Надписи Entree Вход Sortie Выход Chambres libres Есть свободные номера Complet Нет свободных мест Ouvert Открыто
Тест «жаворонок – сова»
Заключение:
Гостиница personnes. Ун шамбр пур дё персон. Можно номер побольшеVOUS POUVEZ NUMÉROTER PLUSChambre double. Шамбр дубль Не очень дорого. Pas tres cher. Па трэ шэр. Не дорогой Bon marche Бон маршэ Дайте, пожалуйста, ключи от номера. Je voudrais la clef de ma chambre. Жё вудрэ ля клэф дё ма шамбр Очень приятно Enchante(e) Аншантэ В ресторане Есть ли у вас столик на двоих? Avez-vous une table pour deux? Авэву юн табль пур дё? Пожалуйста, кофе с молоком и круассан. Un cafe au lait avec un croissant, s'il vous plait. Он кафэ олэ авэк он круассан силь ву плэ Я возьму бокал пива Je prendrai un verre de biere Жё прандрэ он вэр дё бьер Как вкусно! Comme c'est delicieux! Ком сэ дэлисьё Я бы хотел рассчитаться. Je voudrais regler la note. Жё вудрэ рэгле ля нот. Я оплачу наличными. Je vais payer en especes. Жё вэ пэйе ан эспэс. Не очень дорого? Pas tres cher. Па трэ шэр? Чай с сахаром Un the au sucre Он тэ о сюкр Поиски взаимопонимания Стандартные просьбы и вопросы Покупки Сколько? Combien? Комбьян? Покажите мне пожалуйста, это. Montrez-moi cela, s'il vous plait. Монтрэ муа сэля, силь ву пле. Я хотел(а) бы… Je voudrais… Жё вудрэ… Дайте мне это, пожалуйста. Donnez-moi cela, s'il vous plait. Донэ муа сэля, силь ву пле. Сколько это стоит? Combien ca coute? Комбьян са кут? Сколько стоит? C'est combien? Сэ комбьян? Пожалуйста, напишите это цифрами. Ecrivez-le, s'il vous plait chiffres Экривэ лё, силь ву пле цифресСлишком дорого. C'est trop cher. Сэ тро шер. Это дорого / дешево. C'est cher / bon marche Сэ шер / бон маршэ Распродажа. Soldes/Promotions/Ventes. Сольд/Промосьон/Вант Могу я это померить? Puis-je l'essayer? Пюиж л'эсэйе? Где находится примерочная кабина? Ou est la cabine d'essayage? У э ля кабин дэсэйяж? Мой размер 54-56 Je porte du quarante-quatre. Жё порт дю cinquante-quatre- cinquante-six. У вас есть это размера XXL? Avez-vous cela en XL? Авэ ву сэля ан доё иксэль? Это какой размер? (одежда)? C'est quelle taille? Сэ кель тай? Это какой размер? (обувь) C'est quelle pointure? Сэ кель пуантюр? Мне нужен размер… J'ai besoin de la taille / pointure… Жэ бёзуан дё ля тай / пуантюр кярантЕсть ли у вас….? Avez-vous…? Авэ ву...? Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de credit? Аксэптэву ле карт дё креди? До которого часа вы раб.? A quelle heure fermez-vous? А кель ёр фэрмэ ву? Чье это производство? Ou est-il fabrique? У этиль фабрике?
В аэропорту Вот мой билет Voici mon billet Вуаси мон бийе Пожалуйста место для некурящих (курящих) Une place non-fumeur (fumeur) s'il vous plait Юн плас нон-фюмёр (фюмёр) Скажите, где здесь выход? Ou est la sortie, s'il vous plait? У э ля сорти, силь ву плэ? Меня должны встречать. J'ai un rendez-vous. Жэ он рандеву Посадочный талон Сarte d'embarquement Карт дамбаркёман Где здесь выход на посадку № …? Ou est la sortie...? У э ля сорти...? Где парковка такси? Ou est la station de taxis? У э ля стасьон дё такси? Где регистрация на Москву? Ou est l'enregistrement pour Moscou? У э лянрёжистрёман пур Моску Паспортный контроль и таможня До которого часа вы работаете? A quelle heure etes-vous ferme? А кель ёр этву фэрмэ? Ориентация в городе Я ищу… Je cherche… Жё шерш… мой отель mon hotel мон отэль туристический офис l'office de tourisme лёфис дэ туризм телефон-авт une cabine telephonique ун кабин тэлефоник аптеку la pharmacie ля фармаси супермаркет le supermarche лё сюпермарше почту le bureau de poste лё бюро дэ пост Как мне пройти к Елисейским полям? Comment puis-je aller aux Champs Elysees? Коман пюиж алэ о шамзэлизэ Не могли бы вы проводить меня до Pourriez-vous m'accompagner a … Пурьэву макомпаньэ а… Где находится комплекс Инвалидов? Ou se trouvent les Invalides? У сё трув лезанвалид Где таксостоянка? Ou se trouve la station de taxi? У сё трув ля стасьон дё такси Где ближайшая станция метро? Ou est la station de metro la plus proche? У э ля стасьон дё метро ля плю прош? Где находится ближайший банк? Ou se trouve la banque la plus proche? У сё трув ля банк ля плю прош Такси Где я могу взять такси? Ou puis-je prendre un taxi? У пюиж прандр эн такси? Вызовите такси, пожалуйста. Appelez le taxi, s'il vous plait. Апле лё такси, силь ву пле. Сколько стоит доехать до…? Quel est le prix jusqu'a…? Кель э лё при жюска…? Отвезите меня в Deposez-moi a Дэпозэ муа а… Отвезите меня в аэропорт. Deposez-moi a l'aeroport. Дэпозэ муа а ляэропор. Отвезите меня на железнодорожную станцию. Deposez-moi a la gare. Дэпозэ муа а ля гар. Отвезите меня в гостиницу. Deposez-moi a l'hotel. Дэпозэ муа а лётэль. Отвезите меня по этому адр. Conduisez-moi a cette adresse, s'il vous plait. Кондюизэ муа а сэт адрэс силь ву плэ. Налево. A gauche. А гош. Направо. A droite. А друат. Прямо. Tout droit. Ту друа. Остановите здесь, пожалуйста. Arretez ici, s'il vous plait. Арэтэ иси, силь ву пле. Вы не могли бы меня подождать? Pourriez-vouz m'attendre? Пурье ву матандр? Я первый раз в Париже. Je suis a Paris pour la premiere fois. Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа. На вокзале Во сколько приходит поезд на Париж? A quelle heure arrive le train pour Paris? А кель ёр арив лё тран пур Пари? На какую платформу приходит поезд на Брюссель? A quelle voie arrive le train pour Bruxelles? А кель вуа арив лё тран пур брюсэль? Скажите, где билетная касса? Ou se trouve le guichet? У сё трув лё гьюишэ? Пожалуйста, 2 взрослых билета и до Парижа, 2 класс. Deux billets adultes et un billet enfant pour en 2eme classe, s'il vous plait. DEUX billets adultes à Paris Дё бийэ адюльт париж? Сколько стоит билет? Combien coute un billet? Комбьян кут он бийэ? Купить билет в метроticket de métro Сколько? Combien? Комбьян? Надписи Entree Вход Sortie Выход Chambres libres Есть свободные номера Complet Нет свободных мест Ouvert Открыто Ferme Закрыто Для женщин /Femmes/ Dames Занято Occupe
|