параллельная связь – употребление предложений, в которых одинаковый порядок слов, однотипные грамматические формы выражения членов предложения, видовременная соотнесённость.
|