Студопедия — O ZU NI.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

O ZU NI.






Положительное если выражается формой типа SHITE WA, вторая составляющая синтетической формы долженствования чаще всего выражается отрицательной формой глагола: NARANAI, NARANU, NARIMASEN, IKENAI, IKEMASEN, NARUMAI, OKANAI и т.п.

Сочетаться обе группы вышеописанных составляющих в общем могут самым различным образом, однако первая составляющая на ZU NI чаше всего сочетается с OKANAI.

Кроме того, в качестве второй составляющей может выступать суще­ствительное DAME со связкой DA=DESU, означающее «никуда не годится; ничего не выйдет; и т. п.», а также глагол KOMARU (оказаться в затруд­нительном положении).

Сочетание первой отрицательной составляющей с любой второй со­ставляющей, в общем случае выражает значение долженствования или необходимости совершения действия, выраженного смысловым глаголом.

Сочетание первой утвердительной составляющей со второй составля­ющей выражает запрет совершения действия.

Это самые общие значения долженствования. Дифференциация среди них таких нюансов как значений физического или морального долга, объективной или субъективной необходимости совершения действия и т. п., как правило, формально не выражена и может быть осуществлена в основ­ном исходя из контекста и иногда из исходных значений составляющих синтетической формы долженствования.

· Желательность: ~してほしい など…

· Предположение: ~するはず 、~する かも知れないなど…

· Совет: ~するほうがいい、 したほうがいいなど…

· Ограничение: ~;するにすぎない 、~するよりほかはないなど...

· Степень:  ~;すればするほどなど...

· Разъяснение: ~;するわけだ 、~するわけではないなど...

 

· Стилеразличение:

Это широкая по своему лексико-грамматическому наполнению группа, которая может содержать концовки в виде целого предложения со своим подлежащим и сказуемым или включать в себя две и более следующих одна за другой концовок, в том числе и вышеописанных типов. Такие концовки передают предложению целый комплекс оттенков и часто применяются с целью дополнительно разнообразить речь и подчеркнуть стилевые особенности высказывания, делая его несколько возвышенным, Например: «естественно полагать», «не будет преувеличением сказать», «не будет слишком большой ошибкой считать и т. п.». Вместе с тем, следует понимать, что довольно часто при переводе на русский язык эти стилевые нюансы могут быть утеряны.

К этой группе концовок следует отнести и комплексные структуры, со­пящие из известной группы NO DE WA NAIKA и модальной концовки ТО IU (ТО OMOU, ТО KANGAERU, ТО OSORERU и т. п.), которые позволяют сформировать более сильный вероятностный оттенок высказывания, чем при раздельном употреблении каждого из этих средств. При этом между и КА может находиться DARO: или DE ARO:, а отрицательная связка NAI может быть заменена на NAKARO: (NAKU + ARO:), что дополнительно усиливает субъективный характер высказывания.

· Окказиональность:

Это сравнительно широкая группа концовок, характеризующих в общем окказиональность (случайность, частоту и т.п.) какого-либо конкретного события в различных аспектах.

В этом случае к заключительной форме сказуемого примыкают ни­жеследующие структуры, при переводе на русский язык соответствующие значениям, указанным в таблице.

Естественно, что в самих этих структурах сказуемые могут находиться в различных формах. Такого рода концовки чаще всего в русском перево­де помешаются в начало предложения и являются общей частью для всей конструкции.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 322. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия