Студопедия — Предлог de
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Предлог de

 

Определение может быть выражено:

1) существительным с предлогом:

 

una mesa de pino сосновый стол

la escalera de mármol мраморная лестница

 

2) прилагательным:

 

A lo lejos, una cinta brillante, incolora, vibra entre los pinos.

Вдали сверкающая бесцветная полоса мерцает между соснами.

 

3) причастием:

 

Obra hecha no espera. Сказано – сделано.

 

4) наречием:

 

La historia de ayer acabó bien. Вчерашняя история хорошо кончилась.

 

5) инфинитивом:

 

Me compré una máquina de escribir. Я купил себе пишущую машинку.

 

2.4 Косвенная речь – Estilo indirecto

 

Косвенная речь представляет собой воспроизведение прямой речи в форме придаточного предложения. Косвенная речь вводится с помощью переходных глаголов, выражающих:

1) высказывание

 

decir сказать manifestar высказать

relatar рассказывать comunicar сообщить

agregar добавить explicar объяснить

replicar отметить gritar кричать

indicar отметить exclamar воскликнуть

 

2) повеление или просьбу

 

mandar приказать ordenar приказать

pedir просить rogar умолять

 

3) мнение, суждение

 

pensar думать saber знать

comprender понимать creer полагать

adivinar догадаться

 

В испанском языке время глагола-сказуемого в придаточном предложении зависит от следующего:

1) в каком времени стоит сказуемое в главном предложении;

2) когда происходит действие придаточного предложения: одновременно с действием главного предложения, до него или после него.

 

Главное предложение Придаточное предложение
одновременность предшествование следование
Dice que él canta – поет ha cantado – спел сantará – споет
Он говорит, что
Ha dicho que él
Он сказал, что
Dirá que él
Он сказал, что
Dijo que él cantaba – поет había cantado – спел (пел) cantaría – споет
Он сказал, что
Deсía que él
Он говорил, что
Había dicho que él
Он сказал, что

 

При переводе прямой речи в косвенную меняется лицо глагола, лицо притяжательного местоимения. Если меняются временные формы глагола, то указательное местоимение este переходит в aquel; заменяются также следующие наречия времени и места: hoy – aquel día; mañana – el (al) día siguiente; ayer – el día anterior; aquí – allí и т. д.:

 

Прямая речь: Carmen dijo: "Ayer traduje este texto".

Кармен сказала: "Вчера я перевела этот текст";.

Косвенная речь: Carmen dijo que el día anterior había traducido aquel texto.

Кармен сказала, что вчера она перевела этот текст.

 

При переводе в косвенную речь:

1) вопроса без вопросительного слова, употребляется частица si (ли):

 

Me pregunta: "¿Has hecho la tarea?"

Он меня спрашивает: "Ты сделал домашнее задание?";

 

¿Me pregunta si he hecho la tarea?

Он меня спрашивает, сделал ли я домашнее задание?

 

2) вопроса с вопросительным словом, это слово становится союзом и сохраняет графическое ударение:

 

Nos preguntó: "¿Cuándo vienen sus padres?"

Он спросил нас: "Когда приезжают ваши родители?";

 

Nos preguntó cuándo vienen nuestros padres.

Он спросил нас, когда приезжают наши родители.

 

Предлог de

1. Выражает принадлежность или обладание.
El hijo de Carlos. (Сын Карлоса). La maleta de Juan (чемодан Хуана).

2. Используется при указании на материал.
Una figura de porcelan. (фарфоровая фигурка) Una cama de madera (деревянная кровать).

3.Употребляется при указании на часть чего-либо.
Algunos de ellos. (Некоторые из них), tres personas de este grupo (три человека из этой группы).

4. Указывает на исходную точку движения.
Salimos de Moscú. (Мы выезжаем из Москвы). Se van de España. (Они уезжают из Испании.)

5. Используются в сочетании типа:
La ciudad de Madrid.(Город Мадрид). El mes de enero. (Месяц январь) La isla de Cuba. (Остров Куба)

6. Употребляется при некоторых глаголах говорения.
Hablar de algo. (Говорить о чем-либо) Tratar de algo. (Вести речь о чем-либо)

7. Употребляется в глагольных перифразах, обозначающих конец действия.
Acabo de llegar. (Я только что приехал). Terminaron de escribir. (Они кончили писать).

8. Используется при указании на должность, род занятий.
Trabaja de veterinario. (Он работает ветеринаром). Está de director. (Он сейчас директор).

9. Указывает на происхождение.
Son de Barcelona. (Они из Барселоны).

10. Употребляется в сочетании типа.
Ir de compras.(Идти за покупками). Irse de vacaciones. (Уезжать в отпуск).




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Подлежащее. Подлежащее может быть выражено | ДБН В.2.6-31:2006. 1. Для указания места, по которому осуществляется движение

Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 245. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия