Студопедия — Использование в речи стилистически окрашенных средств языка
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Использование в речи стилистически окрашенных средств языка






Стилистическая окраска используемых языковых средств указывает на возможность их использования в том или ином функциональном стиле. Однако это не значит, что функциональная закреплённость языковых средств за определённым стилем исключает их употребление в других стилях. Для современного развития русского языка характерно взаимовлияние и взаимопроникновение стилей, а это способствует перемещению лексических средств одновременно с другими языковыми элементами из одного стиля в другой. Так, в научных произведениях нередко с терминологической соседствует публицистическая лексика. Это можно наблюдать на примере литературоведческих работ: «Публикация «Северной повести» К.Г. Паустовского датируется 1939г. Это романтическое повествование о людях разных поколений и национальностей, чьи судьбы тесно и порою замысловато переплетаются между собой. Героев повести объединяют общие черты – борьба за социальную справедливость и свободу, нравственная чистота. …Идейный замысел писателя определил особенности композиции и сюжета повести. Сюжетный параллелизм первой и второй – третьей частей, своеобразный повтор фабульной линии не случайны» (А.Н. Новиков).

Научный стиль не исключает эмоциональной речи, а это обусловливает использование в нём оценочной лексики, высоких и сниженных слов. Ещё более открыт для проникновения иностилевых средств публицистический стиль. В газетной статье нередко можно встретить термины рядом с разговорной и даже просторечной лексикой.

Из книжных стилей лишь официально–деловой непроницаем для разговорной лексики, для эмоционально–экспрессивных слов. Хотя в особых жанрах этого стиля возможно использование публицистических элементов, а, следовательно, и оценочной лексики (но из группы книжных слов). Например, в дипломатических документах (заявлениях, нотах правительства) такая лексика может выражать отношение к обсуждаемым фактам международной жизни: «найти выход из тупика», «смотреть с оптимизмом», «гигантская эволюция в отношениях».

Приметой времени стало употребление за пределами научного стиля терминологической лексики в переносном значении: «очередной раунд переговоров», «вирус равнодушия», «коэффициент искренности», «эйфория прошла» и т.д. В этом случае наблюдается не только метафорический перенос значения, в результате чего происходит детерминологизация, но и перенос стилистический: слово выходит за пределы породившей его терминосистемы и становится общеупотребительным.

Однако не всегда привлечение иностилевой лексики укладывается в стилистическую норму. Значительный ущерб культуре речи наносит неуместное использование:

· Высокой книжной лексики (например: «Журавлёв выступил как поборник экономии стройматериалов»).

· Надуманных, искусственных терминов, создающих псевдонаучность речи (например: «Одна голова крупного рогатого скота женского рода должна быть использована, прежде всего, для последующего разведения потомства»).

· Публицистической лексики в нейтральном тексте, придающей ложный пафос высказыванию (например: «Коллектив магазина №3, как и всё прогрессивное человечество, встал на трудовую вахту в честь Первомая»).

Нарушением стилистической нормы становится:

· Необоснованное смешение разностильных языковых средств, в результате которого возникает неуместный комизм (например: «Чтобы получить веские доказательства злоупотребления властью, прихватили с собой и фотокорреспондента»).

· Введение разговорных элементов в книжную речь (например: «Воскресники положили начало благоустройству райцентра, однако, в этом деле у нас ещё работы непочатый край»).

Комический эффект от смешения языковых средств разных стилей используют юмористы, сознательно употребляя контрастирующие по стилистической окраске слова. Например: «Через несколько дней молодой медик гулял с девушкой по сильно пересечённой местности» (Ильф и Петров).

Бюрократизация всех форм жизни нашего общества в застойный период привела к тому, что в русском языке чрезмерно усилилось влияние официально - делового стиля. Элементы этого стиля, неоправданно употребляемые за его пределами, называются канцеляризмами. К ним принадлежат характерные слова и выражения («наличие», «за неимением», «на сегодняшний день» и т.д.), множество отглагольных существительных («взятие», «раздутие», «недокомплект» и т.д.), отыменные предлоги («в деле», «по линии», «за счёт» и т.д.).

Формулировки, изобилующие канцеляризмами и речевыми штампами, помогали уходить от прямого разговора на острые темы, называть вещи своими именами.

Канцеляризмы проникают не только в книжную, но и в разговорную речь, в которой можно отметить порой нелепые сочетания стилистически несовместимых слов. Абсурдность насыщения разговорной речи канцеляризмами становится очевидной, когда встречается их пародийное употребление. Например, представим себе, что муж за обедом спрашивает жену, чем она сегодня занималась. В ответ он слышит: «В первую половину дня я ускоренными темпами обеспечила восстановление надлежащего порядка на жилой площади, а также в предназначенном для приготовления пищи подсобном помещении общего пользования. В последующий период мною было организовано посещение торговых предприятий с целью приобретения новых товаров…».

В последнее время в разговорной речи отмечается высокая степень употребления сниженных слов, утрачивающих в этом случае оттенки пренебрежительности, грубости (например: «девчонки», «мальчишки», «бабка», «тётка»).

Другой отличительной особенностью разговорной речи нашего времени стало насыщение её уменьшительно – ласкательными формами без стилистической мотивировки. Исследователи отмечают «стилистическое опрощение» этой группы оценочной лексики, которая нередко воспринимается говорящими как своеобразная примета непринуждённо – разговорной речи: «Приветик!»; «Дайте справочку»; «Колбаски полкило» и т.д. В подобных случаях речь идёт не о размерах предметов, не выражается также особо нежное к ним отношение, другими словами, оценочность экспрессивно окрашенных слов утрачивается. Обращение к таким формам обусловлено или ложным предложением о «вежливом стиле», или приниженным положением просителя, боящегося получить отказ от лица, к которому вынужден обращаться. Подобное использование экспрессивно – эмоциональных языковых средств часто отражает распределение социальных ролей в обществе.

 

Заключение

1. Функциональный стиль – это исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения.

2. В современном русском языке выделяют научный, официально – деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-бытовой стили.

3. Для каждого функционального стиля речи присущи свои особенности.

4. Научный стиль характеризуется использованием научной и терминологической лексики, графической информации, чётким определением понятий и явлений, строгой логичностью и последовательностью изложения, усложнённым синтаксисом.

5. Деловому стилю свойственны профессиональная терминология, точность определения применяемых слов и выражений, клишированность языковых средств.

6. Главнейшим свойством газетно-публицистического стиля является его информативность и экспрессивность.

7. Для художественной речи характерно использование всего разнообразия и богатства национального языка для создания ярких, запоминающихся образов.

8. Главной особенностью разговорной речи является её непринуждённость, неподготовленность. Для неё характерны лексическая разнородность, использование разговорных и просторечных слов, упрощённого синтаксиса, эмоционально – экспрессивной оценочности, мимики, жестов.

9. Между функциональными стилями современного русского языка существует постоянное взаимодействие, что способствует перемещению языковых средств (лексических, синтаксических и др.) из одного стиля в другой.

 







Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 941. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия