Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Які перевіряються з одиночної підготовки, та найбільш характерні помилки під час їх виконання


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 829



 


[1] В подлиннике ιστοριηφ ποδεφις – изложение сведений, полученных путём расспросов.

[2] В подлиннике εργα – деяния, постройки, вообще все результаты деятельности, успехи.

[3] Здесь: Персидский залив. Наше море – Средиземное море.

[4] Имеется в виду арамейское переселение народов (около тысячу четырёхсотого – тысячу двухсотого годов до нашей эры) из восточной Аравии в северную Сирию. Арамеи основали там города, упоминаемые в Библии.

[5] В шахтовых микенских (Аргос) гробницах (семнадцатый век до нашей эры) найдены золотые украшения, алебастровые сосуды и страусовые яйца. Упомянутые Геродотом торговые сношения могли существовать уже во второй половине второго тысячелетия до нашей эры.

[6] Такая причины войны греков с варварами пародируется Аристофаном («Ахарняне»).

[7] Ядром сказания является, быть может, похищение ахейцами кумира малоазиатской богини в эпоху падения хеттского царства (около тысячу семисотого года до нашей эры). На хеттских печатях – цилиндрах встречается изображение нагой богини, сидящей на быке. Так изображали Европу и греки.

[8] Критяне или родственные им «морские народности» высадились около тысячу двухсотого года до нашей эры на сирийском и палестинском побережье и основали там много городов (например Газа, Аскалон). Библия называют их «филистимлянами».

[9] Причины войны греков с варварами – это взаимные обиды. Первый нанёс обиду Крез, подчинивший эллинов в Малой Азии. Обида и месть часто встречается у Геродота для объяснения исторических событий.

[10] Они, по – видимому, относятся к индоевропейским народностям. Язык лидийцев принадлежит к хетто – лувийской группе или к хетто – лидийской подгруппе. Лидийцы упоминаются в египетских надписях (около тысячу двухсот тридцать четвёртого – тысячу двухсот двадцать пятого годов до нашей эры) как «турша» среди «морских» народов, напавших на Египет.

[11] Под сирийцами здесь имеются в виду халибы (у Гомера – гализоны).

[12] Геродот упоминает только часть греческих племён, осевших на западном побережье Малой Азии. Греческие племена переселились в Малую Азию после падения хеттского царства (около тысячу семисотого года до нашей эры). Сначала пришли эолийцы, потом ионяне и последними дорийцы.

[13] Нашествие киммерийцев относится ко времени около семисотого года до нашей эры. Аккадская версия персидских царских надписей знает киммерийцев как саков на западе современного Туркестана. Они обитали к северу от Окса и назывались «гимир», или «гиммири».

[14] Геродот даёт мифическую генеалогию лидийских царей. Он, видимо, не знает лидийских преданий. Так, имя царя Кандавл – не собственное имя определённого царя, но скорее означает «властитель».

[15] В хронологии Геродот придерживается принципа своих предшественников: Три поколения равны ста годам.

[16] Имя основателя новой лидийской династии интерпретируется исследователями по – разному. Одни считают его термином родства («дед»), другие – названием птицы. Отец Гигеса, быть может, происходил из вифинского города Даскилиона и потому назван Даскилом. Царь Гигес создал могущественное и независимое государство, благодаря чему лидийцы сосредоточили в своих руках всю сухопутную торговлю в Передней Азии.

[17] Смысл: «В тот момент, когда женщина снимает свой хитон, она лишается подобающего ей уважения».

[18] Как неэллин, Гигес не мог иметь в Дельфах своей сокровищницы.

[19] Имя: «Мидас» встречается в древнефригийской надписи седьмого века до нашей эры в форме: «Мидаи».

[20] Гигес пал в битве с киммерийцами около шестьсот пятьдесят четвёртого года до нашей эры.

[21] Лидийские цари вели упорную войну с Милетом (из – за торговых интересов), но взять город им не удалось. Во внутренние дела городов они, однако, не вмешивались и оставили в руках греков всю морскую торговлю. Лидийское господство было для греков скорее выгодным.

[22] По аккадскому (ассирийскому) преданию, с киммерийцами сражался уже Гигес (Ги – гу), отец Ардиса. Лидийский царь сначала вступил в союз с ассирийским царём Ассурбанипалом, а потом с царём Египта Псамметихом.

[23] Около семисот двадцатого года до нашей эры скифы пришли в причерноморские степи из современного Западного Туркестана и затем около шестьсот двадцать третьего года до нашей эры завоевали мидийское царство Киаксара.

[24] Пектида – двадцатиструнный инструмент вроде арфы; обнимал две октавы. Флейта низкого тона называлась мужской, а высокого – женской.

[25] Ассес – место, где стоял храм. Лидийское имя богини Афины Асви.

[26] Дифирамб – собственно, культовое прозвище Диониса. Впоследствии слово стало обозначать торжественную песнь в честь бога или героя. Она пелась под аккомпанемент главным образом флейты.

[27] Νομοω ορυιοω – напев, мелодия, исполняемая очень высоким голосом.

[28] Иначе: «Спаивать железо».

[29] Для греков Крез – тип царя филэллина, для лидийцев царствование Креза – время расцвета и блеска лидийской державы; в глазах дельфийцев Крез – почитатель авторитета оракула. В рассказе о Крезе соединены две концепции: Одна – дельфийская, по которой возмездие за преступления Гигеса падает на пятого потомка – Креза; другая – переносит вину на самого Креза, который навлёк на себя «зависть» (или «ревность») богов.

[30] Питтак не мог встретиться с Крезом в пятьсот шестидесятом году до нашей эры, так как умер в пятьсот семидесятом году до нашей эры.

[31] Этот рассказ отражает попытку лидийцев заняться морской торговлей и покорить острова.

[32] Из отсутствия в этом перечне подвластных Крезу народностей – ликийцев и киликийцев – заключают, что малоазийское побережье Средиземного моря, за исключением Памфилии, было независимо от Креза. Подданными Креза были памфилы, ионяне, эолийцы и дорийцы.

[33] В этом ошибка Геродота, ибо путешествие Солона падает на пятьсот девяносто четвёртый – пятьсот восемьдесят четвёртый года до нашей эры, Крез же царствовал с пятьсот шестидесятого года до нашей эры, поэтому Солон не мог встретиться с Крезом. Посещение Солоном Амасиса, который царствовал с пятьсот шестьдесят девятого по пятьсот двадцать шестой года до нашей эры, также противоречит хронологии.

[34] Имя: «Атис» встречается в древнефригийских надгробных надписях в форме: «Атес».

[35] Очистительный обряд у греков состоял в следующем: Руки убийцы обливали кровью животного (поросёнка) и затем обтирали в знак освобождения от кровавого греха; потом божество умилостивляли жертвами и молитвами. «Скверна», лежащая на убийце (по – гречески μιασμα; мыслилась в виде живого существа), поражает прежде всего родичей, а затем распространяется на весь город, заражая его.

[36] Эта женщина раскрыла покушение мачехи Креза погубить его отравленным хлебом.

[37] Руководящая роль Лидии в малоазийской торговле и щедрые дары Креза в дельфийский храм были причиной того, что дельфийские жрецы прославляли царя как любимца богов и толкнули на борьбу с Персией, предвещая победу. После же покорения Лидии Дельфы изменили свою политику и советовали грекам не сопротивляться персам.

[38] Этот почётный декрет взят Геродотом из документального источника.

[39] Иначе диакриев. Писистрат опирался на крестьян, жителей северовосточной Аттики. Вся экономическая политика Писистрата была направлена на защиту интересов беднейшего крестьянства.

[40] Мегакл – глава афинского знатного рода Алкмеонидов – стоял во главе городских ремесленников и торговцев. Алкмеониды имели основные торговые интересы в Малой Азии и потому были сторонниками персо – фильской политики.

[41] Геродот и Аристотель видели в триумфальном вступлении Писистрата в Афины с девушкой, изображавшей богиню Афину Эргану (покровительницу городских ремесленников), простое одурачивание афинян. В действительности же актёр, игравший роль бога, воспринимался как воплощение бога.

[42] Демы – округа в Аттике.

[43] Писистрат не желал иметь детей от дочери Мегакла, чтобы не навлечь на своё потомство родовое проклятие, тяготевшее над Алкмеонидами.

[44] Обычно принимают двукратное изгнание Писистрата, но теперь большинство учёных считает, что здесь имеем дело с дублированием одного и того же изгнания.

[45] Возможно, что число лет изгнания Писистрата Геродот взял из городской хроники Афин.

[46] Прорицатели пользовались в то время в Афинах большим влиянием.

[47] Предсказание оракула (или прорицателя) не всегда безусловно исполняется: Его можно принять или отвергнуть. Так, Писистрат принимает прорицание Амфилита, то есть это значит, что он нашёл правильное его истолкование. Напротив, Гиппарх в ночь перед убийством, увидев сон, предсказавший ему несчастье, отверг предсказание, то есть старался неправильно его понять.

[48] Здесь имеются в виду доходы с серебряных лаврийских рудников в Аттике и с рудников на реке Стримоне во Фракии (у Эйона и Амфиполя).

[49] «Очищение» острова Делоса, национальной святыни ионийского племени, Писистрат произвёл, чтобы снискать милость дельфийского бога, который (в лице жрецов) санкционировал его владычество в Афинах.

[50] Эномотии в спартанском войске – подразделение из двадцати пяти – тридцати шести человек, связанных взаимной клятвой.

[51] Триакады – подразделения из тридцати человек.

[52] Χυχχυμυυ – совместные трапезы у спартанцев.

[53] Эфоры – коллегия из пяти человек, выбиравшаяся на один год. Первоначально они выполняли, по – видимому, судейские функции, а позднее – функции надзора и контроля. Они узурпировали даже часть царской власти.

[54] Совет старейшин (или герусия) – из двадцати восьми членов. Вместе с двумя царями совет был высшим органом власти в Спарте.

[55] Соответственно делению дорийцев на два племени – гиллеев и диманов у них было два вождя (царя), которые стояли во главе двух отрядов войска.

[56] Описываемые здесь события падают, вероятно, на вторую половину шестого века до нашей эры.

[57] Агатоерги – пять членов спартанского корпуса из трёхсот всадников, которые ежегодно по возрасту выбывали из его состава и назначались послами за границу.

[58] Лидия была для греков того времени страной, откуда привозили золото. Лидийцы первыми стали чеканить золотую монету. Так же и персы (согласно древнеперсидским надписям) получали большую часть золота из Лидии.

[59] Рассказ о предостережении Крезу мудрого Санданиса возник среди состоятельных слоёв местного населения. В греческих рассказах предостережения Крезу делались греческими мудрецами – Солоном, Биантом или Питтаком. Политический смысл рассказа: Нападение нелепо, если нападающий находится на вершине материального благополучия.

[60] Смотрите выше.

[61] Это солнечное затмение произошло двадцать восьмого мая пятьсот восемьдесят пятого/пятьсот восемьдесят четвёртого года до нашей эры. Геродот же взял другое затмение, именно тридцатого сентября шестьсот десятого года до нашей эры, и поэтому отодвинул на двадцать пять лет смерть Гигеса и включил в число исторических фактов свидания Креза с Солоном, Питтаком и Алкмеоном. Таким образом, неправильная датировка событий в Малой Азии и Греции седьмого – шестого веков до нашей эры обусловлена не субъективными религиозно – моральными воззрениями Геродота, а неправильной датировкой предсказанного Фалесом солнечного затмения.

[62] Описание похода Креза на каппадокийских сирийцев показывает, что Крез думал только об экспансии на Черноморское побережье. Но так как каппадокиицы были подвластны Киру, то дело дошло до войны с Киром.

[63] Ядром лидийского войска была прекрасная конница.

[64] Упоминание реки Гилла позволяет думать, что решительная битва произошла не при Сардах, а к северу от Магнесии.

[65] Город Сарды не был обнесён стенами. Персы осаждали только городской кремль (акрополь).

[66] Рассказ о льве Мелеса – местный лидийский; к нему добавлен персидский рассказ, героем которого был мард Гиреад. Лев – геральдическое животное Сард (быть может, древний тотем), изображается на лидийских монетах. Он был атрибутом божества – хранителя Сард.

[67] Взятие Сард персами произошло в пятьсот сорок шестом году до нашей эры. Рассказ об этом заимствован из персидской традиции.

[68] Сожжение Креза на костре – это скорее самосожжение. Крез приносит себя в жертву богу солнца Аполлону, который затем тушит костёр. Вместе с Крезом возведены на костер «дважды семь» юношей (семь – священное число). На древних вазах сохранилось изображение Креза, сидящего на костре и приносящего жертвы.

[69] Вмешательство божественных сил в ход исторических событий – довольно частый мотив у Геродота.

[70] Судьба (Рок) и кара богов за преступления привлекаются для объяснения широкого круга явлений: Падение и гибель городов и царств, смерть политических деятелей, государственные перевороты, битвы, войны и прочее.

[71] Богини Судьбы – Мойры, дочери Зевса и Фемиды. Их было три – Атропа, Клото и Лахесис.

[72] То есть в храме Афины Пронии, находящемся перед храмом Аполлона.

[73] «Чесальный гребень» – орудие пытки. В рассказе о расправе Креза со своим братом отражается эпизод борьбы между сторонниками и противниками греческой ориентации.

[74] Описанный Геродотом курган существует ещё и теперь.

[75] Речь идёт о так называемой священной проституции, связанной с культом вавилонской богини Иштар.

[76] Здесь Геродот передаёт древнейшее известие о переселении этрусков в Италию. Даже в эпоху Римской республики, когда язык этрусков ещё существовал, малоазийское происхождение их считалось общепризнанным.

[77] Ассирийская держава пала в шестьсот двенадцатом году до нашей эры. Таким образом, возникновение ассирийского царства, по Геродоту, следует отнести ко времени незадолго до царствования Тиглатпеласара Первого (тысячу сто шестнадцатый – тысячу девяностый годы до нашей эры). Геродот пользуется здесь аккадскими источниками.

[78] К числу покорённых Ассирией народностей принадлежали вавилоняне, сирийцы, киликийцы, народности Урарту и Египет (до шестьсот шестьдесят девятого года до нашей эры).

[79] Новелла о Деиоке решает вопрос о возникновении монархической власти: Умный человек создаёт себе славу справедливейшего; затем, отойдя от дел, даёт почувствовать народу контраст между его справедливой властью и воцарившейся анархией и, наконец, при содействии своих агентов получает власть, к которой он давно уже стремился. В семьсот пятнадцатом году до нашей эры Саргон Второй покорил мидийского царя Даиуку.

[80] Речи обычно сочинены самим историком, но в новеллах не принадлежат ему.

[81] Сандараковый цвет – оранжево – красный (сандарак – сернистый мышьяк).

[82] Мидяне, по – видимому, в десятом – девятом веках до нашей эры переселились из Бактрии и Согдианы, заняли северо – западную часть Ирана и покорили местное, неиндоевропейское население.

[83] Быть может, скифов изгнали из южнорусских степей киммерийцы, которые перешли Боспор и вторглись в Малую Азию. Скифы же через Дербентский проход по пути между Кавказом и Каспийским морем проникли в Мидию.

[84] Это был знаменитый храм филистимлян, посвящённый Астарте (Иштар).

[85] Энареи (по – ирански: «Анарья» – немужественный) – кастраты, гермафродиты – жрецы богини Иштар. Скифы во время вторжения в Сирию познакомились с культом богини Иштар.

[86] Ассирийские «логосы» Геродота до нас не дошли. Возможно, что Геродот их не успел написать.

[87] Завоевание ассирийского царства царём Мидии Киаксаром подтверждается табличками летописи царя Набупаласара. О царствовании Киаксара сведения Геродота противоречивы: По одному варианту, гибель скифов произошла перед войной Киаксара с Лидией, а по другому – она непосредственно предшествовала завоеванию Нина (Ниневии).

[88] Новелла о рождении и воспитании Кира взята Геродотом из легенд царского рода Ахеменидов. В действительности Кир был вассалом Астиага, восстал и низверг этого царя. Мотивы легенды о Кире напоминают легенду о Ромуле и Реме и другие.

[89] «Оком» и «ушами» царя назывались чиновники при дворе персидского царя, выполнявшие полицейские функции.

[90] Гомеровское слово. Гомеризмы Геродота – одна из особенностей устных ионийских рассказов, перешедших вместе с этими рассказами в «Историю» Геродота.

[91] Собака у иранцев была посвящена верховному богу Ахурамазде и считалась священным животным.

[92] Некоторые из упомянутых народностей, например даи, только впоследствии были покорены Киром. По Беросу, Кир пал (пятьсот тридцатый год до нашей эры) в битве с даями, кочевавшими на реке Оксусе (современная Амударья).

[93] Это сообщение подтверждается летописью вавилонского царя Набонида: Астиаг был выдан Киру его собственными восставшими воинами.

[94] Данные Геродота о времени господства мидян восходят к аккадским источникам. Основание мидийского царства относится к шестисот семьдесят первому году до нашей эры, а его падение – к пятьсот пятьдесят третьему году до нашей эры.

[95] Геродот отождествляет греческого Зевса с персидским Ахурамаздой (мудрый владыка).

[96] Эти слова напоминают одно место из гат (песней Авесты), по которому Мазда «несёт мощные небеса подобно одеяниям».

[97] Перечисленные здесь божества: Солнце (Митра), луна (Магх), земля (Зам), огонь (Атар), вода (Ап), ветер (Вата) принадлежат древней арийской религии. Поклонение этим божествам сохранила и религия Заратуштры.

[98] Геродот смешивает здесь бога солнца Митру с богиней воды Анаитой. В пограничной вавилонско – иранской области рано произошло смешение Анаиты с богиней Иштар, что, по – видимому, указывает на то, что осведомитель Геродота происходил оттуда.

[99] В культе Ахурамазды священный огонь считался вечным, и поэтому персы «не возжигают огня».

[100] Головной убор персов в виде усечённого конуса.

[101] При жертвоприношении маг пел гату (песнь из Авесты), содержание которой Геродот совершенно произвольно сопоставляет с эллинской теогонией (поэмой о происхождении богов).

[102] Слухи о таких обильных угощениях персов были распространены в Греции ещё в пятом веке до нашей эры.

[103] Здесь речь идёт о ритуальных, а не о бытовых оргиях. Опьяняющий напиток «хаома», который употребляли персы, должен делать «знающими» участников оргии. В Авесте опьянение «златоцветной хаомой» дарует «всестороннее знание».

[104] Подобное же известие о воспитании юношей содержится в надгробной надписи Дария Первого.

[105] В Накширустемской надписи Дария царь требует тщательно обсудить, кто подлинный враг, а кто нет.

[106] Белые голуби были посвящены Иштар. Персы считали их носителями проказы.

[107] Очевидно, персидские имена были известны Геродоту лишь в греческой транскрипции.

[108] Погребение в земле считалось у персов одним из способов почитания богини земли.

[109] Обмазывание тела покойника воском – вавилонский обычай, принятый персами. Тела персидских царей после бальзамирования помещались в саркофаги. Выставление трупов на растерзание диким зверям в это время было в обычае только у североиранских племён и у магов.

[110] Обычай магов оставлять трупы на растерзание зверям восходит к способу погребения каспиев.

[111] Геродот говорит здесь о местных говорах отдельных местностей и городов. Они отличались от того ионийского диалекта, на котором писал Геродот.

[112] Двенадцать ионийских городов возникли из двенадцати областных союзов ионян. У них было общее святилище в Панионии.

[113] Шесть дорийских городов возникли из шести дорийских областных союзов. Их общее святилище находилось на мысе Триопии у Книда.

[114] По Геродоту, дорийское переселение вынудило ахейцев отступить на север. Ахейцы вытеснили тогда ионян, живших у Патрасского залива, и заставили их переправиться в Малую Азию.

[115] Минийцы первоначально жили в Фессалии в области Иолка. Под давлением пеласгов (эолийцев) часть их двинулась на юг и основала Орхомен в Беотии. Другая часть заняла остров Лемнос, откуда их впоследствии изгнали пеласги. Тогда минийцы перешли в южную часть Пелопоннеса, но под натиском дорийцев вынуждены были отступить в горную область Тайгета.

[116] Фразу: «Так обстоит дело… оканчиваются на эту букву» некоторые учёные считают позднейшей вставкой.

[117] Эти двенадцать эолийских городов первоначально были племенными округами. Имена некоторых городов (например, Лариса) встречаются в Фесалии и в Малой Азии. Эолийцы переселились из Фессалии раньше ионян под натиском дорийцев.

[118] «Сто островков» – многочисленная группа островков между Лесбосом и материком.

[119] В подлиннике ξομιζειν. Вместе со Штейном и Мищенко я перевожу: «Поручил хранить», а не «перевозить», как предлагает Пауэлл.

[120] После завоевания лидийского царства Кир намеревался покорить Вавилон, бактрийцев, саков и египтян. Вавилон был взят в пятьсот тридцать девятом году до нашей эры. Дата завоевания Бактрии неизвестна. Сатрапом Бактрии был поставлен Гистасп, отец царя Дария Первого. В пятьсот двадцать девятом году до нашей эры Кир погиб в битве с саками – массагетами (скифами).

[121] Восстание Пактия охватило только Сарды и греческие приморские города. Остальная Лидия оставалась спокойной. Пактий опирался на греческих наёмников.

[122] Запрещение ливийцам носить оружие нельзя понимать буквально. Лидийская конница с тех пор исчезла, потому что был уничтожен общественный слой, который составлял ядро вооружённой силы независимой Лидии.

[123] Геродот разоблачает обман жрецов. Бранхиды и жрецы Аполлона поддерживали персов.

[124] Все люди, прибегавшие к храму, алтарю или статуе божества, считались неприкосновенными под защитой божества, и выдача их была святотатством. Пактий явился в Киму «умоляющим о защите».

[125] Круглые корабли – торговые суда, имевшие малую скорость; пятидесятивесельные военные корабли и триеры (с тремя рядами вёсел) развивали большую скорость. Техника плавания на парусах была несовершенна, и рулевое управление плохое, компас был неизвестен. Навигация продолжалась пятьдесят дней после летнего солнцестояния. Торговые корабли не были так связаны с берегом, как триеры. За день корабль мог пройти пятьсот – семьсот стадий.

[126] Кадмейская победа (поговорка) – гибельная для обеих сторон, как в битве Этеокла с Полиником.

[127] Далее в тексте лакуна.

[128] Нуждаясь в греках (как в мореходах), Кир не ухудшил условий, в которых они находились под властью Креза.

[129] По критскому преданию, первоначальные жители Крита (по Геродоту, карийцы – лелеги) поставляли экипажи для кораблей критского царя Миноса. Теснимые ионянами и дорийцами, критяне частично выселились в Малую Азию. Носители дворцовой культуры Кносса и Феста частично остались на Крите, подчинившись ахейцам. Легендарный Минос, по Геродоту, был царём ахейцев на Крите и предпринял походы в Египет и Сирию. Критяне переселились в Малую Азию после вторжения на остров ионян и дорийцев.

[130] На микенских вазах (около сотого года до нашей эры) изображаются ахейские воины ионян и дорийцев.

[131] Быть может, рассказ Геродота основан на ликийском предании, связанном с историческим фактом завоевания Крита ахейцами и последующего захвата его ионянами и дорийцами.

[132] Геродот сильно преувеличил размеры Вавилона. По данным раскопок, окружность города не превышает восемнадцати километров.

[133] Царский дворец теперь раскопан. Храм Зевса Бела, вероятно, святилище бога Мардука.

[134] Эта история до нас не дошла.

[135] Царице Нитокрис Геродот приписывает сооружения царя Набукаднецара Второго (шестьсот пятый – пятьсот шестьдесят второй годы до нашей эры).

[136] Лабинет (по – вавилонски Набонид), по происхождению арамей из Харрана, не мог быть сыном царицы Нитокрис.

[137] Город Сусы был конечным пунктом царского пути от Эфеса на восток.

[138] Описание осады Вавилона относится ко второму завоеванию города Дарием Первым (восемнадцатого декабря пятьсот двадцать второго года до нашей эры). Уровень воды в реке Евфрате в это время самый низкий, и поэтому персам не надо было прибегать к искусственным сооружениями, описанным Геродотом. Город был взят в день храмового праздника. Первое взятие города Киром произошло в пятьсот тридцать девятом году до нашей эры после победоносной битвы. Аккадцы восстали против царя Набонида, так что персидский полководец Гобрий занял затем город без сопротивления.

[139] Сесам – кунжут.

[140] Ещё и теперь в Иране употребляются подобные круглые суда под названием куфа.

[141] О подобных обычаях в Вавилоне из других источников ничего не известно.

[142] Напротив, медицинская наука была высоко развита в Вавилоне и там было много врачей.

[143] Подобные обычаи ещё долго существовали на Востоке.

[144] Вавилоняне пропитывали тело покойника особого рода смолой (бальзам), которую Геродот называет мёдом. Обычно покойников погребали под полом домов.

[145] Подобные обычаи очищения существовали у древних иудеев. Отсюда некоторые делают заключение, что под арабами Геродот имеет в виду иудеев. Но Геродот, по – видимому, не знал иудеев. По крайней мере он нигде о них не упоминает.

[146] Обычай священной храмовой проституции описан у Геродота неправильно. Священной проституцией на службе богини Иштар занимались только девушки – жрицы богини Иштар (принадлежавшие, правда, к знатнейшим семьям Вавилона), а вовсе не все девушки – вавилонянки.

[147] Массагеты – саки делились на две большие группы: 1) Северные саки – «большие саки» (то есть большая орда) проникли в Маргиану с севера; 2) Саки – амиргийцы (по – персидски: «Сака – гаума – варга» – «хаому изготовляющие») жили в долине современной реки Мургаба и в походе носили остроконечные шапки. В конце царствования Дария их стали называть «даха», «дая». О массагетах у Геродота есть два различных известия (аккадское и скифско – эллинское). Согласно скифско – эллинскому источнику Геродота, массагеты жили против исседонов на западном берегу Каспийского моря севернее современной реки Куры.

[148] Реку Аракс Геродот описывает по двум источникам: По аккадскому, река Аракс (современная Кызылсу) начинается в Матиенских горах (на северо – востоке Мидии), затем главная река течёт с Бингoл – дага (в современной Армении) и, наконец (современная Кура), впадает на западе в современное Каспийское море. По скифско – эллинскому источнику, река Аракс впадает с востока в Каспийское море (в настоящее время высохшее устье Амударьи – Узбой).

[149] Здесь, по – видимому, идёт речь об изготовлении опьяняющего напитка «хаома». В надписях царя Дария Первого упоминаются амиргийские саки – массагеты.

[150] Имеются в виду саки – массагеты (от иранского «масья» – рыба), собственно, «рыболовы» или «рыбоеды».

[151] Это утверждение Геродота показывает, что он уже принимает во внимание сведения, добытые финикиянами при объезде вокруг Африки при фараоне Неко.

[152] Геродот описывает здесь изготовление краски из растения синильный красильник.

[153] Сооружение мостов было нужно Киру для обеспечения коммуникации с плодородными областями юга.

[154] Совет Креза не имеет, конечно, исторического значения и выражает собственные взгляды Геродота.

[155] Гистасп (по – персидски «Висташпа») – почитатель и покровитель пророка Заратуштры; поддерживал народное движение против знати в Маргиане. Он был ненавидим знатью и потому должен был уступить престол сыну Дарию.

[156] В рассказе о сне Кира отразилась легенда, объясняющая поражение Кира не мощью противника, а волей Ахурамазды.

[157] Кир пал в пятьсот тридцатом году до нашей эры. Рассказ о гибели Кира напоминает рассказ Плутарха о гибели Красса в битве с парфянами. По сообщению Бероса (эпоха первых Селевкидов), Кир нашёл смерть после девятилетнего царствования «в долине Даас», то есть «в стране даха – даев».

[158] Во второй книге Геродот без грубых ошибок излагает связную историю Египта, начиная с середины седьмого века до нашей эры (с начала царствования Псамметиха Первого). Для Саисской эпохи (седьмой – шестой века до нашей эры) рассказы Геродота имеют неоценимое значение.

[159] Это действительно фригийское слово, встречающееся во фригийских надписях.

[160] То есть Пта (бог – покровитель кузнецов), который отождествлялся с Гефестом.

[161] Египетский гражданский год начинался девятнадцатого июля с восходом Сириуса (по – египетски «Содпет», «Сотис»), когда начинался разлив Нила, и продолжался до следующего разлива. Год делился на три времени года (разлив, посев, жатва).

[162] Греческий год делился на двенадцать лунных месяцев (шесть месяцев по тридцать дней и шесть – по двадцать девять дней). Через каждые три, пять и восемь лет восьмилетнего цикла прибавлялся «вставной» месяц (Посейдон второй).

[163] Плинфинский залив и озеро Сербонида являются восточной и западной границами Египта.

[164] Ширина Нильской долины от Каира до Сиены (Асуан) меняется от двадцати до одного километра.

[165] Это – страна Пунт, то есть сомалийское побережье.

[166] Гомеровское выражение.

[167] Смотрите выше (вторая книга, шестой пункт).

[168] Как показывает упоминание Геродотом египетской меры схен («хеннуб»), автор пользовался здесь египетскими источниками. Тем не менее цифры для расстояний неверны.

[169] То есть долина реки Скамандра.

[170] Местное египетское название Египта Кемет (чёрный).

[171] Речь идёт о Голубом Ниле, который приносит ил с Абиссинских гор.

[172] Геродот пользуется записями жрецов, которые относятся к разливу Нила при царе Аменофисе Четвёртом (около тысячи триста семидесятого – тысячу трёхсот пятьдесят восьмого годов до нашей эры). Этот царь смешан здесь с Меридом (Аменемхет Третий, около тысячу восемьсот сороковой – тысячу семьсот девяносто второй годы до нашей эры).

[173] В области нильской Дельты землю не вспахивали плугом.

[174] Подобные заведения были также у Каноба (в устье западного рукава Нила).

[175] Греческое название Египта восходит к египетскому Хикупта (Ка – дом Пта). Хикупта – имя главного святилища в Мемфисе. По этому храму был назван город Мемфис, а впоследствии и вся долина Нила.

[176] Здесь имеется в виду первый катаракт у Сиены.

[177] Эту гипотезу высказал Фалес Милетский (около шестисотого года до нашей эры).

[178] Это толкование принадлежит Евфимену из Массалии (конец шестого века до нашей эры). Евфимен, плавая вдоль западного побережья Африки, достиг современного Сенегала и думал, что истоки Нила находятся в Океане.

[179] Геродот опровергает мнение философа Анаксагора (около пятисотого – четыреста двадцать восьмого годов до нашей эры).

[180] Здесь Геродот, по – видимому, имеет в виду Гекатея Милетского.

[181] Писец храма богини Нейт (Афины), один из высших должностных лиц при храме, вероятно, главный осведомитель Геродота о Египте и его истории.

[182] Этот миф известен из египетских текстов пирамид.

[183] Здесь Геродот даёт описание первого катаракта Нила ниже Сиены.

[184] Запруженный и разлившийся в этом месте Нил Геродот принимает за озеро.

[185] Прежняя столица эфиопов была Напата на реке Джебель Баркал, но после похода Камбиса перенесена дальше на юг в Мерое. Эфиопское царство со столицей в Мерое существовало до триста пятьдесят пятого года до нашей эры.

[186] Зевс у эфиопов – Амон – Ра.

[187] Дионис – Осирис.

[188] Лемех (по – египетски «схм» – по левую руку) означает, вероятно, восточные племена, которые впоследствии переселились на юг.

[189] То есть Средиземное море.

[190] Насамоны пересекли Сахару в юго – западном направлении от берегов Большого Сирта, вероятно, до Тимбукту на Нигере. «Маленькие люди», быть может, одно из племён пигмеев.

[191] Это, конечно, неверно.

[192] Это сообщение неправильно: В Египте было много женщин – жриц.

[193] Здесь Геродот неточен. В его время у египтян было распространено древнейшее иероглифическое письмо (для надписей), иероглифическое упрощённое письмо, иератический курсив (для деловых бумаг и писем) и, наконец, демотическое письмо (для широкого употребления). Демотическим письмом писали главным образом справа налево.

[194] Во многих храмах Египта жреческие должности были наследственными. Все египетские правители несли огромные расходы на содержание храмов и жрецов. Даже персидские завоеватели при Дарии Первом должны были признать древние привилегии храмового жречества и оказывать жрецам денежную помощь.

[195] Быков в Египте с древнейших времён приносили в жертву богу Солнца.

[196] Имеется в виду праздник Исиды, справлявшийся в Бусирисе.

[197] Культ Исиды был распространён среди ливийцев в области Дельты.

[198] Афродитой Геродот называет богиню Гатор, имя которой сохранилось в названии города Атарбехис.

[199] Баран считался у египтян воплощением Хнума.

[200] Имеется в виду праздник солнечного бога Амона и принесение в жертву священного барана.

[201] Алкей – отец Амфитриона и Электрион – отец Алкмены, по мифу, происходили из Египта.

[202] Датировка по предпоследнему египетскому царю Амасису Второму указывает на то, что Геродот цитирует здесь Гекатея, который посетил Египет при этом царе.

[203] Египтяне знали только цикл девяти богов (Эннеада).

[204] Описание Геродота подтверждается надписью на стеле, найденной в Тире.

[205] Фасос, по – видимому, имя финикийского божества, храм которого Геродот посетил в Тире.

[206] Богом города Мендеса был Хнум. Баран у египтян был символом производительной силы. Геродот отождествляет бога Мендеса с греческим Паном потому, что тот изображался с козлиными рогами.

[207] Мендес, быть может, по – египетски Бен – иб – дд (баран).

[208] Геродот имеет в виду, вероятно, праздник Памилий.

[209] Мелампод исцелил от дионисического безумия дочерей тиринфского царя Прета и потребовал в награду за это себе и брату в жёны его дочерей и часть царства.

[210] Некоторые формы культа Диониса греки, вероятно, заимствовали у фракийцев.

[211] Смотрите выше, вторую книгу, сорок третий пункт.

[212] Геродот передаёт мнение жителей нильской Дельты.

[213] В Додоне почитали не определённых богов, а священный дуб. В этом историческое ядро рассказа Геродота.

[214] Геродот, следовательно, относит возникновение гомеровских поэм приблизительно к восьмисот пятидесятому году до нашей эры.

[215] Имеются в виду Орфей, Мусей, Лин и Олимп.

[216] Здесь игра слов: Голуби, по – гречески πελει, а на эпирском диалекте λειοω – старый, почтённый.

[217] Прорицалище в Фивах было, по – видимому, основано греческими наёмниками.

[218] Геродот имеет в виду Панафинейские празднества с торжественной процессией, введённой при Писистрате.

[219] Отождествление египетских богов с греческими восходит к греческим колонистам в области Дельты. Сведениями, полученными от них, пользовался уже Гекатей, посетивший Египет при царе Амасисе.

[220] Смотрите выше, вторую книгу, сороковой пункт.

[221] Они оплакивали Осириса.

[222] Так Геродот описывает здесь праздник Осириса в Саисе.

[223] Речь идёт о ритуальной борьбе в воспоминание эпизода из мифа об Осирисе.

[224] Арес – здесь египетский бог Гор.

[225] Этот обычай соблюдался не во всём Египте, а лишь в некоторых областях.

[226] Пиявки сидят на дёснах зубов крокодила.

[227] В городе Арсиное (по - египетски Шелет, современный Мединет – эль – Файюм), который греки называли Крокодилополём, крокодилы были посвящены богу Сухос.

[228] Так Геродот передаёт египетское «схм» (крокодил).

[229] Гиппопотам считался священным животным Осириса.

[230] Здесь имеются в виду не выдры, а особый род ихневмонов («фараонова мышь»).

[231] Лепидот – чешуйчатая рыба, вымерший вид рыб.

[232] По Дворецкому – утка – пеганка, живущая в норах.

[233] Феникс (по – египетски «бану») – воплощение бога Амон – Ра. В христианскую эпоху феникс стал символом смерти и воскресения Христа.

[234] Рогатая гадюка (Vipera cerastes) – весьма опасная ядовитая змея. «Пагубные» – гомеризм.

[235] То есть Амон – Ра. Мумии этих священных змей найдены в Египте.

[236] По – видимому, род саранчи.

[237] Какие кости видел Геродот, неясно (у саранчи нет костей).

[238] Белый ибис (птица из семейства бекасовых) был посвящён богу мудрости Тоту, который поэтому часто изображался с головой ибиса.

[239] Чёрный ибис – это чапрак, вальдрап.

[240] В подлиннике стоит глагол συρμαζουσι; от египетского «срмит» – средство от глистов.

[241] Египетское «клшт»; греческое χλυστηρ.

[242] Геродот, следовательно, не посетил виноградную область Египта в западной части Дельты на озере Мариут.

[243] Имеется в виду саркофаг, на котором изображался покойник.

[244] Скорбная песнь о безвременной кончине Лина, которую пели на празднике в честь Лина в Греции, а в Финикии – на празднике Адониса, оплакивая его смерть.

[245] Здесь, по – видимому, идёт речь об Осирисе, смерть которого под именем Манероса оплакивали на празднике.

[246] Орфизм – религиозное движение в Греции, возникшее в восьмом веке до нашей эры. Некоторые воззрения последователей орфизма (орфиков), например вера в переселение душ, напоминают египетские представления. Пифагорейцы – сторонники религиозно – философской секты Пифагора, как и орфики, были участниками вакхических мистерий (таинств), связанных с культом Диониса.

[247] Астрология в позднем Египте была очень распространена.

[248] В Египте было много врачей по разным специальностям. Сохранились гинекологические и хирургические папирусы и сборники рецептов.

[249] Имеются в виду деревянные доски с изображением процесса бальзамирования.

[250] Вероятно, Осириса.

[251] Внутренности покойника погребали в особых сосудах, но не в гробах.

[252] Смирна (мирра) – ароматическая камедь (смола) аравийского мирта.

[253] Касия – ароматическое и целебное растение (дикая корица).

[254] Камедь (по – египетски «коми») – смола растения Acacia arabica.

[255] Кедровое масло при бальзамировании предохраняло внутренности от гниения до введения щёлочи.

[256] Редьковое масло заменяет кедровое масло.

[257] Нильский лотос (Νυμπηαεα λοτος) – род лилии (Νυμπηαεαψεαε).

[258] Этот вид лилий теперь в Египте не встречается.

[259] Именно, жители области Дельты.

[260] Силликиприй (по – египетски «кики») – разновидность клещевины.

[261] Не из – за комаров, а из – за скорпионов и змей ещё и теперь египтяне спят на крышах.

[262] Acacia Nilotica.

[263] По – египетски «бар – ит» (корабль).

[264] Или: «Из Фтиотиды», откуда ахейцы переселились в Пелопоннес.

[265] Сведения Геродота о египетских фараонах до эпохи эфиопских царей (семьсот пятнадцатый – шестьсот шестьдесят третий годы до нашей эры) восходят к двум различным преданиям. Из первого предания взяты рассказы о Нитокрис (шестая династия), о царях двенадцатой династии Сесострисе Третьем и Мерисе (Аменемхет Третий). Второе предание является источником народных сказок о Рампсините (Рамсес Третий) и царях четвёртой династии Хеопсе, Хефрене и Микерине. Геродотова хронология египетских царей не соответствует царской хронологии во фрагментах царских списков Манефона.

[266] Храм бога Пта в Мемфисе.

[267] Красное море – здесь Индийский океан, которого достиг египетский царь в походе в страну благовоний Пунт (сомалийское побережье).

[268] Надписи принадлежат не Сесострису Третьему, а Рамсесу Второму.

[269] Геродот путает царя Сесостриса с царём Псамметихом Первым, который воевал со скифами и фракийцами в Палестине, но никогда не вторгался в Скифию.

[270] На реке Фермодонте греки, по преданию, разбили амазонок и затем привезли их в скифские степи (современный Дон).

[271] Имеется в виду наскальный рельеф в Сипиле и Кара – Бель в области Смирны (современный Измир) с изображением бога в виде воина. Он принадлежит, однако, не египтянам, а хеттам.

[272] Хеттский рельеф в Сипиле изображал царя с супругой и сыновьями, попирающими распростёртого на земле врага. Осведомитель Геродота сочинил, быть может, на этом основании рассказ, переданный Геродотом.

[273] Это неверно: Лошади и боевые колесницы впервые ввели вожди семитских племён гиксосы, которые властвовали над частью Египта в тысячу шестисот семидесятом по тысячу пятьсот семидесятый годы до нашей эры.

[274] Каналы служили в Египте для орошения полей, а не для снабжения питьевой водой.

[275] Во времена Геродота в Египте существовал земельный кадастр. Налоги собирались с каждого участка соответственно его урожайности натурой, так как денег не было в обращении. После завоевания Египта персидские сатрапы (особенно Арианд) стали чеканить огромное количество серебряной монеты и, пользуясь высоким курсом серебра, скупали все продукты, добываемые в стране.

[276] Гномон (солнечные часы) – вертикальный штифт, отбрасывающий тень на вогнутую поверхность (πολοω – модель небесного свода). Гномон и полос, по преданию, были вывезены в Грецию из Вавилона Анаксимандром Милетским (около пятьсот сорок седьмой год до нашей эры). Двенадцать делений дня – часы дневные.

[277] Имеются в виду две тринадцатиметровые статуи, лежащие у Мит – Рахине. Одна из них в тысячу девятьсот пятьдесят четвёртом году была перевезена в Каир.

[278] Финикияне имели в Мемфисе своё поселение с храмом богини Иштар.

[279] Храмовые рабы носили особые знаки и считались неприкосновенными.

[280] Илиада. Шестой раздел, двести восемьдесят девятый пункт (перевод Гнедича).

[281] Одиссея. Четвёртый раздел, двести двадцать восьмой пункт (перевод Жуковского).

[282] Одиссея. Четвёртый раздел, триста пятьдесят первый пункт (перевод Жуковского).

[283] В «Киприях» рассказывалось о предыстории Троянской войны (эти поэмы до нас не дошли).

[284] Здесь Геродот объясняет исторические события карой, ниспосланной богами, или в пределах человеческих отношений цепью обид и возмездии. В конечном счёте руководят событиями боги, которые пользуются людьми как орудиями, но могут обойтись и без них.

[285] Имеются в виду сооружения Рамсеса Второго в храме Пта в Мемфисе. Там находились две колоссальные статуи царя, которые во времена Геродота ещё стояли.

[286] В Египте обычно трупы казнённых выставляли на столбах на стене.

[287] Очевидно, сторожа были чужеземцы – наёмники; египтяне брили себе головы и бороды.

[288] Египетская сказка о нисхождении в царство мёртвых.

[289] Деметра (в Дельте – Исида) – здесь, вероятно, Гатор, почитавшаяся в Фивах как владычица мёртвых. Царство мёртвых по – египетски называлось «аментет» (западная страна), так как египтяне погребали покойников к западу от Нила.

[290] По верованию египтян, умерший царь соединялся с Осирисом, смерти и воскресению которого был посвящён особый праздник в Египте.

[291] Очевидно, бог мёртвых Анубис (по – египетски Ануп), изображавшийся с песьей головой, который провожал покойника в царство мёртвых.

[292] Исида и Осирис.

[293] Геродот путает хронологию Египта: Рампсинит (Рамсес Второй) – царь девятнадцатой династии (тысячу триста сорок пятый – тысячу двухсотый годы до нашей эры), а Хеопс – четвёртой династии (две тысячи шестисотый – две тысячу четыреста восьмидесятый годы до нашей эры).

[294] По – видимому, этот царь сократил доходы жрецов, и поэтому жреческое предание считало его тираном – нечестивцем.

[295] Геродот, вероятно, неправильно понял своего осведомителя. Имеется, видимо, в виду канал, по которому доставлялись стройматериалы к месту сооружения пирамиды. Три месяца работ, указанные Геродотом, – время разлива Нила, когда сельскохозяйственные рабочие привлекались на строительство государственных сооружений (каналов и пирамид).

[296] Это, конечно, очень заниженная цифра расходов, которая даже отдалённо не соответствует стоимости этого грандиозного сооружения.

[297] Хеопс (Хуфу) царствовал только двадцать четыре года. Ему наследовал брат Дедефра, после которого вступил на престол сын Хеопса Хефрен.

[298] Имеется в виду статуя богини неба Гатор, которую изображали в виде коровы. Геродот путает её со статуей Исиды (в саисском храме).

[299] Не обнажённые, а в тесно прилегающих одеждах.

[300] На празднике Осириса.

[301] Позднейшая легенда анахронистически связывает Микерина с оракулом в Буто.

[302] Размеры, приводимые Геродотом, не соответствуют действительности. Эфиопский камень – гранит.

[303] Эзоп был обвинён в краже из храма в Дельфах и низвергнут со скалы. За его убиение дельфийцы должны были заплатить денежную пеню.

[304] В такой форме отливались тогда металлические бруски (до введения чеканной монеты, заимствованной из Лидии, ими пользовались как деньгами).

[305] Храма Аполлона.

[306] Асихис (по - египетские Шепсес – каф; около две тысячу четыреста восьмидесятый год до нашей эры) оставил гробницу в виде кирпичной мастабы (гробница четырёхугольной формы).

[307] Геродот делает здесь скачок от конца четвёртой династии (около две тысячи четыреста восьмидесятого года до нашей эры) к началу эфиопского владычества в Египте (около семьсот пятнадцатого года до нашей эры).

[308] Эфиопские цари официально правили в Египте с семьсот пятнадцатого по шестьсот пятьдесят пятый год до нашей эры. После мирного соглашения они передали должность верховной жрицы Амуна в Фивах, последнюю опору их власти в Верхнем Египте, дочери Псамметиха, властителя области Дельты, и удалились из Египта.

[309] Геродот рассказывает здесь сказку, отражающую исторические события: Войны эфиопских царей Египта с ассирийцами (шестьсот семьдесят первый – шестьсот пятьдесят третий годы до нашей эры).

[310] Имеются в виду ливийские наёмники.

[311] Это были свободные от налогов земельные участки, которые египетские (эфиопские) цари отдали ливийским наёмникам в награду за службу.

[312] Именно, в храм бога Пта.

[313] Мышь была у семитов символом чумы.

[314] Геродот неправильно относит здесь к этому царю статую бога Гора с его священным животным – мышью.

[315] Гекатей Милетский посетил Египет в царствование Амасиса Второго (пятьсот шестьдесят девятый – пятьсот двадцать шестой годы до нашей эры).

[316] По – египетски «пи – роми» – человек, то есть доблестный человек. Египтяне считали только себя пи – роми, другие народы, по их мнению, не заслуживали этого названия.

[317] У египтян существовал цикл не из восьми, а из девяти богов.

[318] Смотрите выше. Вторая книга, сорок третий пункт.

[319] Смотрите выше. Вторая книга, с сорок третьего по сорок девятый пункты.

[320] Имеются в виду местные царьки области Дельты. Число двенадцать – неверно.

[321] Геродот принимает маленькие пристройки времён саисских царей (шестьсот шестьдесят третий – пятьсот двадцать пятый годы до нашей эры) за главное здание – заупокойный храм царя Аменемхета Третьего (тысячу восемьсот сороковой – тысячу семьсот девяносто второй годы до нашей эры).

[322] Храмы Артемиды в Эфесе и Геры на Самосе.

[323] Кирпичная пирамида в Хаваре с заупокойным храмом, который Геродот называет лабиринтом.

[324] Крытый проход, ведущий из храма в пирамиду.

[325] Статуя Аменемхета Третьего.

[326] То есть он устранил областных царьков.

[327] Это драма Эсхила не сохранилась.

[328] Эта цифра неверна.

[329] Псамметих Второй.

[330] Области в западной части Дельты.

[331] Области в восточной части Дельты.

[332] Гробница Осириса в храме богини Нейт.

[333] Священное озеро, на берегу которого стояла священная пальма.

[334] Сюжетом мистериальных представлений в честь Осириса было убийство Осириса Сетом и воскресение бога.

[335] Навкратис был основан, вероятно, при Неко или Псамметихе. При Амасисе город достиг уже расцвета.

[336] Египет был главным экспортёром квасцов, которыми пропитывались деревянные доски при постройке храмов.

[337] Египетские врачи славились в то время. Как показывают папирусы, медицина в Египте достигла высокого уровня.

[338] Женитьба на законной наследнице египетского престола укрепляла притязания Камбиса на египетский трон.

[339] Бегство Фанеса произошло не в пятьсот двадцать пятом, а в пятьсот сорок седьмом году до нашей эры.

[340] Здесь под «сирийцами» Геродот имеет в виду филистимлян, города которых Аскалон, Ашдод, Гат и Экрон персидская армия прошла на пути в Египет.

[341] Персы приказали все глиняные сосуды от финикийского вина в Египте наполнять водой и отправлять по дороге назад в Финикию, чтобы обеспечить снабжение водой в пустыне между Египтом и Палестиной.

[342] Это был царь независимых арабов, набатеев.

[343] Такая причёска арабов – кочевников упоминается в Библии (двадцать седьмой стих двадцатой главы книги Левит).

[344] Геродот смешивает здесь Красное море с Мёртвым морем.

[345] Именно, у города Таниса.

[346] В храме богини Нейт в Саисе.

[347] В таком виде изображены побеждённые на рельефе Бехистунской надписи.

[348] Экипаж корабля состоял таким образом из двухсот человек.

[349] Персы не могли проникнуть в болотистую западную часть Дельты, где властвовали Инар и Амиртей, и потому должны были признать там власть их сыновей.

[350] Об этих мнимых преступлениях Камбиса египетские источники ничего не сообщают. Святотатственные действия Камбиса – выдумка враждебных ему египетских жрецов. Гнев жреческой касты против Камбиса объясняется тем, что царь значительно урезал доходы главных египетских храмов.

[351] Жители оазиса Сива.

[352] Имеется в виду нубийское царство (современный Джебель – Баркал). Южное море, по Геродоту, образует южные границы Ливии.

[353] Речь идёт о дарах, которые подносили на Востоке чужеземным владыкам – золото, ладан и мирра (смирна).

[354] Домашние захоронения покойников встречаются уже в доисторическую эпоху в Египте.

[355] Оазис Харга. Персидский гарнизон оазиса состоял из греческих наёмников – самосцев из филы Эсхриония.

[356] Рассказ об убиении Аписа Камбисом неверен. Сохранилась на погребальном саркофаге Аписа пятьсот двадцать четвёртого года до нашей эры (которого Камбис только и мог убить) надпись, свидетельствующая о торжественном официальном (а не тайном) погребении Аписа. Надпись гласит: «Камбис, царь Верхнего и Нижнего Египта, посвятил большой саркофаг своему отцу Осирису».

[357] Геродот сообщает здесь официальную персидскую версию. Камбис убил Бардию, а затем отправился в поход на Египет. В это время, воспользовавшись недовольством вновь покорённых персами областей, маг Гаумата захватил власть второго апреля пятьсот двадцать второго года до нашей эры. Маг опирался на знать Запада. Противниками Гауматы был Гистасп и знать Востока. Маг был убит двадцать девятого сентября пятьсот двадцать второго года до нашей эры.

[358] Брак на родной сестре, по религиозным воззрениям персов, считался почётным.

[359] То есть на Атоссе. Вторая сестра – жена Камбиса – Роксана. Властная Атосса не могла примириться с оскорблением, нанесённым ей Камбисом. Атосса интриговала против Камбиса, вышла замуж затем за мага, а после его убийства договорилась с Дарием (представителём младшей ветви Ахеменидов) и стала его супругой.

[360] Эта и следующая история о Камбисе, вероятно, исходит из кругов младшей ветви Ахеменидов. Цель их – показать неспособность к правлению старшей линии. Сюда же относится и выдуманная эпилепсия Камбиса.

[361] Эпилепсия.

[362] Здесь Камбису приписываются греческие религиозные представления. Бог – греческий Аполлон – меткий стрелок из лука.

[363] Смотрите выше. Первая книга, двести седьмой пункт.

[364] Святилище Гефеста – храм Пта в Мемфисе.

[365] Имя происходит от санскритского слова «кала» (чёрный) и указывает на принадлежность к древнему темнокожему населению Индии.

[366] В конце шестого века до нашей эры остров Самос при тиране Поликрате был наиболее сильным греческим государством в Ионии.

[367] Корабли с тремя рядами вёсел (один над другим). Экипаж триеры состоял из ста семидесяти человек, двадцати матросов для парусов, шестнадцати офицеров и двенадцати воинов.

[368] Рассказы о жестокостях Периандра сильно преувеличены. Они созданы в ту эпоху, когда власть тиранов воспринималась уже как препятствие для дальнейшего развития рабовладельческого государства.

[369] Имеется в виду таран корабля в виде клыков вепря. Храм на Эгине был посвящён Афее (критская богиня), а не Афине. На двух фронтонных группах стоит посреди Афина, так что ошибка Геродота понятна.

[370] Храм Геры. Его стены были раскопаны в тысячу девятьсот десятом – тысячу девятьсот тринадцатом годах.

[371] Одиссея, второй раздел, триста тридцатый пункт.

[372] То же самое сообщает и Бехистунская надпись Дария. Маг Гаумата (Лжесмердис) был провозглашён царём в отсутствие Камбиса и пользовался поддержкой влиятельной касты магов и знати Запада.

[373] Акбатан в Сирии нет. Камбис умер в пятьсот двадцать втором году до нашей эры после возвращения в Персию.

[374] В результате войн Кира в Иране разгорелась классовая борьба. Господствовавшая на Западе знать стремилась покончить с укрепившимся положением «народа – войска», а на Востоке военно – племенная демократия старалась воспрепятствовать возвышению знати. К этому присоединилось недовольство всех народностей персидской державы непомерным ростом налогов и податей и бесконечными наборами в войско.

[375] События разыгрывались не в Сусах, по рассказу Геродота, а в резиденции Бардии (Смердиса) в Мидии (в северо – восточной Персии). Здесь Бардия был убит двадцать девятого сентября пятьсот двадцать второго года до нашей эры в крепости Сикайавати.

[376] Речь Отана перекликается с надгробной надписью Дария, где Дарий отражает упрёки Отана в деспотических стремлениях.

[377] В злобных выпадах Мегабиза против народа нашла отражение острая ненависть персидской знати к «народу – войску» племён Ирана.

[378] Речь Дария соответствует его подлинным словам в Накширустемской надписи. В этих трёх речах нашли отражение три политических направления в среде персидской знати эпохи Дария Первого и его преёмников.

[379] Семь персов принадлежали к семи знатнейшим персидским фамилиям (среди них – Гобрий и Аспафин).

[380] Геродот пропускает описание длительных войн Дария после его воцарения. По Бехистунской надписи, сначала восстал Элам с древней столицей Сусы, затем Вавилон под предводительством Нидинту – Бела, сына последнего царя, и Мидия (то есть почти все провинции). В конце пятьсот двадцать первого года до нашей эры Дарий усмирил почти всех восставших, кроме Египта и Малой Азии. Египет был покорён в пятьсот девятнадцатом – пятьсот восемнадцатом годах до нашей эры.

[381] Страна арабов – набатейское царство. Арабы Сирийской пустыни были уже раньше покорены персами.

[382] Рельеф на скале, как в Бехистуне.

[383] Перечень персидских сатрапий восходит к ионийскому описанию персидских провинций. Сатрапии были, по – видимому, сначала введены в тех областях, где они были связаны с уже существовавшими государственными организациями, а затем в пограничных областях (по соображениям стратегического характера). Народы северо – востока Балканского полуострова в списке не упомянуты.

[384] Монетная реформа Дария базировалась на введении золотой валюты. Дарий чеканил золотые дарейки (восемь и четыре десятых грамма) – одну трёхтысячную часть евбейского таланта. Отношение золота к серебру равнялось тринадцать с половиной к одному.

[385] Малоазийская прибрежная сатрапия с греческими городами.

[386] Прежние северные провинции Лидии от Геллеспонта до устья реки Галиса.

[387] Современные Ливан, Сирия и Палестина.

[388] Кроме Египта, оазис Харга и побережье от современной Бенгази.

[389] В Мемфисе ещё со времен Амасиса были поселены ионийские и карийские наёмники.

[390] Область Пешвара и южная часть современного Афганистана.

[391] Древний Элам с Сусами.

[392] Современный Ирак.

[393] Струве предлагает вместо «парикании» читать «гиркании» или «баркании». Ортокорибантии – перевод персидского «тиграхауда» (с остроконечными шапками). Эта сатрапия охватывала северо – западную Персию.

[394] Современный Азербайджан с Гиланом.

[395] Современный Северный Афганистан с долиной современной Верхней Амударьи.

[396] Горные народности между современным Эрзерумом и Трапезундом.

[397] Народности между линией современного Исфахан – Ханум – и – Хильменд и побережьем Персидского залива до пролива Ормус.

[398] Племена, кочевавшие по южному и восточному берегам Каспийского моря до устья высохшего теперь Узбоя.

[399] Область от низовья современной Сырдарьи до долины Херируд в современном Афганистане.

[400] Персидское побережье от пролива Ормус до области Карачи и современной Белуджистана. Парикании и азиатские эфиопы – остатки дравидииского населения, оттеснённого иранцами.

[401] Матиены жили между Ванским озером и верховьями реки Тигра, близ теперешней иранско – турецкой границы. Саспиры жили в долине современной реки Чороха, впадающей в Черное море у Батуми. Алародии (Урарту) жили в треугольнике, образованном современными озёрами Ван, Урмия и Севан.

[402] Черноморское побережье от современного Трапезунта до Поти.

[403] Современная индийская провинция Пенджаб.

[404] Имеется в виду северная часть эфиопского царства в Нубии (быть может, область от современного Асуана до Хальфы).

[405] Мифическая гора и местность – родина Диониса. По Гомеру, Ниса находилась во Фракии или в Беотии. Геродот помещает её в стране азиатских эфиопов (дравидийцев) в Индии.

[406] Современная западная Грузия и Абхазия.

[407] Приводимые Геродотом цифры податей взяты не из официальных персидских источников, а восходят, по – видимому, к частным греческим оценкам величины податей в отдельных провинциях и, очевидно, слишком высоки.

[408] Пустыня Тар (Фар).

[409] Имя объясняется из санскрита и тамильского языка. Падей родственны веддам на Цейлоне.

[410] Геродот рисует образ жизни брахманских странствующих аскетов.

[411] Геродот передаёт здесь древнейшую форму легенды, возникшей в Ладаке на тибетско – индийской границе (легенда сохранилась – в тибетской, монгольской и китайской версиях). Новелла принадлежит местным золотоискателям и купцам и выдумана, чтобы отпугнуть конкурентов.

[412] Эти климатические условия характерны для узких горных долин Ладака: После полудня солнце исчезает и наступает холод.

[413] Речь идёт об особой породе быстрых и выносливых лошадей. Нисейские лошади конского завода в Мидии.

[414] Хлопок. Индийский хлопок экспортировался в Месопотамию.

[415] Ладан происходил из местности Сафар в Хадрамауте (южная Аравия).

[416] Мирра (смирна) – благовонная смола.

[417] Касия – ароматическое растение (Cinnamomum iners). Кинамом – дерево корицы. Уже тогда ввозили корицу из Цейлона.

[418] Ледан – благовонная смола.

[419] Стирак – благовонная смола растения Styrax officinalis.

[420] Род саранчи.

[421] Геродот не сомневается во всемогуществе и всеведении богов.

[422] Здесь и далее (сто одиннадцатый и сто двенадцатый пункты) Геродот излагает рассказы арабских мореходов.

[423] Курдючные овцы (изображения их встречаются уже на ассирийских рельефах) разводились особенно в Аравии.

[424] Эфиопия – здесь восточноафриканское побережье, которое тогда посещали арабские и финикийские купцы – мореходы.

[425] Эридан – название нижнего течения современной реки По или Эч. Позднее Эриданом стали называть также реку на севере. Быть может, Геродот имеет здесь в виду даже устье современной реки Вислы.

[426] С Оловянных островов (современные Британские острова) олово переправлялось через Тартесс в восточную часть Средиземного моря. Янтарь иллирийцы привозили к устью современной реки По или Эч, а греки переправляли его в Грецию и на Восток.

[427] Известие Геродота, по – видимому, относится к оросительным сооружениям на реке Акесе (современная Мургаб), где лежит озеро Мерв.

[428] Страж дверей – комендант царского дворца и начальник царских телохранителей (великий визирь). Докладчик (передаватель новостей, секретарь) – высшая придворная должность в Персии. Через этого придворного царь сообщался с внешним миром.

[429] То есть царь находился в гареме, в особом дворце.

[430] После падения Поликрата Анакреон (лирический поэт из Теоса) жил в Афинах (умер в четыреста девяносто пятом году до нашей эры).

[431] «Зависть» или «ревность» богов к человеческому счастью вызывает гибель счастливцев, проявивших заносчивость или своеволие.

[432] «Тысяча персов» – персидское название телохранителей.

[433] Царский секретарь, приставленный к каждому сатрапу, читал и составлял «бумагу» на арамейском языке и переводил на персидский.

[434] Школа врачей в Кротоне пользовалась тогда большой славой. Здесь, как и в других медицинских школах, разрабатывали науку на основе философских теорий и опытных наблюдений.

[435] С этой почестью были связаны особые привилегии. Царь сидел при гостях за занавесью, невидимый ими.

[436] Новелла о Демокеде объясняет возникновение проектов похода на Элладу соображениями престижа и личной безопасности царя.

[437] Смотрите выше. Третья книга, сто восемнадцатый пункт и девяносто второе примечание.

[438] «Благодетели» царя (оросанги, по - персидски «буварзака») – люди, имеющие заслуги перед государством и царём. Им жаловали земельные угодья.

[439] Рассказ Геродота основан на «истории Зопира», в основе которой лежат персидские народные сказания. Содержание новеллы неисторично. Из персидских источников известно, что Вавилон был взят дважды. Первый раз (восстание Нидинту – Бела, сына последнего царя Набонида) его взял сам Дарий (восемнадцатого декабря пятьсот двадцать второго года до нашей эры). Второй раз (восстание армянина Арахи) город был взят Индаферном (Виндафарна) двадцать седьмого ноября пятьсот двадцать первого года до нашей эры. Рассказ о мятеже Вавилона насыщен фольклорными мотивами и восходит к семейным преданиям персидского эмигранта Зопира, правнука Мегабиза.

[440] Здесь – вавилоняне.

[441] Через ворота Нина (северные) путь шёл в ассирийскую столицу Ниневию (Нин). Ворота халдеев – южные. Киссийские ворота – северо – восточные, на пути в Киш (современный Эль – Охеймир); ворота Бела – западные, к мосту через реку Евфрат.

[442] Например, одеяния царя или сбруя его коней.

[443] Ливийский царёк Инар поднял восстание с помощью афинян в Египте. Мегабиз разбил Инара в битве при Мемфисе (четыреста пятьдесят шестой год до нашей эры), Инар был взят в плен и казнён.

[444] В пятьсот четырнадцатом году до нашей эры.

[445] Смотрите первую книгу, сто шестой пункт.

[446] Движение киммерийцев было обусловлено давлением скифов, которых в свою очередь теснили массагеты (четвёртая книга, одиннадцатый пункт). Дарий не собирался мстить скифам за вторжение в Мидию, но хотел помешать их нападению на Мидию через Дербентский проход. Для этого царь и предпринял поход против кочевий скифов в Южной России.


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ПРОГРАМА ПОКАЗОВОГО ВИСТУПУ РОТИ З КАРАБІНАМИ НА СПОРТИВНОМУ СВЯТІ | ПЕРЕВІРКА І ОЦІНКА СТРОЙОВОЇ ЗЛАГОДЖЕНОСТІ
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | <== 34 ==> | 35 | 36 | 37 | 38 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.336 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.336 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7