Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

РАСЧЕТ ЦИКЛА ТРАНСФОРМАТОРА ТЕПЛОТЫ





Такие слоги как «ши», «ча», «джа» иногда можно встретить в случаях записи по-русски японских имен и названий. Как видно из вышеизложенного, такая запись обычно возникает как попытка транскрибирования не собственно японского оригинала, а ромадзи-записи.

Но никаких предпосылок для использования такой записи нет. В японском языке разница между, скажем, «си/ши» не имеет смыслоразличительного значения, и эти два слога в произношении свободно заменяют друг друга в зависимости от особенностей речи данного человека.

Более того, русский слог «си» более точно передает соответствующий слог японского языка, чем слог «ши», потому что последний в русском языке читается как [шы], которого в японском языке совершенно точно не существует. Аналогичные фонетические явления происходят и с другими слогами, которые кажутся (на российский слух) более точно передающими слоги, используемые в японском языке. Данные лингвистов и свидетельства самих японцев этого не подтверждают.

В то же время именно система киридзи является в России основной для использования в официальных документах и географических картах (самый известный пример – Хиросима/Hiroshima). Система Поливанова, первоначально предложенная в 1917 году, в течение многих лет дорабатывалась его учениками и последователями и в настоящий момент представляет собой цельную и логичную систему, достаточно точно передающую фонетические особенности японского языка. Использование «альтернативных» кириллических транскрипций – это проявление обыкновенной неграмотности, в конечном итоге вносящее существенную путаницу в умы читателей, а потому совершенно недопустимо.

Слоговое «н» перед гласными иногда обозначается как «нъ», чтобы отличить его в произношении от «н» как части слога: «канъи» (ранг), но «кани» (краб). Определить, слоговое «н» или неслоговое в данном случае, по латинской транскрипции обычно нельзя (хотя иногда слоговое «н» выделяется апострофом: «Ken’ichi» – «Кэнъити»).

 

РАСЧЕТ ЦИКЛА ТРАНСФОРМАТОРА ТЕПЛОТЫ

Курсовая работа

 

Выполнил:

 

студент группы 53224/1 (5036/1)

Коленько Г.С.

 

Проверил:

 

преподаватель

Котлов А.А.

 

 

СПб

СОДЕРЖАНИЕ

 

1. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ……………………………………….3

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ……………………………………….3

2. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА УСТАНОВКИ…………………..4

3. СХЕМА ЦИКЛА…………………………………………………….5

4.1. ПОСТРОЕНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО РАБОЧЕГО ЦИКЛА…...6

4.2. РАСЧЕТ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО РАБОЧЕГО ЦИКЛА..................6

5.1. ПОСТРОЕНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО СТАНДАРТНОГО ЦИКЛА…………………………………………………………………7

5.2. РАСЧЕТ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО СТАНДАРТНОГО ЦИКЛА…..7

6.1. УЧЕТ ОБЪЕМНЫХ ПОТЕРЬ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫХ ЦИКЛАХ……………………………………………………………….8

6.2. УЧЕТ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ПОТЕРЬ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫХ

ЦИКЛАХ……………………………………………………………….9

7. ВЫБОР ОБОРУДОВАНИЯ……………………………………….10

8. КОМПОНОВКА ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ……………………………………………………14

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………14

Приложение 1. Диграмма i-lgP для R12 с построенными циклами

(рабочий и стандартный)

Приложение 2. Компоновка помещения для установки оборудования

 

1. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ

 

Рассчитать цикл парокомпрессионного трансформатора теплоты и подобрать подходящую типовую компрессорную установку.

 

1) Холодопроизводительность:

2) Средняя температура охлаждаемой жидкой среды:

3) Средняя температура охлаждающей воды в конденсаторе:

4) Хладагент: R12.

 

 

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

 

1, 1’, 2, 2’’, 2’, 3’, 3, 4’, 4 – индексы соответствующих точек на схеме установки и на схеме

цикла;

t – температура, ;

i – энтальпия, ;

- удельная холодопроизводительность, ;

l – удельная работа цикла, ;

- холодильный коэффициент;

- коэффициент трансформации цикла;

- массовый расход рабочего вещества, кг/с;

- действительная объемная производительность компрессора, ;

- удельный объем, ;

- теоретическая мощность компрессора, кВт;

Q – тепловая нагрузка конденсатора, кВт;

- теоретическая объемная производительность компрессора, ;

- удельная объемная холодопроизводительность, ;

Т – индекс – теоретический цикл;

Р – индекс – рабочий цикл;

С – индекс – цикл при стандартных условиях;

д – индекс – действительный цикл;

- коэффициент подачи компрессора;

- общая холодопроизводительность установки;

- полезная холодопроизводительность установки;

- коэффициент потерь холода в установке;

- индикаторный к.п.д. компрессора;

- механический к.п.д. компрессора;

- индикаторная мощность компрессора, кВт;

- эффективная мощность компрессора, кВт.

 

 

2. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА УСТАНОВКИ

Рис.1. Принципиальная схема установки.







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 506. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия