Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






ПРОГРАМА ПОКАЗОВОГО ВИСТУПУ РОТИ З КАРАБІНАМИ НА СПОРТИВНОМУ СВЯТІ


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 723



 


[1] В подлиннике ιστοριηφ ποδεφις – изложение сведений, полученных путём расспросов.

[2] В подлиннике εργα – деяния, постройки, вообще все результаты деятельности, успехи.

[3] Здесь: Персидский залив. Наше море – Средиземное море.

[4] Имеется в виду арамейское переселение народов (около тысячу четырёхсотого – тысячу двухсотого годов до нашей эры) из восточной Аравии в северную Сирию. Арамеи основали там города, упоминаемые в Библии.

[5] В шахтовых микенских (Аргос) гробницах (семнадцатый век до нашей эры) найдены золотые украшения, алебастровые сосуды и страусовые яйца. Упомянутые Геродотом торговые сношения могли существовать уже во второй половине второго тысячелетия до нашей эры.

[6] Такая причины войны греков с варварами пародируется Аристофаном («Ахарняне»).

[7] Ядром сказания является, быть может, похищение ахейцами кумира малоазиатской богини в эпоху падения хеттского царства (около тысячу семисотого года до нашей эры). На хеттских печатях – цилиндрах встречается изображение нагой богини, сидящей на быке. Так изображали Европу и греки.

[8] Критяне или родственные им «морские народности» высадились около тысячу двухсотого года до нашей эры на сирийском и палестинском побережье и основали там много городов (например Газа, Аскалон). Библия называют их «филистимлянами».

[9] Причины войны греков с варварами – это взаимные обиды. Первый нанёс обиду Крез, подчинивший эллинов в Малой Азии. Обида и месть часто встречается у Геродота для объяснения исторических событий.

[10] Они, по – видимому, относятся к индоевропейским народностям. Язык лидийцев принадлежит к хетто – лувийской группе или к хетто – лидийской подгруппе. Лидийцы упоминаются в египетских надписях (около тысячу двухсот тридцать четвёртого – тысячу двухсот двадцать пятого годов до нашей эры) как «турша» среди «морских» народов, напавших на Египет.

[11] Под сирийцами здесь имеются в виду халибы (у Гомера – гализоны).

[12] Геродот упоминает только часть греческих племён, осевших на западном побережье Малой Азии. Греческие племена переселились в Малую Азию после падения хеттского царства (около тысячу семисотого года до нашей эры). Сначала пришли эолийцы, потом ионяне и последними дорийцы.

[13] Нашествие киммерийцев относится ко времени около семисотого года до нашей эры. Аккадская версия персидских царских надписей знает киммерийцев как саков на западе современного Туркестана. Они обитали к северу от Окса и назывались «гимир», или «гиммири».

[14] Геродот даёт мифическую генеалогию лидийских царей. Он, видимо, не знает лидийских преданий. Так, имя царя Кандавл – не собственное имя определённого царя, но скорее означает «властитель».

[15] В хронологии Геродот придерживается принципа своих предшественников: Три поколения равны ста годам.

[16] Имя основателя новой лидийской династии интерпретируется исследователями по – разному. Одни считают его термином родства («дед»), другие – названием птицы. Отец Гигеса, быть может, происходил из вифинского города Даскилиона и потому назван Даскилом. Царь Гигес создал могущественное и независимое государство, благодаря чему лидийцы сосредоточили в своих руках всю сухопутную торговлю в Передней Азии.

[17] Смысл: «В тот момент, когда женщина снимает свой хитон, она лишается подобающего ей уважения».

[18] Как неэллин, Гигес не мог иметь в Дельфах своей сокровищницы.

[19] Имя: «Мидас» встречается в древнефригийской надписи седьмого века до нашей эры в форме: «Мидаи».

[20] Гигес пал в битве с киммерийцами около шестьсот пятьдесят четвёртого года до нашей эры.

[21] Лидийские цари вели упорную войну с Милетом (из – за торговых интересов), но взять город им не удалось. Во внутренние дела городов они, однако, не вмешивались и оставили в руках греков всю морскую торговлю. Лидийское господство было для греков скорее выгодным.

[22] По аккадскому (ассирийскому) преданию, с киммерийцами сражался уже Гигес (Ги – гу), отец Ардиса. Лидийский царь сначала вступил в союз с ассирийским царём Ассурбанипалом, а потом с царём Египта Псамметихом.

[23] Около семисот двадцатого года до нашей эры скифы пришли в причерноморские степи из современного Западного Туркестана и затем около шестьсот двадцать третьего года до нашей эры завоевали мидийское царство Киаксара.

[24] Пектида – двадцатиструнный инструмент вроде арфы; обнимал две октавы. Флейта низкого тона называлась мужской, а высокого – женской.

[25] Ассес – место, где стоял храм. Лидийское имя богини Афины Асви.

[26] Дифирамб – собственно, культовое прозвище Диониса. Впоследствии слово стало обозначать торжественную песнь в честь бога или героя. Она пелась под аккомпанемент главным образом флейты.

[27] Νομοω ορυιοω – напев, мелодия, исполняемая очень высоким голосом.

[28] Иначе: «Спаивать железо».

[29] Для греков Крез – тип царя филэллина, для лидийцев царствование Креза – время расцвета и блеска лидийской державы; в глазах дельфийцев Крез – почитатель авторитета оракула. В рассказе о Крезе соединены две концепции: Одна – дельфийская, по которой возмездие за преступления Гигеса падает на пятого потомка – Креза; другая – переносит вину на самого Креза, который навлёк на себя «зависть» (или «ревность») богов.

[30] Питтак не мог встретиться с Крезом в пятьсот шестидесятом году до нашей эры, так как умер в пятьсот семидесятом году до нашей эры.

[31] Этот рассказ отражает попытку лидийцев заняться морской торговлей и покорить острова.

[32] Из отсутствия в этом перечне подвластных Крезу народностей – ликийцев и киликийцев – заключают, что малоазийское побережье Средиземного моря, за исключением Памфилии, было независимо от Креза. Подданными Креза были памфилы, ионяне, эолийцы и дорийцы.

[33] В этом ошибка Геродота, ибо путешествие Солона падает на пятьсот девяносто четвёртый – пятьсот восемьдесят четвёртый года до нашей эры, Крез же царствовал с пятьсот шестидесятого года до нашей эры, поэтому Солон не мог встретиться с Крезом. Посещение Солоном Амасиса, который царствовал с пятьсот шестьдесят девятого по пятьсот двадцать шестой года до нашей эры, также противоречит хронологии.

[34] Имя: «Атис» встречается в древнефригийских надгробных надписях в форме: «Атес».

[35] Очистительный обряд у греков состоял в следующем: Руки убийцы обливали кровью животного (поросёнка) и затем обтирали в знак освобождения от кровавого греха; потом божество умилостивляли жертвами и молитвами. «Скверна», лежащая на убийце (по – гречески μιασμα; мыслилась в виде живого существа), поражает прежде всего родичей, а затем распространяется на весь город, заражая его.

[36] Эта женщина раскрыла покушение мачехи Креза погубить его отравленным хлебом.

[37] Руководящая роль Лидии в малоазийской торговле и щедрые дары Креза в дельфийский храм были причиной того, что дельфийские жрецы прославляли царя как любимца богов и толкнули на борьбу с Персией, предвещая победу. После же покорения Лидии Дельфы изменили свою политику и советовали грекам не сопротивляться персам.

[38] Этот почётный декрет взят Геродотом из документального источника.

[39] Иначе диакриев. Писистрат опирался на крестьян, жителей северовосточной Аттики. Вся экономическая политика Писистрата была направлена на защиту интересов беднейшего крестьянства.

[40] Мегакл – глава афинского знатного рода Алкмеонидов – стоял во главе городских ремесленников и торговцев. Алкмеониды имели основные торговые интересы в Малой Азии и потому были сторонниками персо – фильской политики.

[41] Геродот и Аристотель видели в триумфальном вступлении Писистрата в Афины с девушкой, изображавшей богиню Афину Эргану (покровительницу городских ремесленников), простое одурачивание афинян. В действительности же актёр, игравший роль бога, воспринимался как воплощение бога.

[42] Демы – округа в Аттике.

[43] Писистрат не желал иметь детей от дочери Мегакла, чтобы не навлечь на своё потомство родовое проклятие, тяготевшее над Алкмеонидами.

[44] Обычно принимают двукратное изгнание Писистрата, но теперь большинство учёных считает, что здесь имеем дело с дублированием одного и того же изгнания.

[45] Возможно, что число лет изгнания Писистрата Геродот взял из городской хроники Афин.

[46] Прорицатели пользовались в то время в Афинах большим влиянием.

[47] Предсказание оракула (или прорицателя) не всегда безусловно исполняется: Его можно принять или отвергнуть. Так, Писистрат принимает прорицание Амфилита, то есть это значит, что он нашёл правильное его истолкование. Напротив, Гиппарх в ночь перед убийством, увидев сон, предсказавший ему несчастье, отверг предсказание, то есть старался неправильно его понять.

[48] Здесь имеются в виду доходы с серебряных лаврийских рудников в Аттике и с рудников на реке Стримоне во Фракии (у Эйона и Амфиполя).

[49] «Очищение» острова Делоса, национальной святыни ионийского племени, Писистрат произвёл, чтобы снискать милость дельфийского бога, который (в лице жрецов) санкционировал его владычество в Афинах.

[50] Эномотии в спартанском войске – подразделение из двадцати пяти – тридцати шести человек, связанных взаимной клятвой.

[51] Триакады – подразделения из тридцати человек.

[52] Χυχχυμυυ – совместные трапезы у спартанцев.

[53] Эфоры – коллегия из пяти человек, выбиравшаяся на один год. Первоначально они выполняли, по – видимому, судейские функции, а позднее – функции надзора и контроля. Они узурпировали даже часть царской власти.

[54] Совет старейшин (или герусия) – из двадцати восьми членов. Вместе с двумя царями совет был высшим органом власти в Спарте.

[55] Соответственно делению дорийцев на два племени – гиллеев и диманов у них было два вождя (царя), которые стояли во главе двух отрядов войска.

[56] Описываемые здесь события падают, вероятно, на вторую половину шестого века до нашей эры.

[57] Агатоерги – пять членов спартанского корпуса из трёхсот всадников, которые ежегодно по возрасту выбывали из его состава и назначались послами за границу.

[58] Лидия была для греков того времени страной, откуда привозили золото. Лидийцы первыми стали чеканить золотую монету. Так же и персы (согласно древнеперсидским надписям) получали большую часть золота из Лидии.

[59] Рассказ о предостережении Крезу мудрого Санданиса возник среди состоятельных слоёв местного населения. В греческих рассказах предостережения Крезу делались греческими мудрецами – Солоном, Биантом или Питтаком. Политический смысл рассказа: Нападение нелепо, если нападающий находится на вершине материального благополучия.

[60] Смотрите выше.

[61] Это солнечное затмение произошло двадцать восьмого мая пятьсот восемьдесят пятого/пятьсот восемьдесят четвёртого года до нашей эры. Геродот же взял другое затмение, именно тридцатого сентября шестьсот десятого года до нашей эры, и поэтому отодвинул на двадцать пять лет смерть Гигеса и включил в число исторических фактов свидания Креза с Солоном, Питтаком и Алкмеоном. Таким образом, неправильная датировка событий в Малой Азии и Греции седьмого – шестого веков до нашей эры обусловлена не субъективными религиозно – моральными воззрениями Геродота, а неправильной датировкой предсказанного Фалесом солнечного затмения.

[62] Описание похода Креза на каппадокийских сирийцев показывает, что Крез думал только об экспансии на Черноморское побережье. Но так как каппадокиицы были подвластны Киру, то дело дошло до войны с Киром.

[63] Ядром лидийского войска была прекрасная конница.

[64] Упоминание реки Гилла позволяет думать, что решительная битва произошла не при Сардах, а к северу от Магнесии.

[65] Город Сарды не был обнесён стенами. Персы осаждали только городской кремль (акрополь).

[66] Рассказ о льве Мелеса – местный лидийский; к нему добавлен персидский рассказ, героем которого был мард Гиреад. Лев – геральдическое животное Сард (быть может, древний тотем), изображается на лидийских монетах. Он был атрибутом божества – хранителя Сард.

[67] Взятие Сард персами произошло в пятьсот сорок шестом году до нашей эры. Рассказ об этом заимствован из персидской традиции.

[68] Сожжение Креза на костре – это скорее самосожжение. Крез приносит себя в жертву богу солнца Аполлону, который затем тушит костёр. Вместе с Крезом возведены на костер «дважды семь» юношей (семь – священное число). На древних вазах сохранилось изображение Креза, сидящего на костре и приносящего жертвы.

[69] Вмешательство божественных сил в ход исторических событий – довольно частый мотив у Геродота.

[70] Судьба (Рок) и кара богов за преступления привлекаются для объяснения широкого круга явлений: Падение и гибель городов и царств, смерть политических деятелей, государственные перевороты, битвы, войны и прочее.

[71] Богини Судьбы – Мойры, дочери Зевса и Фемиды. Их было три – Атропа, Клото и Лахесис.

[72] То есть в храме Афины Пронии, находящемся перед храмом Аполлона.

[73] «Чесальный гребень» – орудие пытки. В рассказе о расправе Креза со своим братом отражается эпизод борьбы между сторонниками и противниками греческой ориентации.

[74] Описанный Геродотом курган существует ещё и теперь.

[75] Речь идёт о так называемой священной проституции, связанной с культом вавилонской богини Иштар.

[76] Здесь Геродот передаёт древнейшее известие о переселении этрусков в Италию. Даже в эпоху Римской республики, когда язык этрусков ещё существовал, малоазийское происхождение их считалось общепризнанным.

[77] Ассирийская держава пала в шестьсот двенадцатом году до нашей эры. Таким образом, возникновение ассирийского царства, по Геродоту, следует отнести ко времени незадолго до царствования Тиглатпеласара Первого (тысячу сто шестнадцатый – тысячу девяностый годы до нашей эры). Геродот пользуется здесь аккадскими источниками.

[78] К числу покорённых Ассирией народностей принадлежали вавилоняне, сирийцы, киликийцы, народности Урарту и Египет (до шестьсот шестьдесят девятого года до нашей эры).

[79] Новелла о Деиоке решает вопрос о возникновении монархической власти: Умный человек создаёт себе славу справедливейшего; затем, отойдя от дел, даёт почувствовать народу контраст между его справедливой властью и воцарившейся анархией и, наконец, при содействии своих агентов получает власть, к которой он давно уже стремился. В семьсот пятнадцатом году до нашей эры Саргон Второй покорил мидийского царя Даиуку.

[80] Речи обычно сочинены самим историком, но в новеллах не принадлежат ему.

[81] Сандараковый цвет – оранжево – красный (сандарак – сернистый мышьяк).

[82] Мидяне, по – видимому, в десятом – девятом веках до нашей эры переселились из Бактрии и Согдианы, заняли северо – западную часть Ирана и покорили местное, неиндоевропейское население.

[83] Быть может, скифов изгнали из южнорусских степей киммерийцы, которые перешли Боспор и вторглись в Малую Азию. Скифы же через Дербентский проход по пути между Кавказом и Каспийским морем проникли в Мидию.

[84] Это был знаменитый храм филистимлян, посвящённый Астарте (Иштар).

[85] Энареи (по – ирански: «Анарья» – немужественный) – кастраты, гермафродиты – жрецы богини Иштар. Скифы во время вторжения в Сирию познакомились с культом богини Иштар.

[86] Ассирийские «логосы» Геродота до нас не дошли. Возможно, что Геродот их не успел написать.

[87] Завоевание ассирийского царства царём Мидии Киаксаром подтверждается табличками летописи царя Набупаласара. О царствовании Киаксара сведения Геродота противоречивы: По одному варианту, гибель скифов произошла перед войной Киаксара с Лидией, а по другому – она непосредственно предшествовала завоеванию Нина (Ниневии).

[88] Новелла о рождении и воспитании Кира взята Геродотом из легенд царского рода Ахеменидов. В действительности Кир был вассалом Астиага, восстал и низверг этого царя. Мотивы легенды о Кире напоминают легенду о Ромуле и Реме и другие.

[89] «Оком» и «ушами» царя назывались чиновники при дворе персидского царя, выполнявшие полицейские функции.

[90] Гомеровское слово. Гомеризмы Геродота – одна из особенностей устных ионийских рассказов, перешедших вместе с этими рассказами в «Историю» Геродота.

[91] Собака у иранцев была посвящена верховному богу Ахурамазде и считалась священным животным.

[92] Некоторые из упомянутых народностей, например даи, только впоследствии были покорены Киром. По Беросу, Кир пал (пятьсот тридцатый год до нашей эры) в битве с даями, кочевавшими на реке Оксусе (современная Амударья).

[93] Это сообщение подтверждается летописью вавилонского царя Набонида: Астиаг был выдан Киру его собственными восставшими воинами.

[94] Данные Геродота о времени господства мидян восходят к аккадским источникам. Основание мидийского царства относится к шестисот семьдесят первому году до нашей эры, а его падение – к пятьсот пятьдесят третьему году до нашей эры.

[95] Геродот отождествляет греческого Зевса с персидским Ахурамаздой (мудрый владыка).

[96] Эти слова напоминают одно место из гат (песней Авесты), по которому Мазда «несёт мощные небеса подобно одеяниям».

[97] Перечисленные здесь божества: Солнце (Митра), луна (Магх), земля (Зам), огонь (Атар), вода (Ап), ветер (Вата) принадлежат древней арийской религии. Поклонение этим божествам сохранила и религия Заратуштры.

[98] Геродот смешивает здесь бога солнца Митру с богиней воды Анаитой. В пограничной вавилонско – иранской области рано произошло смешение Анаиты с богиней Иштар, что, по – видимому, указывает на то, что осведомитель Геродота происходил оттуда.

[99] В культе Ахурамазды священный огонь считался вечным, и поэтому персы «не возжигают огня».

[100] Головной убор персов в виде усечённого конуса.

[101] При жертвоприношении маг пел гату (песнь из Авесты), содержание которой Геродот совершенно произвольно сопоставляет с эллинской теогонией (поэмой о происхождении богов).

[102] Слухи о таких обильных угощениях персов были распространены в Греции ещё в пятом веке до нашей эры.

[103] Здесь речь идёт о ритуальных, а не о бытовых оргиях. Опьяняющий напиток «хаома», который употребляли персы, должен делать «знающими» участников оргии. В Авесте опьянение «златоцветной хаомой» дарует «всестороннее знание».

[104] Подобное же известие о воспитании юношей содержится в надгробной надписи Дария Первого.

[105] В Накширустемской надписи Дария царь требует тщательно обсудить, кто подлинный враг, а кто нет.

[106] Белые голуби были посвящены Иштар. Персы считали их носителями проказы.

[107] Очевидно, персидские имена были известны Геродоту лишь в греческой транскрипции.

[108] Погребение в земле считалось у персов одним из способов почитания богини земли.

[109] Обмазывание тела покойника воском – вавилонский обычай, принятый персами. Тела персидских царей после бальзамирования помещались в саркофаги. Выставление трупов на растерзание диким зверям в это время было в обычае только у североиранских племён и у магов.

[110] Обычай магов оставлять трупы на растерзание зверям восходит к способу погребения каспиев.

[111] Геродот говорит здесь о местных говорах отдельных местностей и городов. Они отличались от того ионийского диалекта, на котором писал Геродот.

[112] Двенадцать ионийских городов возникли из двенадцати областных союзов ионян. У них было общее святилище в Панионии.

[113] Шесть дорийских городов возникли из шести дорийских областных союзов. Их общее святилище находилось на мысе Триопии у Книда.

[114] По Геродоту, дорийское переселение вынудило ахейцев отступить на север. Ахейцы вытеснили тогда ионян, живших у Патрасского залива, и заставили их переправиться в Малую Азию.

[115] Минийцы первоначально жили в Фессалии в области Иолка. Под давлением пеласгов (эолийцев) часть их двинулась на юг и основала Орхомен в Беотии. Другая часть заняла остров Лемнос, откуда их впоследствии изгнали пеласги. Тогда минийцы перешли в южную часть Пелопоннеса, но под натиском дорийцев вынуждены были отступить в горную область Тайгета.

[116] Фразу: «Так обстоит дело… оканчиваются на эту букву» некоторые учёные считают позднейшей вставкой.

[117] Эти двенадцать эолийских городов первоначально были племенными округами. Имена некоторых городов (например, Лариса) встречаются в Фесалии и в Малой Азии. Эолийцы переселились из Фессалии раньше ионян под натиском дорийцев.

[118] «Сто островков» – многочисленная группа островков между Лесбосом и материком.

[119] В подлиннике ξομιζειν. Вместе со Штейном и Мищенко я перевожу: «Поручил хранить», а не «перевозить», как предлагает Пауэлл.

[120] После завоевания лидийского царства Кир намеревался покорить Вавилон, бактрийцев, саков и египтян. Вавилон был взят в пятьсот тридцать девятом году до нашей эры. Дата завоевания Бактрии неизвестна. Сатрапом Бактрии был поставлен Гистасп, отец царя Дария Первого. В пятьсот двадцать девятом году до нашей эры Кир погиб в битве с саками – массагетами (скифами).

[121] Восстание Пактия охватило только Сарды и греческие приморские города. Остальная Лидия оставалась спокойной. Пактий опирался на греческих наёмников.

[122] Запрещение ливийцам носить оружие нельзя понимать буквально. Лидийская конница с тех пор исчезла, потому что был уничтожен общественный слой, который составлял ядро вооружённой силы независимой Лидии.

[123] Геродот разоблачает обман жрецов. Бранхиды и жрецы Аполлона поддерживали персов.

[124] Все люди, прибегавшие к храму, алтарю или статуе божества, считались неприкосновенными под защитой божества, и выдача их была святотатством. Пактий явился в Киму «умоляющим о защите».

[125] Круглые корабли – торговые суда, имевшие малую скорость; пятидесятивесельные военные корабли и триеры (с тремя рядами вёсел) развивали большую скорость. Техника плавания на парусах была несовершенна, и рулевое управление плохое, компас был неизвестен. Навигация продолжалась пятьдесят дней после летнего солнцестояния. Торговые корабли не были так связаны с берегом, как триеры. За день корабль мог пройти пятьсот – семьсот стадий.

[126] Кадмейская победа (поговорка) – гибельная для обеих сторон, как в битве Этеокла с Полиником.

[127] Далее в тексте лакуна.

[128] Нуждаясь в греках (как в мореходах), Кир не ухудшил условий, в которых они находились под властью Креза.

[129] По критскому преданию, первоначальные жители Крита (по Геродоту, карийцы – лелеги) поставляли экипажи для кораблей критского царя Миноса. Теснимые ионянами и дорийцами, критяне частично выселились в Малую Азию. Носители дворцовой культуры Кносса и Феста частично остались на Крите, подчинившись ахейцам. Легендарный Минос, по Геродоту, был царём ахейцев на Крите и предпринял походы в Египет и Сирию. Критяне переселились в Малую Азию после вторжения на остров ионян и дорийцев.

[130] На микенских вазах (около сотого года до нашей эры) изображаются ахейские воины ионян и дорийцев.

[131] Быть может, рассказ Геродота основан на ликийском предании, связанном с историческим фактом завоевания Крита ахейцами и последующего захвата его ионянами и дорийцами.

[132] Геродот сильно преувеличил размеры Вавилона. По данным раскопок, окружность города не превышает восемнадцати километров.

[133] Царский дворец теперь раскопан. Храм Зевса Бела, вероятно, святилище бога Мардука.

[134] Эта история до нас не дошла.

[135] Царице Нитокрис Геродот приписывает сооружения царя Набукаднецара Второго (шестьсот пятый – пятьсот шестьдесят второй годы до нашей эры).

[136] Лабинет (по – вавилонски Набонид), по происхождению арамей из Харрана, не мог быть сыном царицы Нитокрис.

[137] Город Сусы был конечным пунктом царского пути от Эфеса на восток.

[138] Описание осады Вавилона относится ко второму завоеванию города Дарием Первым (восемнадцатого декабря пятьсот двадцать второго года до нашей эры). Уровень воды в реке Евфрате в это время самый низкий, и поэтому персам не надо было прибегать к искусственным сооружениями, описанным Геродотом. Город был взят в день храмового праздника. Первое взятие города Киром произошло в пятьсот тридцать девятом году до нашей эры после победоносной битвы. Аккадцы восстали против царя Набонида, так что персидский полководец Гобрий занял затем город без сопротивления.

[139] Сесам – кунжут.

[140] Ещё и теперь в Иране употребляются подобные круглые суда под названием куфа.

[141] О подобных обычаях в Вавилоне из других источников ничего не известно.

[142] Напротив, медицинская наука была высоко развита в Вавилоне и там было много врачей.

[143] Подобные обычаи ещё долго существовали на Востоке.

[144] Вавилоняне пропитывали тело покойника особого рода смолой (бальзам), которую Геродот называет мёдом. Обычно покойников погребали под полом домов.

[145] Подобные обычаи очищения существовали у древних иудеев. Отсюда некоторые делают заключение, что под арабами Геродот имеет в виду иудеев. Но Геродот, по – видимому, не знал иудеев. По крайней мере он нигде о них не упоминает.

[146] Обычай священной храмовой проституции описан у Геродота неправильно. Священной проституцией на службе богини Иштар занимались только девушки – жрицы богини Иштар (принадлежавшие, правда, к знатнейшим семьям Вавилона), а вовсе не все девушки – вавилонянки.

[147] Массагеты – саки делились на две большие группы: 1) Северные саки – «большие саки» (то есть большая орда) проникли в Маргиану с севера; 2) Саки – амиргийцы (по – персидски: «Сака – гаума – варга» – «хаому изготовляющие») жили в долине современной реки Мургаба и в походе носили остроконечные шапки. В конце царствования Дария их стали называть «даха», «дая». О массагетах у Геродота есть два различных известия (аккадское и скифско – эллинское). Согласно скифско – эллинскому источнику Геродота, массагеты жили против исседонов на западном берегу Каспийского моря севернее современной реки Куры.

[148] Реку Аракс Геродот описывает по двум источникам: По аккадскому, река Аракс (современная Кызылсу) начинается в Матиенских горах (на северо – востоке Мидии), затем главная река течёт с Бингoл – дага (в современной Армении) и, наконец (современная Кура), впадает на западе в современное Каспийское море. По скифско – эллинскому источнику, река Аракс впадает с востока в Каспийское море (в настоящее время высохшее устье Амударьи – Узбой).

[149] Здесь, по – видимому, идёт речь об изготовлении опьяняющего напитка «хаома». В надписях царя Дария Первого упоминаются амиргийские саки – массагеты.

[150] Имеются в виду саки – массагеты (от иранского «масья» – рыба), собственно, «рыболовы» или «рыбоеды».

[151] Это утверждение Геродота показывает, что он уже принимает во внимание сведения, добытые финикиянами при объезде вокруг Африки при фараоне Неко.

[152] Геродот описывает здесь изготовление краски из растения синильный красильник.

[153] Сооружение мостов было нужно Киру для обеспечения коммуникации с плодородными областями юга.

[154] Совет Креза не имеет, конечно, исторического значения и выражает собственные взгляды Геродота.

[155] Гистасп (по – персидски «Висташпа») – почитатель и покровитель пророка Заратуштры; поддерживал народное движение против знати в Маргиане. Он был ненавидим знатью и потому должен был уступить престол сыну Дарию.

[156] В рассказе о сне Кира отразилась легенда, объясняющая поражение Кира не мощью противника, а волей Ахурамазды.

[157] Кир пал в пятьсот тридцатом году до нашей эры. Рассказ о гибели Кира напоминает рассказ Плутарха о гибели Красса в битве с парфянами. По сообщению Бероса (эпоха первых Селевкидов), Кир нашёл смерть после девятилетнего царствования «в долине Даас», то есть «в стране даха – даев».

[158] Во второй книге Геродот без грубых ошибок излагает связную историю Египта, начиная с середины седьмого века до нашей эры (с начала царствования Псамметиха Первого). Для Саисской эпохи (седьмой – шестой века до нашей эры) рассказы Геродота имеют неоценимое значение.

[159] Это действительно фригийское слово, встречающееся во фригийских надписях.

[160] То есть Пта (бог – покровитель кузнецов), который отождествлялся с Гефестом.

[161] Египетский гражданский год начинался девятнадцатого июля с восходом Сириуса (по – египетски «Содпет», «Сотис»), когда начинался разлив Нила, и продолжался до следующего разлива. Год делился на три времени года (разлив, посев, жатва).

[162] Греческий год делился на двенадцать лунных месяцев (шесть месяцев по тридцать дней и шесть – по двадцать девять дней). Через каждые три, пять и восемь лет восьмилетнего цикла прибавлялся «вставной» месяц (Посейдон второй).

[163] Плинфинский залив и озеро Сербонида являются восточной и западной границами Египта.

[164] Ширина Нильской долины от Каира до Сиены (Асуан) меняется от двадцати до одного километра.

[165] Это – страна Пунт, то есть сомалийское побережье.

[166] Гомеровское выражение.

[167] Смотрите выше (вторая книга, шестой пункт).

[168] Как показывает упоминание Геродотом египетской меры схен («хеннуб»), автор пользовался здесь египетскими источниками. Тем не менее цифры для расстояний неверны.

[169] То есть долина реки Скамандра.

[170] Местное египетское название Египта Кемет (чёрный).

[171] Речь идёт о Голубом Ниле, который приносит ил с Абиссинских гор.

[172] Геродот пользуется записями жрецов, которые относятся к разливу Нила при царе Аменофисе Четвёртом (около тысячи триста семидесятого – тысячу трёхсот пятьдесят восьмого годов до нашей эры). Этот царь смешан здесь с Меридом (Аменемхет Третий, около тысячу восемьсот сороковой – тысячу семьсот девяносто второй годы до нашей эры).

[173] В области нильской Дельты землю не вспахивали плугом.

[174] Подобные заведения были также у Каноба (в устье западного рукава Нила).

[175] Греческое название Египта восходит к египетскому Хикупта (Ка – дом Пта). Хикупта – имя главного святилища в Мемфисе. По этому храму был назван город Мемфис, а впоследствии и вся долина Нила.

[176] Здесь имеется в виду первый катаракт у Сиены.

[177] Эту гипотезу высказал Фалес Милетский (около шестисотого года до нашей эры).

[178] Это толкование принадлежит Евфимену из Массалии (конец шестого века до нашей эры). Евфимен, плавая вдоль западного побережья Африки, достиг современного Сенегала и думал, что истоки Нила находятся в Океане.

[179] Геродот опровергает мнение философа Анаксагора (около пятисотого – четыреста двадцать восьмого годов до нашей эры).

[180] Здесь Геродот, по – видимому, имеет в виду Гекатея Милетского.

[181] Писец храма богини Нейт (Афины), один из высших должностных лиц при храме, вероятно, главный осведомитель Геродота о Египте и его истории.

[182] Этот миф известен из египетских текстов пирамид.

[183] Здесь Геродот даёт описание первого катаракта Нила ниже Сиены.

[184] Запруженный и разлившийся в этом месте Нил Геродот принимает за озеро.

[185] Прежняя столица эфиопов была Напата на реке Джебель Баркал, но после похода Камбиса перенесена дальше на юг в Мерое. Эфиопское царство со столицей в Мерое существовало до триста пятьдесят пятого года до нашей эры.

[186] Зевс у эфиопов – Амон – Ра.

[187] Дионис – Осирис.

[188] Лемех (по – египетски «схм» – по левую руку) означает, вероятно, восточные племена, которые впоследствии переселились на юг.

[189] То есть Средиземное море.

[190] Насамоны пересекли Сахару в юго – западном направлении от берегов Большого Сирта, вероятно, до Тимбукту на Нигере. «Маленькие люди», быть может, одно из племён пигмеев.

[191] Это, конечно, неверно.

[192] Это сообщение неправильно: В Египте было много женщин – жриц.

[193] Здесь Геродот неточен. В его время у египтян было распространено древнейшее иероглифическое письмо (для надписей), иероглифическое упрощённое письмо, иератический курсив (для деловых бумаг и писем) и, наконец, демотическое письмо (для широкого употребления). Демотическим письмом писали главным образом справа налево.

[194] Во многих храмах Египта жреческие должности были наследственными. Все египетские правители несли огромные расходы на содержание храмов и жрецов. Даже персидские завоеватели при Дарии Первом должны были признать древние привилегии храмового жречества и оказывать жрецам денежную помощь.

[195] Быков в Египте с древнейших времён приносили в жертву богу Солнца.

[196] Имеется в виду праздник Исиды, справлявшийся в Бусирисе.

[197] Культ Исиды был распространён среди ливийцев в области Дельты.

[198] Афродитой Геродот называет богиню Гатор, имя которой сохранилось в названии города Атарбехис.

[199] Баран считался у египтян воплощением Хнума.

[200] Имеется в виду праздник солнечного бога Амона и принесение в жертву священного барана.

[201] Алкей – отец Амфитриона и Электрион – отец Алкмены, по мифу, происходили из Египта.

[202] Датировка по предпоследнему египетскому царю Амасису Второму указывает на то, что Геродот цитирует здесь Гекатея, который посетил Египет при этом царе.

[203] Египтяне знали только цикл девяти богов (Эннеада).

[204] Описание Геродота подтверждается надписью на стеле, найденной в Тире.

[205] Фасос, по – видимому, имя финикийского божества, храм которого Геродот посетил в Тире.

[206] Богом города Мендеса был Хнум. Баран у египтян был символом производительной силы. Геродот отождествляет бога Мендеса с греческим Паном потому, что тот изображался с козлиными рогами.

[207] Мендес, быть может, по – египетски Бен – иб – дд (баран).

[208] Геродот имеет в виду, вероятно, праздник Памилий.

[209] Мелампод исцелил от дионисического безумия дочерей тиринфского царя Прета и потребовал в награду за это себе и брату в жёны его дочерей и часть царства.

[210] Некоторые формы культа Диониса греки, вероятно, заимствовали у фракийцев.

[211] Смотрите выше, вторую книгу, сорок третий пункт.

[212] Геродот передаёт мнение жителей нильской Дельты.

[213] В Додоне почитали не определённых богов, а священный дуб. В этом историческое ядро рассказа Геродота.

[214] Геродот, следовательно, относит возникновение гомеровских поэм приблизительно к восьмисот пятидесятому году до нашей эры.

[215] Имеются в виду Орфей, Мусей, Лин и Олимп.

[216] Здесь игра слов: Голуби, по – гречески πελει, а на эпирском диалекте λειοω – старый, почтённый.

[217] Прорицалище в Фивах было, по – видимому, основано греческими наёмниками.

[218] Геродот имеет в виду Панафинейские празднества с торжественной процессией, введённой при Писистрате.

[219] Отождествление египетских богов с греческими восходит к греческим колонистам в области Дельты. Сведениями, полученными от них, пользовался уже Гекатей, посетивший Египет при царе Амасисе.

[220] Смотрите выше, вторую книгу, сороковой пункт.

[221] Они оплакивали Осириса.

[222] Так Геродот описывает здесь праздник Осириса в Саисе.

[223] Речь идёт о ритуальной борьбе в воспоминание эпизода из мифа об Осирисе.

[224] Арес – здесь египетский бог Гор.

[225] Этот обычай соблюдался не во всём Египте, а лишь в некоторых областях.

[226] Пиявки сидят на дёснах зубов крокодила.

[227] В городе Арсиное (по - египетски Шелет, современный Мединет – эль – Файюм), который греки называли Крокодилополём, крокодилы были посвящены богу Сухос.

[228] Так Геродот передаёт египетское «схм» (крокодил).

[229] Гиппопотам считался священным животным Осириса.

[230] Здесь имеются в виду не выдры, а особый род ихневмонов («фараонова мышь»).

[231] Лепидот – чешуйчатая рыба, вымерший вид рыб.

[232] По Дворецкому – утка – пеганка, живущая в норах.

[233] Феникс (по – египетски «бану») – воплощение бога Амон – Ра. В христианскую эпоху феникс стал символом смерти и воскресения Христа.

[234] Рогатая гадюка (Vipera cerastes) – весьма опасная ядовитая змея. «Пагубные» – гомеризм.

[235] То есть Амон – Ра. Мумии этих священных змей найдены в Египте.

[236] По – видимому, род саранчи.

[237] Какие кости видел Геродот, неясно (у саранчи нет костей).

[238] Белый ибис (птица из семейства бекасовых) был посвящён богу мудрости Тоту, который поэтому часто изображался с головой ибиса.

[239] Чёрный ибис – это чапрак, вальдрап.

[240] В подлиннике стоит глагол συρμαζουσι; от египетского «срмит» – средство от глистов.

[241] Египетское «клшт»; греческое χλυστηρ.

[242] Геродот, следовательно, не посетил виноградную область Египта в западной части Дельты на озере Мариут.

[243] Имеется в виду саркофаг, на котором изображался покойник.

[244] Скорбная песнь о безвременной кончине Лина, которую пели на празднике в честь Лина в Греции, а в Финикии – на празднике Адониса, оплакивая его смерть.

[245] Здесь, по – видимому, идёт речь об Осирисе, смерть которого под именем Манероса оплакивали на празднике.

[246] Орфизм – религиозное движение в Греции, возникшее в восьмом веке до нашей эры. Некоторые воззрения последователей орфизма (орфиков), например вера в переселение душ, напоминают египетские представления. Пифагорейцы – сторонники религиозно – философской секты Пифагора, как и орфики, были участниками вакхических мистерий (таинств), связанных с культом Диониса.

[247] Астрология в позднем Египте была очень распространена.

[248] В Египте было много врачей по разным специальностям. Сохранились гинекологические и хирургические папирусы и сборники рецептов.

[249] Имеются в виду деревянные доски с изображением процесса бальзамирования.

[250] Вероятно, Осириса.

[251] Внутренности покойника погребали в особых сосудах, но не в гробах.

[252] Смирна (мирра) – ароматическая камедь (смола) аравийского мирта.

[253] Касия – ароматическое и целебное растение (дикая корица).

[254] Камедь (по – египетски «коми») – смола растения Acacia arabica.

[255] Кедровое масло при бальзамировании предохраняло внутренности от гниения до введения щёлочи.

[256] Редьковое масло заменяет кедровое масло.

[257] Нильский лотос (Νυμπηαεα λοτος) – род лилии (Νυμπηαεαψεαε).

[258] Этот вид лилий теперь в Египте не встречается.

[259] Именно, жители области Дельты.

[260] Силликиприй (по – египетски «кики») – разновидность клещевины.

[261] Не из – за комаров, а из – за скорпионов и змей ещё и теперь египтяне спят на крышах.

[262] Acacia Nilotica.

[263] По – египетски «бар – ит» (корабль).

[264] Или: «Из Фтиотиды», откуда ахейцы переселились в Пелопоннес.

[265] Сведения Геродота о египетских фараонах до эпохи эфиопских царей (семьсот пятнадцатый – шестьсот шестьдесят третий годы до нашей эры) восходят к двум различным преданиям. Из первого предания взяты рассказы о Нитокрис (шестая династия), о царях двенадцатой династии Сесострисе Третьем и Мерисе (Аменемхет Третий). Второе предание является источником народных сказок о Рампсините (Рамсес Третий) и царях четвёртой династии Хеопсе, Хефрене и Микерине. Геродотова хронология египетских царей не соответствует царской хронологии во фрагментах царских списков Манефона.

[266] Храм бога Пта в Мемфисе.

[267] Красное море – здесь Индийский океан, которого достиг египетский царь в походе в страну благовоний Пунт (сомалийское побережье).

[268] Надписи принадлежат не Сесострису Третьему, а Рамсесу Второму.

[269] Геродот путает царя Сесостриса с царём Псамметихом Первым, который воевал со скифами и фракийцами в Палестине, но никогда не вторгался в Скифию.

[270] На реке Фермодонте греки, по преданию, разбили амазонок и затем привезли их в скифские степи (современный Дон).

[271] Имеется в виду наскальный рельеф в Сипиле и Кара – Бель в области Смирны (современный Измир) с изображением бога в виде воина. Он принадлежит, однако, не египтянам, а хеттам.

[272] Хеттский рельеф в Сипиле изображал царя с супругой и сыновьями, попирающими распростёртого на земле врага. Осведомитель Геродота сочинил, быть может, на этом основании рассказ, переданный Геродотом.

[273] Это неверно: Лошади и боевые колесницы впервые ввели вожди семитских племён гиксосы, которые властвовали над частью Египта в тысячу шестисот семидесятом по тысячу пятьсот семидесятый годы до нашей эры.

[274] Каналы служили в Египте для орошения полей, а не для снабжения питьевой водой.

[275] Во времена Геродота в Египте существовал земельный кадастр. Налоги собирались с каждого участка соответственно его урожайности натурой, так как денег не было в обращении. После завоевания Египта персидские сатрапы (особенно Арианд) стали чеканить огромное количество серебряной монеты и, пользуясь высоким курсом серебра, скупали все продукты, добываемые в стране.

[276] Гномон (солнечные часы) – вертикальный штифт, отбрасывающий тень на вогнутую поверхность (πολοω – модель небесного свода). Гномон и полос, по преданию, были вывезены в Грецию из Вавилона Анаксимандром Милетским (около пятьсот сорок седьмой год до нашей эры). Двенадцать делений дня – часы дневные.

[277] Имеются в виду две тринадцатиметровые статуи, лежащие у Мит – Рахине. Одна из них в тысячу девятьсот пятьдесят четвёртом году была перевезена в Каир.

[278] Финикияне имели в Мемфисе своё поселение с храмом богини Иштар.

[279] Храмовые рабы носили особые знаки и считались неприкосновенными.

[280] Илиада. Шестой раздел, двести восемьдесят девятый пункт (перевод Гнедича).

[281] Одиссея. Четвёртый раздел, двести двадцать восьмой пункт (перевод Жуковского).

[282] Одиссея. Четвёртый раздел, триста пятьдесят первый пункт (перевод Жуковского).

[283] В «Киприях» рассказывалось о предыстории Троянской войны (эти поэмы до нас не дошли).

[284] Здесь Геродот объясняет исторические события карой, ниспосланной богами, или в пределах человеческих отношений цепью обид и возмездии. В конечном счёте руководят событиями боги, которые пользуются людьми как орудиями, но могут обойтись и без них.

[285] Имеются в виду сооружения Рамсеса Второго в храме Пта в Мемфисе. Там находились две колоссальные статуи царя, которые во времена Геродота ещё стояли.

[286] В Египте обычно трупы казнённых выставляли на столбах на стене.

[287] Очевидно, сторожа были чужеземцы – наёмники; египтяне брили себе головы и бороды.

[288] Египетская сказка о нисхождении в царство мёртвых.

[289] Деметра (в Дельте – Исида) – здесь, вероятно, Гатор, почитавшаяся в Фивах как владычица мёртвых. Царство мёртвых по – египетски называлось «аментет» (западная страна), так как египтяне погребали покойников к западу от Нила.

[290] По верованию египтян, умерший царь соединялся с Осирисом, смерти и воскресению которого был посвящён особый праздник в Египте.

[291] Очевидно, бог мёртвых Анубис (по – египетски Ануп), изображавшийся с песьей головой, который провожал покойника в царство мёртвых.

[292] Исида и Осирис.

[293] Геродот путает хронологию Египта: Рампсинит (Рамсес Второй) – царь девятнадцатой династии (тысячу триста сорок пятый – тысячу двухсотый годы до нашей эры), а Хеопс – четвёртой династии (две тысячи шестисотый – две тысячу четыреста восьмидесятый годы до нашей эры).

[294] По – видимому, этот царь сократил доходы жрецов, и поэтому жреческое предание считало его тираном – нечестивцем.

[295] Геродот, вероятно, неправильно понял своего осведомителя. Имеется, видимо, в виду канал, по которому доставлялись стройматериалы к месту сооружения пирамиды. Три месяца работ, указанные Геродотом, – время разлива Нила, когда сельскохозяйственные рабочие привлекались на строительство государственных сооружений (каналов и пирамид).

[296] Это, конечно, очень заниженная цифра расходов, которая даже отдалённо не соответствует стоимости этого грандиозного сооружения.

[297] Хеопс (Хуфу) царствовал только двадцать четыре года. Ему наследовал брат Дедефра, после которого вступил на престол сын Хеопса Хефрен.

[298] Имеется в виду статуя богини неба Гатор, которую изображали в виде коровы. Геродот путает её со статуей Исиды (в саисском храме).

[299] Не обнажённые, а в тесно прилегающих одеждах.

[300] На празднике Осириса.

[301] Позднейшая легенда анахронистически связывает Микерина с оракулом в Буто.

[302] Размеры, приводимые Геродотом, не соответствуют действительности. Эфиопский камень – гранит.

[303] Эзоп был обвинён в краже из храма в Дельфах и низвергнут со скалы. За его убиение дельфийцы должны были заплатить денежную пеню.

[304] В такой форме отливались тогда металлические бруски (до введения чеканной монеты, заимствованной из Лидии, ими пользовались как деньгами).

[305] Храма Аполлона.

[306] Асихис (по - египетские Шепсес – каф; около две тысячу четыреста восьмидесятый год до нашей эры) оставил гробницу в виде кирпичной мастабы (гробница четырёхугольной формы).

[307] Геродот делает здесь скачок от конца четвёртой династии (около две тысячи четыреста восьмидесятого года до нашей эры) к началу эфиопского владычества в Египте (около семьсот пятнадцатого года до нашей эры).

[308] Эфиопские цари официально правили в Египте с семьсот пятнадцатого по шестьсот пятьдесят пятый год до нашей эры. После мирного соглашения они передали должность верховной жрицы Амуна в Фивах, последнюю опору их власти в Верхнем Египте, дочери Псамметиха, властителя области Дельты, и удалились из Египта.

[309] Геродот рассказывает здесь сказку, отражающую исторические события: Войны эфиопских царей Египта с ассирийцами (шестьсот семьдесят первый – шестьсот пятьдесят третий годы до нашей эры).

[310] Имеются в виду ливийские наёмники.

[311] Это были свободные от налогов земельные участки, которые египетские (эфиопские) цари отдали ливийским наёмникам в награду за службу.

[312] Именно, в храм бога Пта.

[313] Мышь была у семитов символом чумы.

[314] Геродот неправильно относит здесь к этому царю статую бога Гора с его священным животным – мышью.

[315] Гекатей Милетский посетил Египет в царствование Амасиса Второго (пятьсот шестьдесят девятый – пятьсот двадцать шестой годы до нашей эры).

[316] По – египетски «пи – роми» – человек, то есть доблестный человек. Египтяне считали только себя пи – роми, другие народы, по их мнению, не заслуживали этого названия.

[317] У египтян существовал цикл не из восьми, а из девяти богов.

[318] Смотрите выше. Вторая книга, сорок третий пункт.

[319] Смотрите выше. Вторая книга, с сорок третьего по сорок девятый пункты.

[320] Имеются в виду местные царьки области Дельты. Число двенадцать – неверно.

[321] Геродот принимает маленькие пристройки времён саисских царей (шестьсот шестьдесят третий – пятьсот двадцать пятый годы до нашей эры) за главное здание – заупокойный храм царя Аменемхета Третьего (тысячу восемьсот сороковой – тысячу семьсот девяносто второй годы до нашей эры).

[322] Храмы Артемиды в Эфесе и Геры на Самосе.

[323] Кирпичная пирамида в Хаваре с заупокойным храмом, который Геродот называет лабиринтом.

[324] Крытый проход, ведущий из храма в пирамиду.

[325] Статуя Аменемхета Третьего.

[326] То есть он устранил областных царьков.

[327] Это драма Эсхила не сохранилась.

[328] Эта цифра неверна.

[329] Псамметих Второй.

[330] Области в западной части Дельты.

[331] Области в восточной части Дельты.

[332] Гробница Осириса в храме богини Нейт.

[333] Священное озеро, на берегу которого стояла священная пальма.

[334] Сюжетом мистериальных представлений в честь Осириса было убийство Осириса Сетом и воскресение бога.

[335] Навкратис был основан, вероятно, при Неко или Псамметихе. При Амасисе город достиг уже расцвета.

[336] Египет был главным экспортёром квасцов, которыми пропитывались деревянные доски при постройке храмов.

[337] Египетские врачи славились в то время. Как показывают папирусы, медицина в Египте достигла высокого уровня.

[338] Женитьба на законной наследнице египетского престола укрепляла притязания Камбиса на египетский трон.

[339] Бегство Фанеса произошло не в пятьсот двадцать пятом, а в пятьсот сорок седьмом году до нашей эры.

[340] Здесь под «сирийцами» Геродот имеет в виду филистимлян, города которых Аскалон, Ашдод, Гат и Экрон персидская армия прошла на пути в Египет.

[341] Персы приказали все глиняные сосуды от финикийского вина в Египте наполнять водой и отправлять по дороге назад в Финикию, чтобы обеспечить снабжение водой в пустыне между Египтом и Палестиной.

[342] Это был царь независимых арабов, набатеев.

[343] Такая причёска арабов – кочевников упоминается в Библии (двадцать седьмой стих двадцатой главы книги Левит).

[344] Геродот смешивает здесь Красное море с Мёртвым морем.

[345] Именно, у города Таниса.

[346] В храме богини Нейт в Саисе.

[347] В таком виде изображены побеждённые на рельефе Бехистунской надписи.

[348] Экипаж корабля состоял таким образом из двухсот человек.

[349] Персы не могли проникнуть в болотистую западную часть Дельты, где властвовали Инар и Амиртей, и потому должны были признать там власть их сыновей.

[350] Об этих мнимых преступлениях Камбиса египетские источники ничего не сообщают. Святотатственные действия Камбиса – выдумка враждебных ему египетских жрецов. Гнев жреческой касты против Камбиса объясняется тем, что царь значительно урезал доходы главных египетских храмов.

[351] Жители оазиса Сива.

[352] Имеется в виду нубийское царство (современный Джебель – Баркал). Южное море, по Геродоту, образует южные границы Ливии.

[353] Речь идёт о дарах, которые подносили на Востоке чужеземным владыкам – золото, ладан и мирра (смирна).

[354] Домашние захоронения покойников встречаются уже в доисторическую эпоху в Египте.

[355] Оазис Харга. Персидский гарнизон оазиса состоял из греческих наёмников – самосцев из филы Эсхриония.

[356] Рассказ об убиении Аписа Камбисом неверен. Сохранилась на погребальном саркофаге Аписа пятьсот двадцать четвёртого года до нашей эры (которого Камбис только и мог убить) надпись, свидетельствующая о торжественном официальном (а не тайном) погребении Аписа. Надпись гласит: «Камбис, царь Верхнего и Нижнего Египта, посвятил большой саркофаг своему отцу Осирису».

[357] Геродот сообщает здесь официальную персидскую версию. Камбис убил Бардию, а затем отправился в поход на Египет. В это время, воспользовавшись недовольством вновь покорённых персами областей, маг Гаумата захватил власть второго апреля пятьсот двадцать второго года до нашей эры. Маг опирался на знать Запада. Противниками Гауматы был Гистасп и знать Востока. Маг был убит двадцать девятого сентября пятьсот двадцать второго года до нашей эры.

[358] Брак на родной сестре, по религиозным воззрениям персов, считался почётным.

[359] То есть на Атоссе. Вторая сестра – жена Камбиса – Роксана. Властная Атосса не могла примириться с оскорблением, нанесённым ей Камбисом. Атосса интриговала против Камбиса, вышла замуж затем за мага, а после его убийства договорилась с Дарием (представителём младшей ветви Ахеменидов) и стала его супругой.

[360] Эта и следующая история о Камбисе, вероятно, исходит из кругов младшей ветви Ахеменидов. Цель их – показать неспособность к правлению старшей линии. Сюда же относится и выдуманная эпилепсия Камбиса.

[361] Эпилепсия.

[362] Здесь Камбису приписываются греческие религиозные представления. Бог – греческий Аполлон – меткий стрелок из лука.

[363] Смотрите выше. Первая книга, двести седьмой пункт.

[364] Святилище Гефеста – храм Пта в Мемфисе.

[365] Имя происходит от санскритского слова «кала» (чёрный) и указывает на принадлежность к древнему темнокожему населению Индии.

[366] В конце шестого века до нашей эры остров Самос при тиране Поликрате был наиболее сильным греческим государством в Ионии.

[367] Корабли с тремя рядами вёсел (один над другим). Экипаж триеры состоял из ста семидесяти человек, двадцати матросов для парусов, шестнадцати офицеров и двенадцати воинов.

[368] Рассказы о жестокостях Периандра сильно преувеличены. Они созданы в ту эпоху, когда власть тиранов воспринималась уже как препятствие для дальнейшего развития рабовладельческого государства.

[369] Имеется в виду таран корабля в виде клыков вепря. Храм на Эгине был посвящён Афее (критская богиня), а не Афине. На двух фронтонных группах стоит посреди Афина, так что ошибка Геродота понятна.

[370] Храм Геры. Его стены были раскопаны в тысячу девятьсот десятом – тысячу девятьсот тринадцатом годах.

[371] Одиссея, второй раздел, триста тридцатый пункт.

[372] То же самое сообщает и Бехистунская надпись Дария. Маг Гаумата (Лжесмердис) был провозглашён царём в отсутствие Камбиса и пользовался поддержкой влиятельной касты магов и знати Запада.

[373] Акбатан в Сирии нет. Камбис умер в пятьсот двадцать втором году до нашей эры после возвращения в Персию.

[374] В результате войн Кира в Иране разгорелась классовая борьба. Господствовавшая на Западе знать стремилась покончить с укрепившимся положением «народа – войска», а на Востоке военно – племенная демократия старалась воспрепятствовать возвышению знати. К этому присоединилось недовольство всех народностей персидской державы непомерным ростом налогов и податей и бесконечными наборами в войско.

[375] События разыгрывались не в Сусах, по рассказу Геродота, а в резиденции Бардии (Смердиса) в Мидии (в северо – восточной Персии). Здесь Бардия был убит двадцать девятого сентября пятьсот двадцать второго года до нашей эры в крепости Сикайавати.

[376] Речь Отана перекликается с надгробной надписью Дария, где Дарий отражает упрёки Отана в деспотических стремлениях.

[377] В злобных выпадах Мегабиза против народа нашла отражение острая ненависть персидской знати к «народу – войску» племён Ирана.

[378] Речь Дария соответствует его подлинным словам в Накширустемской надписи. В этих трёх речах нашли отражение три политических направления в среде персидской знати эпохи Дария Первого и его преёмников.

[379] Семь персов принадлежали к семи знатнейшим персидским фамилиям (среди них – Гобрий и Аспафин).

[380] Геродот пропускает описание длительных войн Дария после его воцарения. По Бехистунской надписи, сначала восстал Элам с древней столицей Сусы, затем Вавилон под предводительством Нидинту – Бела, сына последнего царя, и Мидия (то есть почти все провинции). В конце пятьсот двадцать первого года до нашей эры Дарий усмирил почти всех восставших, кроме Египта и Малой Азии. Египет был покорён в пятьсот девятнадцатом – пятьсот восемнадцатом годах до нашей эры.

[381] Страна арабов – набатейское царство. Арабы Сирийской пустыни были уже раньше покорены персами.

[382] Рельеф на скале, как в Бехистуне.

[383] Перечень персидских сатрапий восходит к ионийскому описанию персидских провинций. Сатрапии были, по – видимому, сначала введены в тех областях, где они были связаны с уже существовавшими государственными организациями, а затем в пограничных областях (по соображениям стратегического характера). Народы северо – востока Балканского полуострова в списке не упомянуты.

[384] Монетная реформа Дария базировалась на введении золотой валюты. Дарий чеканил золотые дарейки (восемь и четыре десятых грамма) – одну трёхтысячную часть евбейского таланта. Отношение золота к серебру равнялось тринадцать с половиной к одному.

[385] Малоазийская прибрежная сатрапия с греческими городами.

[386] Прежние северные провинции Лидии от Геллеспонта до устья реки Галиса.

[387] Современные Ливан, Сирия и Палестина.

[388] Кроме Египта, оазис Харга и побережье от современной Бенгази.

[389] В Мемфисе ещё со времен Амасиса были поселены ионийские и карийские наёмники.

[390] Область Пешвара и южная часть современного Афганистана.

[391] Древний Элам с Сусами.

[392] Современный Ирак.

[393] Струве предлагает вместо «парикании» читать «гиркании» или «баркании». Ортокорибантии – перевод персидского «тиграхауда» (с остроконечными шапками). Эта сатрапия охватывала северо – западную Персию.

[394] Современный Азербайджан с Гиланом.

[395] Современный Северный Афганистан с долиной современной Верхней Амударьи.

[396] Горные народности между современным Эрзерумом и Трапезундом.

[397] Народности между линией современного Исфахан – Ханум – и – Хильменд и побережьем Персидского залива до пролива Ормус.

[398] Племена, кочевавшие по южному и восточному берегам Каспийского моря до устья высохшего теперь Узбоя.

[399] Область от низовья современной Сырдарьи до долины Херируд в современном Афганистане.

[400] Персидское побережье от пролива Ормус до области Карачи и современной Белуджистана. Парикании и азиатские эфиопы – остатки дравидииского населения, оттеснённого иранцами.

[401] Матиены жили между Ванским озером и верховьями реки Тигра, близ теперешней иранско – турецкой границы. Саспиры жили в долине современной реки Чороха, впадающей в Черное море у Батуми. Алародии (Урарту) жили в треугольнике, образованном современными озёрами Ван, Урмия и Севан.

[402] Черноморское побережье от современного Трапезунта до Поти.

[403] Современная индийская провинция Пенджаб.

[404] Имеется в виду северная часть эфиопского царства в Нубии (быть может, область от современного Асуана до Хальфы).

[405] Мифическая гора и местность – родина Диониса. По Гомеру, Ниса находилась во Фракии или в Беотии. Геродот помещает её в стране азиатских эфиопов (дравидийцев) в Индии.

[406] Современная западная Грузия и Абхазия.

[407] Приводимые Геродотом цифры податей взяты не из официальных персидских источников, а восходят, по – видимому, к частным греческим оценкам величины податей в отдельных провинциях и, очевидно, слишком высоки.

[408] Пустыня Тар (Фар).

[409] Имя объясняется из санскрита и тамильского языка. Падей родственны веддам на Цейлоне.

[410] Геродот рисует образ жизни брахманских странствующих аскетов.

[411] Геродот передаёт здесь древнейшую форму легенды, возникшей в Ладаке на тибетско – индийской границе (легенда сохранилась – в тибетской, монгольской и китайской версиях). Новелла принадлежит местным золотоискателям и купцам и выдумана, чтобы отпугнуть конкурентов.

[412] Эти климатические условия характерны для узких горных долин Ладака: После полудня солнце исчезает и наступает холод.

[413] Речь идёт об особой породе быстрых и выносливых лошадей. Нисейские лошади конского завода в Мидии.

[414] Хлопок. Индийский хлопок экспортировался в Месопотамию.

[415] Ладан происходил из местности Сафар в Хадрамауте (южная Аравия).

[416] Мирра (смирна) – благовонная смола.

[417] Касия – ароматическое растение (Cinnamomum iners). Кинамом – дерево корицы. Уже тогда ввозили корицу из Цейлона.

[418] Ледан – благовонная смола.

[419] Стирак – благовонная смола растения Styrax officinalis.

[420] Род саранчи.

[421] Геродот не сомневается во всемогуществе и всеведении богов.

[422] Здесь и далее (сто одиннадцатый и сто двенадцатый пункты) Геродот излагает рассказы арабских мореходов.

[423] Курдючные овцы (изображения их встречаются уже на ассирийских рельефах) разводились особенно в Аравии.

[424] Эфиопия – здесь восточноафриканское побережье, которое тогда посещали арабские и финикийские купцы – мореходы.

[425] Эридан – название нижнего течения современной реки По или Эч. Позднее Эриданом стали называть также реку на севере. Быть может, Геродот имеет здесь в виду даже устье современной реки Вислы.

[426] С Оловянных островов (современные Британские острова) олово переправлялось через Тартесс в восточную часть Средиземного моря. Янтарь иллирийцы привозили к устью современной реки По или Эч, а греки переправляли его в Грецию и на Восток.

[427] Известие Геродота, по – видимому, относится к оросительным сооружениям на реке Акесе (современная Мургаб), где лежит озеро Мерв.

[428] Страж дверей – комендант царского дворца и начальник царских телохранителей (великий визирь). Докладчик (передаватель новостей, секретарь) – высшая придворная должность в Персии. Через этого придворного царь сообщался с внешним миром.

[429] То есть царь находился в гареме, в особом дворце.

[430] После падения Поликрата Анакреон (лирический поэт из Теоса) жил в Афинах (умер в четыреста девяносто пятом году до нашей эры).

[431] «Зависть» или «ревность» богов к человеческому счастью вызывает гибель счастливцев, проявивших заносчивость или своеволие.

[432] «Тысяча персов» – персидское название телохранителей.

[433] Царский секретарь, приставленный к каждому сатрапу, читал и составлял «бумагу» на арамейском языке и переводил на персидский.

[434] Школа врачей в Кротоне пользовалась тогда большой славой. Здесь, как и в других медицинских школах, разрабатывали науку на основе философских теорий и опытных наблюдений.


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
УДОСКОНАЛЕННЯ СТРОЙОВОГО ВИШКОЛУ В ХОДІ БОЙОВОЇ ПІДГОТОВКИ ТА У ПОВСЯКДЕННОМУ ЖИТТІ | Які перевіряються з одиночної підготовки, та найбільш характерні помилки під час їх виконання
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | <== 33 ==> | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.341 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.341 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7