Студопедия — Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian. a) guilt, fault, blame. a) guilt, fault, blame
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian. a) guilt, fault, blame. a) guilt, fault, blame






 

2. Translate the following sentences into Russian:

 

A. 1. When Jean and Henry left the night club in his smart car, they took the road that cut through the woods. 2. Anthony saw Jean drive at a smart speed in her two-seater. 3. Captain Nicholas looked upon it as a smart piece of work on Strick-land's part that he had got out of the mess by painting the por­trait of Tough Bill. 4. For a long time there was silence. When Andrew and Ben did speak again, it was merely to exchange war experiences. 5. Steve exchanged the house in the suburbs of London for a flat in a smart neighborhood. 6. "I hardly know her, really," said Cherry. "Just exchanged a few conventional remarks at one time or another." 7. To the usual question "Do you plead guilty?" Anthony replied in a quiet and deliberate voice "Not guilty, my Lord." 8. Don't try to shift the blame onto me, it's not my fault. 9. It is an equal failing to trust every­body and to trust nobody. 10. Old Len used to say: "Put your trust in God". 11. Elizabeth couldn't trust herself not to laugh. 12. Trust him to make a mistake! 13. Little Jack can't be trust­ed out of my sight. He's so naughty.

 

B. 1. The display of wealth was calculated for effect. 2. It was an effective rejoinder and reduced his opponent to silence. 3. Can you speak about the effect of demand upon supply?

4. Jane pulled the curtain aside with a hasty jerk, threw the window open and leaned out. 5. Peter jerked his head back

 

and angrily walked away. 6. His mouth twitched with repressed laughter. 7. Within a year he was promoted from assistant derk to head clerk. 8. The company's commercials and other promo­tion materials boosted the sales. 9. Her constitution is as sound as a bell, illness never comes near her. 10. No sound reason can be given for his conduct. 11. No matter how hard the situa­tion might be Lisa would never undertake anything that would put her reputation at stake. 12. Look before you leap, (proverb). 13. After hard work during a week Paul was looking forward to a decent night's sleep. 14. "If you come to England look in on us, you know our address", insisted Steve. 15. Rachel merely looked on and did nothing. 16. Business in their company is looking up. 17. Margaret looks down in her mouth at anyone who hasn't a title. 18. "You know what I mean. You look like a million dollars", Mary said with a happy smile. 19. Old Emily would stand on the porch looking out for the postman. 20. He was definite that he would look back in an hour's time.

 

3. Give the English equivalents for the following phrases:

 

быстрая ходьба, энергичная атака, фешенебельное общество, элегантная женщина, шикарная машина, сообразительный парень, ловкая сделка, толковый ответ, шустрый ребенок, расторопный слу­га, самоуверенный наглец, дерзкий ответ, аристократический район;

обменять покупку, взамен, поменять квартиру, обменяться взгля­дом (мнениями), обмен информацией;

чувствовать себя виноватым, казаться виноватым, виноватая улыбка, нечистая совесть, виноватый вид, признать кого-то винов­ным;

доверять кому-л., поручить что-то кому-л., доверить свою жизнь врачу, оставить (доверить) ключи соседям, полагаться на память, полагаться на случай, доверчивый человек, заслуживающий дове­рия;

хорошо (плохо, мало, сильно, быстро) подействовать на кого-л. (что-л.), действие жары (света, холода) на кого-л. (что-л.), вступить в силу, оставаться в силе, ввести в действие, осуществить план, рас­считанный на эффект, эффективный метод, сильнодействующее ле­карство, действенные меры, эффектное платье, квалифицированный секретарь, квалифицированный преподавательский состав, умелый работник;

рывком открыть дверь, выдернуть рыбу из воды, дернуться (o поезде), трогаться с места рывком, отдернуть руку, нервное подерги­вание лица, подергиваться (о частях лица), рот дрогнул в улыбке,

 

лицо исказилось от гнева (ужаса), засунуть что-л. в карман, столкнуть лодку в воду, отодвинуть стол к стене, толкаться;

получить повышение, способствовать реализации плана, содей­ствовать проведению (избирательной) кампании, развитию дружбы и сотрудничества;

крепкий организм, здоровое сердце, в здоровом теле здоровый дух, крепкие зубы, целый и невредимый, прочная конструкция, проч­ное основание (фундамент), здравый совет, обоснованный довод (причина), здравые взгляды, правильная мысль, здравомыслящий че­ловек, правильная оценка положения, здравая политика, твердое финансовое положение, глубокий сон, основательные знания;

рисковать жизнью, за его честность я ручаюсь своим добрым именем, быть кровно заинтересованным в чем-то, рисковать всем, биться о заклад;

побереги себя, потупить взор, рассматривать проблему, "Береги­те себя" (при прощании), заняться вопросом, отступать поздно, осмат­ривать дом, он лезет на рожон, выходить на набережную (о фасаде, окнах), отвести взгляд, просмотреть тесты (бумаги, газету и др.), ис­кать таланты, обратиться к кому-л. за помощью, смотреть свысока.

 

4. Paraphrase the following sentences using the essential vocabulary:

 

1. Bob Ewell laid the blame on Tom Robinson. 2. He is an impudent fellow who thinks he is clever. 3. Are you sure our arguments will influence him? 4. World festivals, congresses, exchanges help to further understanding between nations, 5. I think his advice 19 wise and reasonable. 6. He pulled out the knije that was stuck in the wood. 7. You should not believe him, he's dishonest.-8. You look very neat and trim in that new shirt. 9. Mary and Ann didn't actually fight but they certainly spoke to each other very rudely. 10. Your only bad point is that you won't do what you're told. 11. The firemen acted quickly because lives depended on what happened. 12. He paid her a visit when he got into town.

 

5. Choose the right word:

a) guilt, fault, blame

1. John's attempt to shift the... onto his companion met no response. 2. His... are accepted as the necessary compliment to his merit. 3. The colonial system bears the... for the present-day backwardness of some African states. 4. The boy is pun­ished for the slightest.... 5. If anything had gone wrong,

 

 

I would have had to take the.... 6. The evidence against the ac­cused was so incontrovertible that he had to admit his....

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 606. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия