Семестр 2015 – 2016 уч.г
РАСПИСАНИЕ
Направление
| 45.04.02 Лингвистика
| Магистерская программа
| Иностранные языки и межкультурная коммуникаци
| Теория и практика перевода
|
| 101 группа
| 102 группа
| 103 группа
| 104 группа
| ПОНЕДЕЛЬНИК
| 0900-1030
|
|
| |
| 1040-1210
| Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
англ.яз. проф. Морозова Н.Н., ауд.
| )
|
|
| 1230-1400
| Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
нем. яз. доц. Гегнер Н.Е., ауд.
фр.яз. доц. Беляева Е.Е., ау
|
| Практикум по культур речевого общения (первый иностранный язык)
нем.яз.., ауд.
фр.яз., ауд.
| Практикум по культур речевого общения (первый иностранный язык)
англ.яз. проф. Морозова Н.Н., ауд.
нем.яз.
| |
| 1410-1540
|
| Практикум по культур речевого общения (первый иностранный язык)
англ.яз. проф. Морозова Н.Н., ауд.
|
|
|
| СРЕДА
| 0900-1030
| Философия и методология исследовательской деятельности, лекция, до 14.10.2015
Философия и методология исследовательской деятельности, практическое занятие, с 14.10.2015 по 18.11.2015
проф. Харитонова И.В., ауд. 602
| 1040-1210
| Основные направления современной лингвистики,лекция до 30.09.2015
практическое занятие с 30.09.2015
проф. Блох М.Я., ауд. 604
| Иностранный язык для специальных целей, практическое занятие
франц. яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
нем.яз. (нач.) доц. Терехова Е.В., ауд. 625а
нем.яз. (продолж.) проф. Кузьмина Н.Б., ауд. 625б
англ.яз. проф. Рябинина М.В., ауд.
| Иностранный язык для специальных целей, практическое занятие
франц. яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
нем.яз. (нач.) доц. Терехова Е.В., ауд. 625а
нем.яз. (продолж.) проф. Кузьмина Н.Б., ауд. 625б
англ.яз. проф. Рябинина М.В., ауд.
| Иностранный язык для специальных целей, практическое занятие
франц. яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
нем.яз. (нач.) доц. Терехова Е.В., ауд. 625а
нем.яз. (продолж.) проф. Кузьмина Н.Б., ауд. 625б
англ.яз. проф. Рябинина М.В., ауд.
| 1230-1400
| Иностранный язык для специальных целей
нем. яз. доц. Гегнер Н.Е., ауд. 625
фр.яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
| Общее языкознание и история лингвистических учений,лекция
проф. Мурадова Л.А., ауд. 602
| Иностранный язык для специальных целей, практическое занятие, 09.09, 23.09, 07.10, 21.10.2015
франц. яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
нем.яз. (нач.) доц. Терехова Е.В., ауд.
нем.яз. (продолж.) проф. Кузьмина Н.Б., ауд.
англ.яз. проф. Рябинина М.В., ауд.
| Иностранный язык для специальных целей, практическое занятие, 09.09, 23.09, 07.10, 21.10.2015
франц. яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
нем.яз. (нач.) доц. Терехова Е.В., ауд.
нем.яз. (продолж.) проф. Кузьмина Н.Б., ауд.
англ.яз. проф. Рябинина М.В., ауд.
| Иностранный язык для специальных целей, практическое занятие, 09.09, 23.09, 07.10, 21.10.2015
франц. яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
нем.яз. (нач.) доц. Терехова Е.В., ауд.
нем.яз. (продолж.) проф. Кузьмина Н.Б., ауд.
англ.яз. проф. Рябинина М.В., ауд.
| 1420-1550
| Философия и методология исследовательской деятельности, практическое занятие, до 23.11.2015
к.ф.н., д.филос.н. Харитонова И.В., ауд.
| Философия и методология исследовательской деятельности, практическое занятие, до 23.11.2015
к.ф.н., д.филос.н. Харитонова И.В., ауд.
| Общее языкознание и история лингвистических учений,практическое занятие
проф. Мурадова Л.А., ауд.
| Общее языкознание и история лингвистических учений,практическое занятие
проф. Мурадова Л.А., ауд.
| Иностранный язык для специальных целей до 30.09.2015
нем. яз. доц. Гегнер Н.Е., ауд.
фр.яз. доц. Беляева Е.Е., ауд.
| Общее языкознание и история лингвистических учений,практическое занятие
проф. Мурадова Л.А., ауд.
| Философия и методология исследовательской деятельности, практическое занятие, до 23.11.2015
к.ф.н., д.филос.н. Харитонова И.В., ауд.
| Философия и методология исследовательской деятельности, практическое занятие, до 23.11.2015
к.ф.н., д.филос.н. Харитонова И.В., ауд.
| ЧЕТВЕРГ
| 0900-1030
|
|
| Практический курс перевода (второй иностранный язык),
практическое занятие
англ. Проконичев, ауд., 3.09, 10.09.2015
|
| Практический курс перевода (второй иностранный язык),практическое занятие
Проконичев, ауд.
| 1040-1210
|
| Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки),практическое занятие
нем. доц. Соколов С.А., ауд., 3.09, 10.09.2015
| Практический курс перевода (первый иностранный язык)
нем.яз.., ауд.
фр. яз., ауд.
| Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки),практическое занятие
англ. Проконичев, ауд., 3.09, 10.09.2015
| Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки),практическое занятие
Проконичев, ауд.
| Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки),практическое занятие
Проконичев, ауд.
| 1230-1400
|
| Общая теория перевода,лекция
проф. Т.Д. Шуверова, ауд.
| Общая теория перевода,практическое занятие
проф. Т.Д. Шуверова, ауд.
| 1410-1540
|
| Практический курс перевода (первый иностранный язык)
англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд.
| Практический курс перевода (первый иностранный язык)
17.09, 01.10, 15.10, 29.10.2105
нем.яз.., ауд.
фр. яз., ауд.
| Практический курс перевода (первый иностранный язык)
англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд.
| 1600-1730
|
| Практический курс перевода (первый иностранный язык) 17.09, 01.10, 15.10, 29.10.2105
англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд.
|
| Практический курс перевода (первый иностранный язык) 17.09, 01.10, 15.10, 29.10.2105
англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд.
| ПЯТНИЦА
| 0900-1030
|
|
|
|
| 1040-1210
| Речевая деятельность общества, практическое занятие
проф. Чупрына О.Г., ауд. 606
|
|
|
| Теория и практика межкультурной коммуникации, лекция 11.09, 25.09, 09.10, 23.10.215
практическое занятие 06.11, 20.11.2015
проф. Самохина Т.С.
| 1230-1400
|
|
|
|
| Теория и практика межкультурной коммуникации, практическое занятие
проф. Самохина Т.С., ауд.
| 1410-1540
|
|
|
|
| | | | | | | | | |
И.о. проректора
«» ______________ 2015 г.
Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...
|
Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...
|
Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...
|
Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...
|
Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...
Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...
Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...
|
Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...
Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации
К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...
Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...
|
|