Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

LETTER 2.2.





How has the importer got to know about the exporter?

What product is the importer interested in?

Why does the importer want to have more information about the exporter’s products?

What is requested from the exporter?

Why does the importer ask the exporter to send some patterns?

Why does the importer expect certain concessions?

What terms of payment does the importer practice?

Why does the importer stress the importance of prompt deliveries?

What is expected in this instance from the exporter?

 

LEAD-IN 3

What points should a reply to an enquiry include?

Why is it necessary to mention the date of the letter of enquiry and quote other references (if any)?

What additional information may be provided to the customer?

 

LETTER 3.1

What does the supplier enclose with the letter?

What information, not requested by the customer, is given by the supplier and why?

 

LETTER 3.2

Can the supplier meet the customer’s requirements?

What time of delivery can the supplier guarantee?

What means of transport is suggested by the supplier?

What are the proposed terms of payment?

Do the quoted prices include freight and insurance?

When does the customer take transit risks?

 

LEAD-IN 4

What steps can be taken if certain products need demonstrating?

 

LETTER 4.1.

What is enclosed with the letter?

How does the manufacturer indicate high quality and superior technical characteristics of the model?

Why is it advisable for the retailer to visit the manufacturer’s showroom in Moscow?

 

LEAD-IN 5

What are the ways of encouraging a prospective customer to do business with a supplier?

 

LETTER 5.1.

What has been sent by separate post?

What enclosures have been made?

How does the manufacturer persuade the importer to place an order?

Can the manufacturer guarantee prompt delivery?


FOCUS 3. Study the notes, written patterns and vocabulary.

 

NOTES

1. P attern, sample. Следует обратить внимание на то, что слову «образец» в английском языке соответствует ряд слов. Ваш выбор будет определяться контекстом:

sample, specimen - торговый образец;

pattern – образец узора, рисунка;

model – образец (модель) машины;

standard – эталонный образец;

exhibit – образец, отобранный для выставки;

contract form - образец контракта.

 

2. Item. В коммерческой корреспонденции данное слово чаще всего употребляется в значении

вид товара, товар (отдельное наименование товара в ассортименте);

единица оборудования, агрегат.

Следует отметить и другие значения слова “item”:

статья (в счете, балансе);

пункт; позиция; параграф;

статья (экспорта, импорта);

бухгалтерская запись, проводка.

 

WRITTEN PATTERNS

  Please advise … by return. Просим сообщить … обратной почтой.
  Could you please send us… together with… Will you please send us as well as… Просим прислать нам…, а также…
  You will find enclosed… We enclose with this letter… Please find enclosed… Прилагаем к нашему письму…
  We are interested in purchasing… Мы заинтересованы в покупке…
  Prompt delivery is the most important factor. Немедленная поставка является самым важным условием.
  Prompt deliveries would be necessary as… Нам необходима немедленная поставка, поскольку…
  We would need your assurance that you could meet all delivery dates. Мы должны быть уверены в том, что Вы сможете поставить товар в оговоренные сроки.
  Please let us know… Просим сообщить нам…
  We would expect a discount. Мы рассчитываем получить скидку.
  We would like to draw your attention… Хотим обратить Ваше внимание…
  Within … days/weeks/months of… в течение … дней/недель/месяцев с даты…
  We will be glad/ pleased to supply any further information you require. Мы будем рады предоставить Вам любую дополнительную информацию.
  We are looking forward to your reply. С нетерпением ждем Вашего ответа.
  We are looking forward to hearing from you soon. We hope to hear from you soon. Надеемся получить Ваш ответ в ближайшее время.






Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 268. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия