Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
Імпульсивна та вольова правоохоронна діяльність працівників міліції повинна регулюватися правовим контролем реалізації норм щодо вогнепальної зброї.Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 689
Сириус склонился к горизонту, и на Униму опустился тихий прохладный вечер. Отлично отдохнувшие путешественники неторопливо приводили себя в порядок. Они умылись, побрились, почистили грязную одежду. Предстать перед местными жителями надо в должном виде. Пусть видят, что имеют дело не с дикарями, а с представителями цивилизованного народа. Поправив ремни, закинув за спину ножны, земляне вышли на улицу. Внимательно наблюдая за чужаками, часовые предусмотрительно отодвинулись в сторону. Миссия охраны завершена, и можно отправляться в казармы. Между тем, воины, не спеша, двинулись по улице. Днем наемники были настолько уставшими, что хорошенько рассмотреть поселение не сумели. По внешнему виду людей, их вещам и домам легко сделать вывод об уровне развития государства. Не имея ни малейшей информации об унимийцах, разведчики пытались получить сведения косвенным путем. Отчасти друзьям это удалось. Поселок оказался довольно старым. «Преклонный возраст» строений сразу бросался в глаза. Часть зданий значительно просела, покрылась мхом и травой. Прилежный климат материка очень влажный и теплый. Дерево не выдерживало подобного испытания и быстро загнивало. Приходилось постоянно возводить новые дома. Они строились из неширокого, идеально отесанного бруса, и потому выглядели эстетично и не громоздко. Кроме того, большие окна позволяли осуществлять хорошую вентиляцию помещения. В то же время при тайфунах и ураганах здания отлично выдерживали сильные порывы ветра и надежно защищали своих обитателей. Просторные открытые террасы позволяли тасконцам долго находиться на свежем воздухе в тени легких крыш. Существовало только одно исключение — тюрьма. Неказистое, квадратное строение из замшелых бревен, с узкими бойницами вместо окон и прочными толстыми решетками. Сейчас она пустовала. Особо надо сказать о людях. Находясь в глуши, вдали от крупных городов страны, унимийцы не особенно страдали от отсутствия развлечений. Мужчины собирались в маленьком уютном заведении и до поздней ночи играли в карты. Могло показаться, что женщины умирают в поселке от скуки, однако, это было не так. Приграничный гарнизон насчитывал полторы сотни солдат и офицеров. С женами сюда прибыли только единицы. Остальные спускали деньги на молоденьких куртизанок. Тридцать девушек веселились от души, их постель почти никогда не пустовала. Лучшего отдыха для охранника после изнурительного дежурства на вышке не придумать. Заметив симпатичных чужеземцев, тасконки приподнимали грудь, поправляли платья и бросали томные взгляды. Предлагать свои услуги женщины пока не решались. Впрочем, и путешественники к близкому контакту с представительницами противоположного пола не стремились. Никто не знал, как на подобную ситуацию отреагируют местные солдаты. Обострять отношения из-за смазливых красоток, по меньшей мере, глупо. Воины уже хотели поворачивать назад, когда Вацлав заметил среди деревьев силуэт знакомого животного. Присев на корточки, он хлопнул себя по коленям и громко воскликнул: — Посмотрите, кто там пасется! — Коны, — спокойно сказал Карс, не понимая причину бурной радости Воржихи. — Да, нет же, рядом, — уточнил поляк. — Матерь божья, — вырвалось у Олеся. — Ведь это лошади. Не обращая внимания на опешившего властелина, земляне бросились к окраине поселка. Они быстро преодолели небольшое расстояние и подбежали к белым грациозным животным. Те мирно паслись, время от времени пощипывая траву, и не обращали внимания на людей. По внешнему виду кони являлись точной копией своих далеких прародителей. В отличие от всех существ тасконской фауны они имели не три, а два глаза, что сразу указывало на их земное происхождение. Древние унимийцы завезли животных ради экзотики. Сейчас же быстрота и выносливость лошадей использовалась по прямому предназначению. На хребте отчетливо виднелись следы от седла. — Господи, никогда не думал, что буду так радоваться обычному коню, — причитал Воржиха, поглаживая морду довольно смирного существа. — Они ведь нам как родные. Маленькая частица дикой планеты. И вот мы здесь встретились… Невероятно. — К сожалению, лошади тебя не понимают, — улыбнулся Тино. — И не испытывают столь же глубоких чувств. В конце концов, они давно являются местными жителями. Это, наверное, сотое поколение перевезенных животных. — Какая разница, — возразил Храбров. — Когда я поглаживаю ее по загривку, то словно возвращаюсь домой. В памяти сразу всплывают бурные потоки мутной реки, мохнатые ели и пьянящий аромат луговых цветов. Сколько раз мальчишками мы ходили в ночное… Костер, тихие разговоры и теплое дыхание лошадей. Разве я могу забыть своего Буйного? Не конь, а огонь. Горячий, вспыльчивый, сильный. К седлу он подпускал только меня. В бою мы были единым целым… Русич отвернулся в сторону и украдкой утер набежавшую слезу. Бурные события последних лет стерли былые воспоминания. Прошло семь лет, как Олесь покинул Землю. Стоит ли до сих пор Великий Новгород? Живы ли родители? Вопросы, на которые не получить ответа. Планета так далека, что иногда кажется, и не существует вовсе. — Я вижу, вы подружились с нашими боевыми скакунами, — раздался сзади знакомый голос. Наемники обернулись и увидели Картера, идущего к ним в сопровождении двух офицеров. Часовые быстро оповестили начальника о пробуждении чужаков. — Умное и сильное создание, — заметил Храбров. — Если относиться к нему с любовью, хозяина никогда не подведет. В Энжеле тоже есть несколько лошадей. Во многих делах они просто незаменимы. К сожалению, в стране мало пастбищ, и мы вынуждены ограничивать поголовье. Воины оставили животных в покое и неторопливо направились к поселку. Уже стемнело, однако, на жизни тасконцев это ничуть не сказалось. Вдоль улицы были вкопаны столбы, на которых горели яркие факела. На террасе таверны шел бурный спор. Два солдата что-то не поделили во время карточной игры. Скорее всего, дело закончилось бы дракой, но Бьерн кивнул головой одному из помощников, и скандал быстро затих. — У вас отличная дисциплина, — вымолвил самурай. — Такие строгие порядки только в гарнизоне или во всей армии? — Везде, — произнес унимиец. — Законы герцогства очень суровы. Каторжные работы можно получить за незначительный проступок. В войсках наказания еще жестче. Я не сторонник крутых мер, хотя и часто угрожаю ими. Большинство моих людей знает, что это лишь слова. Гарнизон находится в приграничной зоне, и командир имеет право казнить неподчинившегося солдата. На соседних участках подобные случаи не редкость. В голосе Картера звучала боль и горечь. Существующий режим его явно не устраивал. Землянам следовало догадаться сразу — о великодушии герцога офицер Говорил с нескрываемым сарказмом. — Жестокость — не лучший способ поддержания дисциплины, — задумчиво сказал Аято. — В решающий момент битвы солдаты могут дрогнуть. Страх перед смертью окажется сильнее страха перед наказанием. В войне побеждает армия, уверенная в собственной правоте. — Полностью с вами согласен, — кивнул головой унимиец. — Восемь лет назад в стране были совсем иные порядки. Тогда правил герцог Эдвард, старший брат Альберта. Умнейший человек. Он превосходно разбирался в политике и военном деле, ввел ряд законов, облегчающих жизнь простых людей. Эти нововведения, естественно, не нравились дворянской знати. Зато большинство граждан буквально боготворило своего повелителя. Соседи уважали и боялись нас. Процветала торговля… — Что же произошло? — спросил японец. — Несчастный случай на охоте, — тяжело вздохнув, вымолвил Бьерн. — Стрела из арбалета насквозь пробила сердце Эдварда. На редкость «удачный» выстрел. Убийцу сразу схватили и публично казнили, а на престол вступил младший брат герцога. — Подобные беды нередко преследуют могущественных владык, — иронично усмехнулся Тино. — То в горах по странному стечению обстоятельств начинается обвал, то лошадь на скачках спотыкается и ломает ноги, то в бокале вина почему-то обнаруживают яд. Итог, как правило, один — смена власти. Офицер с интересом взглянул на собеседников. Несмотря на их невзрачный походный внешний вид, воины держались уверенно и смело. Невольно мелькнула мысль, что эти люди появились на границе государства вовсе не случайно. Не каждый человек рискнет отправиться в дальнее путешествие по океану. А вдруг чужаки скрываются от чьей-то мести? — Неплохая осведомленность о придворных делах, — произнес тасконец. — Вы что, были близки к высшему свету? — Не совсем, — вмешался Олесь, почувствовав волнение Картера. — Мы можем поговорить начистоту? Русич откровенно намекал на присутствие подчиненных унимийца. — Конечно, — ответил Бьерн. Едва заметный кивок головой, и офицеры тотчас удалились. — Благодарю, — сказал Храбров. — Предлагаю побеседовать откровенно. Но прежде я задам очень каверзный вопрос. Почему командир южного пограничного поста герцогства Менского так много разглагольствует о собственном правителе? Причем, в весьма нелестной форме. Ладно бы он рассуждал в кругу близких друзей, но перед чужеземцами… Либо это крик отчаяния, либо провокация. Мы ведь знакомы лишь несколько часов. Что подумает глава нашего государства? Союз с глупым и жестоким тираном опасен и недолговечен. А если о крамольных речах подданного узнает герцог… — Неужели я наболтал столько лишнего? — искренне удивился Картер. — Думаю, достаточно, чтобы по местным законам отправить бунтаря на плато, — улыбнулся Олесь. — Значит, старею, — произнес унимиец. — Раньше проявлял большую осмотрительность. Видимо, гнев затмевает разум солдата. Да и не силен я в интригах. Привык говорить правду в лоб. За что, впрочем, и поплатился. — Опала? — уточнил самурай. — Да, — честно проговорил Бьерн. — При Эдварде я командовал полком. Больше тысячи воинов в подчинении. Меня ценили и уважали. В те времена были в почете люди дела, а не болтуны и выскочки. После смерти герцога в армию хлынула толпа бездарей и подхалимов. У придворных фаворитов немало родственников. Я не особенно стеснялся в выражениях. А язык бы следовало попридержать… Сначала батальон, затем мелкая штабная должность, теперь вот дальний глухой гарнизон. Мне еще повезло. Некоторые мои друзья лишились жизни. Их приравняли к обычным преступникам и отправили на плато. — Вы не боитесь смерти? — спросил Аято. — Не боится умирать только дурак, — вымолвил тасконец. — Я слишком часто смотрел ей в глаза. Почему офицер герцогства столь откровенен? Ответ прост — надоело жить крысой. Невелико счастье спрятаться в норе и не высовывать носа. Мое раздражение по поводу событий, происходящих в родной стране, давно ни для кого не секрет. В поселке наверняка есть доносчики, но командование не считает меня опасным. Существует еще одна причина: я редко ошибаюсь в людях и потому сразу почувствовал, что чужаки близки мне по духу. Вы не способны на подлость и лицемерие. — Почему? — искренне удивился русич. — Без самопожертвования и взаимовыручки пустыню не преодолеть, — произнес Картер. — Кроме того, у меня есть большие сомнения в правдивости вашего рассказа. Слишком все гладко. Для придворных болванов легенда подходящая, но опытный воин сразу почувствует фальшь. Вы отличные разведчики. Группа внимательно изучала систему охраны, подходы к вышкам, оружие часовых. Так делают солдаты, беспрерывно воюющие несколько лет и привыкшие всюду видеть опасность. Мы одного поля ягоды. — Неплохо подмечено, — усмехнулся японец. — Коротко и точно. Но почему мы должны вам доверять? — А не о каком доверии речь и не идет, — проговорил унимиец. — Я несколько погорячился в своих откровениях и объяснил причину. Требовать того же от других людей не в моих правилах. — Не надо обижаться, — вмешался русич. — Мы действительно не можем открыть всю правду. Скажу лишь, что скоро ситуация на материке в корне изменится. Семь лет назад на планету высадилась армия Алана. Оливия уже почти полностью покорена. Скоро корабли захватчиков приплывут сюда. Надеюсь, кровопролитных сражений удастся избежать, но вторжение могущественной цивилизации, безусловно, отразится на жизни Унимийцев. — У нас нет никаких шансов? — с легкой дрожью в голосе поинтересовался офицер. — Ни малейших, — ответил Олесь. — Военный потенциал Алана огромен. В распоряжении десантников современная боевая техника, мощные артиллерийские орудия, скорострельное автоматическое оружие. Первым делом оккупационные части будут искать подходящий космодром для высадки. И тогда на материк хлынет нескончаемый поток солдат и переселенцев. Рано или поздно герцогству придется войти в состав объединенного государства. — Вряд ли Альберту понравится появление незваных гостей, — искренне расхохотался Бьерн. — Он эгоистичен и властолюбив. Впрочем, его проблемы меня мало волнуют. У вас же, по-видимому, отношения с новыми хозяевами Тасконы не сложились. — К сожалению… — подтвердил Храбров. — Оставаться долго на побережье отряду нельзя. Иначе не избежать неприятностей. Вот почему так важна информация о герцогстве. Но не стратегическая, а обыденная, житейская… Не хочется из-за досадной оплошности угодить в тюрьму или на плато. — Я подумаю об этом, — сказал Картер. — Надеюсь, до утра вы потерпите. — Само собой, — кивнул головой землянин. Мужчины расстались. Тасконец двинулся дальше по улице, а путешественники направились к выделенному им дому. Возле входа вновь стояли часовые. Плотно закрыв дверь и внимательно осмотрев комнаты, воины собрались в центральном помещении. Первым к удивлению друзей заговорил Карс. — По-моему, мы чересчур много рассказали, — произнес властелин, усаживаясь на стул. — Картер обвел нас вокруг пальца и выведал все, что хотел. Теперь группу быстро прижмут к стене. Сведения об Алане наверняка заинтересуют унимийцев. С разведчиками вражеского государства не церемонятся. Тщательно подготовленная легенда в одно мгновение рассыпалась в прах. — Ты торопишься с выводами, — возразил Тино. — Бьерн не лжет. Он лишился высокого положения в результате смены власти. Личная обида у него сочетается с тревогой за судьбу страны. Смесь очень опасная. Имен-до такие люди поднимают восстания против тиранов. — Или предают глупых чужеземцев, — язвительно заметил мутант. — Тоже неплохой способ изменить собственный статус. — Серьезный довод, — согласился самурай. — Лет десять назад я бы даже не пытался его оспаривать. Человек — существо завистливое и коварное. Однако, в последнее время мои взгляды на мир изменились. Мы жалкие пешки в большой игре. Кроме сильного противника, у нас есть и могущественный покровитель, заинтересованный в успехе отряда. Я давно не верю в счастливое стечение обстоятельств. Весь ход событий заранее предопределен. — Давай-ка обойдемся без мистики, — предложил Карс. — Только факты. Без догадок и умозаключений. — Хорошо, — вымолвил Аято. — Тасконец одинок и нуждается в помощи. Бог весть откуда свалившиеся путешественники — последний шанс Картера повлиять на ситуацию. — Звучит логично, но не убедительно, — проговорил властелин. — Наш поступок мне кажется наивным и безрассудным. И боюсь, группа жестоко поплатится за проявленную беспечность. — Риск неизбежен, — вмешался Олесь. — Вы забываете еще одну немаловажную деталь. Оливия страшно одичала за прошедшие два века. Города и поселки были разобщены, оторваны друг от друга. Отряд легко маневрировал между ними. На Униме все иначе — сохранились государства, законы, относительно развитая инфраструктура. Пересечь герцогство, не привлекая к себе внимание, группе не удастся. Значит, нужно заводить полезные связи. Картер — фигура знаковая. — И подозрительная, — добавил мутант. — Возможно, — произнес русич. — Но причин для опасений нет. Легенда ничуть не пострадала. Скажем что потерпели крушение, когда возвращались с Оливии. Пусть попробуют проверить… Дискуссия продолжалась еще около часа, хотя уже давно потеряла смысл. Кто прав, а кто нет, решит время. Если Храбров и Аято ошиблись, значит, у отряда появятся дополнительные трудности. Воины проспали довольно долго. Когда Олесь поднялся с постели, Сириус уже давно находился над горизонтом. Яркие лучи светила проникали через окна в дом и невольно поднимали настроение. Путники давно так хорошо не отдыхали. Две юные унимийки принесли завтрак, и сомнения, терзавшие вчера душу, рассеялись, как дым. Вскоре появился и Картер. Судя по осунувшемуся лицу, тасконец провел бессонную ночь. — Из столицы прискакал гонец, — без вступления начал офицер. — Новость не очень приятная. В гарнизон прибудет специальный представитель герцога. Следовательно, к чужакам отнеслись с большим интересом. Теперь я не сомневаюсь — вам назначат аудиенцию у Альберта. — Что же здесь плохого? — простодушно спросил Воржиха. — Группа надолго застрянет в Мендоне, — пояснил Бьерн. — Каждый придворный вельможа захочет побеседовать с путешественниками. Встречи, приемы, балы… Роскошь на фоне общей нищеты — характерная черта нынешнего правления. — Перспектива действительно не блестящая, — согласился русич. — У нас есть шанс избежать излишней помпезности? — Теперь уже нет, — отрицательно покачал головой унимиец. — Я могу лишь дать несколько полезных советов… В этот момент на улице раздался странный шум. Почти сразу в дом стремительно вбежал один из помощников Картера. Его лицо было испуганно бледным. — Что случилось? — произнес Бьерн. — Конвой доставил людей, приговоренных к смерти, — выдохнул тасконец. — Ну и что, — пожал плечами офицер. — Там двое убийц и полковник Джонс. Храбров видел, как изменилось выражение лица Картера. В глазах вспыхнули гнев и отчаяние. Он невольно даже приподнялся со стула. Справиться с нахлынувшими эмоциями унимиец не сумел. Бьерн вежливо извинился и поспешно вышел из комнаты. Поведение командира пограничного поста заинтриговало воинов. Быстро закончив завтрак, наемники направились к тюрьме. Уже издали земляне заметили группу солдат в темно-серых мундирах. Без сомнения, это столичный конвой. Надменные, высокомерные лица и великолепное Дорогое вооружение. Рядом прохаживался высокий темноволосый офицер в массивной сверкающей кирасе. Именно к нему и подошел Картер. О чем тасконцы говорили, путешественники не слышали, но Бьерн мрачнел с каждой секундой. Преступников препроводили в тюрьму, и командир гарнизона выслушивал последние указания. Спустя пару минут ситуация прояснилась. Солдаты из Мендона заменили местных часовых. Удивленные воины неторопливо двинулись в казарму. Как только процедура была завершена, Картер с прибывшим офицером зашагали к чужеземцам. Подойдя вплотную, Бьерн громко вымолвил: — Господа, рад вам представить маркиза Сонторо. Он весьма влиятельный человек при дворе и сейчас выполняет ответственную миссию. В словах унимийца чувствовалась злая ирония. Невелика честь сопровождать преступников. Однако, маркиз похоже гордился своими назначением. Сарказма Картера дворянин не заметил. В знак приветствия Воржиха протянул руку, но Сонторо лишь презрительно кивнул головой. С куда большим интересом тасконец рассматривал внешний вид наемников. Аланская полевая форма не шла ни в какое сравнение с темным мундиром щеголя. Начищенные до блеска сапоги, белый пояс, перчатки, серебристая кираса и золотые нашивки на рукавах наверняка производили сильно впечатление на женщин. Однако, в реальном бою от подобного изящества толку мало. К сожалению, данный нюанс маркиза ничуть не волновал. Он относился к той категории офицеров, что показывают свою удаль и стать лишь на парадах. — Почему у них не изъято оружие? — бесцеремонно сказал дворянин. — Это грубейшее нарушение установленных правил. — Путешественники добровольно отдали автоматы и снаряжение, — возразил Бьерн. — Меч у энжелцев символ сохраненной чести. Его утрата — величайший позор для мужчины. Оскорблять чувства дружественного народа я не решился. Ведь герцогство нуждается в союзниках. Сонторо бросил испепеляющий взгляд на Картера. Он только что выдал важнейшую тайну страны и, тем самым, облегчил чужакам ведение переговоров. — Господа, — торжественно произнес маркиз. — Я приветствую вас на территории самого могущественного государства Унимы, а может, и всей Тасконы. Наш правитель герцог Альберт добр, справедлив и великодушен. К врагам же он суров и беспощаден. Группе будет во дворце оказан достойный прием. Мы готовы торговать с соседями, если предложение действительно интересное и выгодное. — Превосходно, — ответил Храбров. — Отряд, к сожалению, не уполномочен заключать какие-либо сделки. Но мы не последние люди в своей стране и передадим главе государства все пожелания. Энжелу есть, чем поделиться. Некоторые склады буквально завалены древним оружием. Русич видел, как алчно вспыхнули глаза Сонторо. Из-за подобных мерзавцев и начинаются войны. Нет, сами они в драку не лезут, зато при разделе добычи непременно в числе первых. Безграничная преданность тоже не их достоинство. Наоборот, подлецы в любой момент готовы перебежать на сторону победителя. Поражения и опала — удел героев. Путешественники расстались с тасконцами и направились к океану. До него было около километра. Прекрасное расстояние. Можно идти неторопливо, обсуждая насущные проблемы, и не боясь, что тебя подслушают. Соблюдая определенную дистанцию, наемников постоянно сопровождали наблюдатели. Конвой в такой ситуации неизбежен. Впрочем, хлопот воинам унимийцы не доставляли. Господи, какое наслаждение лежать на горячем песке и ни о чем не думать. Друзья играли в карты, лениво дремали, изредка окунались в прохладную, освежающую тело воду. Вот он, настоящий отдых и покой! Счастливые мгновения растянулись в вечность. Люди забыли о вчерашних трудностях и будущих проблемах. Сейчас земляне находились вне времени и пространства. Около полудня на песчаную отмель вышел командир пограничного поста. — Мне бы ваши заботы… — с горькой усмешкой проговорил Картер. — Купаетесь, загораете, пьете вино… — По-моему, в последние годы вы только этим и занимаетесь, — заметил Аято. — Для отправки несчастных преступников на плато много ума не надо. А неприятности… Они появились лишь тогда, когда маркиз решил лично проконтролировать казнь некоего полковника Джонса. — Вы чертовски проницательны, — изумленно вымолвил тасконец. — С вами опасно иметь дело. Любое слово, любая фраза используется для определенных умозаключений. И очень часто выводы точны. — Ситуация столь серьезна? — спросил Олесь. — Более чем, — утвердительно кивнул Бьерн. — Джонс — один из самых уважаемых и достойных подданных герцога. Само собой, он многим мешал. Враги обвинили его в государственной измене… — На то были основания? — уточнил Карс. Унимиец несколько замялся. Отвечать на прямой вопрос властелина офицер не хотел. Затянувшаяся пауза лишь подтвердила сомнения мутанта. Картер оказался в довольно затруднительном положении. Видимо, полковник действительно являлся заговорщиком. — Не знаю, — уклончиво сказал тасконец, — Но ради спасения Джонса я готов пожертвовать собственной жизнью. Увы, мои возможности очень ограниченны. Поднять мятеж в гарнизоне вряд ли удастся, да и жаль солдат. Они ни в чем не виноваты. Бунт ведь подавят в течение двух дней… — С чего такая откровенность, офицер? — перебил Бьерна Карс. — Мы знакомы меньше суток, а вы рискуете головой. Одно неосторожно брошенное слово во дворце, и… — Возвращаемся к вчерашнему разговору, — улыбнулся унимиец. — Понимаю ваши опасения. Командир Пограничного поста либо беспросветно глуп, либо изощренный провокатор. Хочу заверить — ни то, и ни другое. Нужны объяснения? — Конечно, — произнес властелин. — Пожалуйста, — вымолвил Картер, садясь на песок. — Мною движет холодный расчет. С юга приходит группа вооруженных людей, которые явно выдают себя не за тех, кем являются. Они полностью в моей власти уничтожить чужаков не составляло ни малейшего труда. Об инциденте никто бы даже не узнал. Но воины производят довольно благоприятное впечатление. Умны, смелы, порядочны. Подобный шанс предоставляется не часто. Я решил использовать вас. Альберт сейчас испытывает колоссальные трудности и остро нуждается в сильных союзниках. Поставки огнестрельного оружия его, без сомнения, заинтересуют. — Значит, и аудиенция не случайность, — догадался Тино. — Искренне сожалею, — сказал тасконец. — О ваших планах я тогда не знал. Мне были нужны надежные осведомители во дворце. — Шантаж, — заметил японец. — Да, — честно признался офицер. — Информация в обмен на молчание. Каждое слово в нашей беседе тщательно продумывалось. Я умышленно провоцировал вас на откровенность. Сложная и опасная игра. Ошибка равнозначна гибели. — И если мы проболтаемся… — произнес Храбров. — Я на допросе выложу все свои сомнения, — вымолвил унимиец. — А пытать палачи герцога умеют. — Разумный ход, — согласился самурай. — Но тут привели полковника Джонса, и ситуация в корне изменилась. — Вы снова правы, — подтвердил Картер. — Если честно, некоторым обреченным на смерть удается избежать страшной участи. Говорят, существует тайный канал по переправке беглецов за границу. Судя по всему во дворце догадываются об этом, раз прислали Сонторо. Мы уже давно с ним знакомы. Карьерист, ханжа и корыстолюбец. Маркиз поклоняется двум богам: власти и золоту. Но свою миссию он выполнит неукоснительно. Боюсь, мерзавец прикажет приковать полковника к скале. — Обстоятельства требуют решительных шагов, — заметил самурай. — Неужели нет никаких вариантов? В конце концов, Сонторо может случайно погибнуть. — Нет, — возразил Бьерн. — У него особые полномочия. Только маркиз имеет право привести приговор в исполнение. Если он умрет, мне придется ждать нового представителя из Мендона. Вы сами понимаете, тщательного расследования тогда не избежать. И поверьте, нить потянется далеко. К сожалению, среди преданных мне офицеров нет ни одного дворянина. — А что бы это дало? — поинтересовался Тино. — Вызов на поединок, — ответил тасконец. — Чаще всего это случается из-за женщин. Учитывая склонность Сонторо к флирту, найти повод было бы несложно. Но есть одно непременное условие — дуэлянты должны быть равны по своему положению. Продолжать беседу не имело смысла. Воины оказались не в силах помочь унимийцу. Только Аято являлся по статусу дворянином. Титул вождя, которым обладал Карс, вряд ли произведет впечатление на местную знать. Да и пойдет ли маркиз на подобный конфликт? Слишком уж пренебрежительно он смотрел на чужестранцев. Путешественники вместе с Бьерном неторопливо отправились обратно в поселок. Их ждал роскошный обед. Для друзей командир пограничного поста не скупился. Картер и два его помощника даже присоединились к трапезе наемников. Места за столом хватало всем. Со стороны это выглядело несколько странно, но офицер такими мелочами голову не забивал. Тасконца сейчас волновало лишь одна проблема — как спасти старого товарища. За столом царило тягостная атмосфера, люди лишь изредка перебрасывались тихими осторожными фразами. Неожиданно самурай достаточно громко спросил: — Ну, а специальный представитель герцога, прибывающий за нами, обладает полномочиями маркиза Сонторо? — Без сомнения, — произнес Бьерн. — Это наверняка человек очень близкий к правителю. Думаю, он не военный, но властью обладает большой. Маркиз по сравнению с ним — ничто. Ничего больше не сказав и оставив в недоумении землян и тасконцев, Тино вновь приступил к еде. Тушеное мясо конов, приготовленное во фруктовом сиропе, было просто великолепно. О вине и говорить нечего. Унимийцы знали в нем толк. Спустя полчаса офицеры покинули путешественников. Как только дверь закрылась, Олесь внимательно посмотрел на товарищей и задумчиво вымолвил: — Риск чересчур велик. Мы и так находимся в весьма щекотливом положении. Усугублять его убийством дворянина — полное безрассудство. Как на поединок отреагирует герцог? — Разве его мнение имеет значение? — улыбнулся японец. — Ты стал слишком осторожен. Семь лет назад, когда лез в драку на «Звездном», чтобы помочь лемам, рассуждал иначе. В результате отряд приобрел преданных друзей. Нечто подобное происходит и теперь. Раскрой глаза, Олесь! Картер и Джонс — звенья одной цепи. Они участвуют в заговоре против Альберта. Устранение выскочки Сонторо позволит нам заслужить их доверие. Мы получим содействие мятежников в поисках хранителей. Такие шансы упускать нельзя. — А если тебя отправят в тюрьму? — вставил долго соображавший Воржиха. — Или того хуже — казнят? Вдруг маркиз является любимцем герцога. — Чепуха! — мгновенно отреагировал Аято. — Фаворитов не посылают конвоировать преступников. Для подобных заданий есть пустоголовые и исполнительные карьеристы. Кроме того, поединки здесь разрешены. Герцогство Менское — идеальное поле битвы для дуэлянтов. — Советую вам быть поосторожней, — проговорил Карс. — Не стоит снисходительно относиться к местным бойцам. Я когда-то недооценил маленькую группу людей и жестоко поплатился за ошибку. Воины Морсвила долго не верили, что человек способен победить в схватке с огромным мутантом. И сколько высокомерных болванов осталось на ристалище? — Справедливое замечание, — согласился русич. — Если в стране позволено убивать друг друга во время поединка, то каждый дворянин должен быть к нему готов. Судя по характеру Сонторо, его тяге к женщинам, мерзавцу не раз приходилось обнажать клинок. За внешней пышностью и надменностью скрывается отчаянный и умелый дуэлянт. А ведь нам совершенно неизвестна унимийская манера ведения боя. — Так же как маркизу — моя, — возразил самурай. — Мы в равных условиях. — А почему сражаться должен ты? — удивился властелин. — Я быстро прикончу наглеца. — Вот именно поэтому, — усмехнулся Тино. — С мутантом высокомерный подлец даже связываться не станет. Вацлав чересчур тяжеловат, а Олесь дерется постоянно. Теперь моя очередь. Возражения больше не принимаются. Храбров в бессилии лишь развел руками. Спорить с японцем действительно бесполезно. Если он принял решение, то не отступит от него ни на шаг. Единственный способ — помешать проведению поединка. Но Олесь прекрасно понимал, что Аято прав. Рассчитывать на помощь со стороны правителя, по меньшей мере, глупо. Они здесь чужие, почти враги. К ним будут относиться настороженно, с опаской, скрывая тайны и секреты. Получить сведения о хранителях в подобной обстановке необычайно сложно. Нет, вовсе не случайно отряд повстречался с Картером. Судьбу не обманешь. Главное — вовремя принять правильное решение. Сириус медленно клонился к горизонту. Солдаты закончили работу в лесу и возвращались домой. Поселок сразу ожил. То и дело раздавался веселый женский смех. Возле таверны образовалась огромная толпа. Сюда же пришли и конвоиры из столицы. Нет большего удовольствия, чем обобрать дочиста какого-нибудь болвана за карточным столом. Унимийцы разбивались на пары и делали ставки. Тут же расположились два музыканта, Они играли на длинных продолговатых струнных инструментах. Превосходный высокий голос молодого темноволосого парня мгновенно привлек внимание девушек. Невольно остановились даже земляне. Песня была о любви. Смысл прост и незатейлив. Солдат ушел на войну, а милая недолго хранила верность. Придя домой, израненный герой застал невесту в объятиях другого. Ситуация обычная и всем хорошо знакомая. Развязка оказалась трагичной: бедняга бросился на меч, а тасконка стала куртизанкой. Унимийки утирали набежавшую слезу, жены прижимались к плечам мужей, а воины дружно опрокидывали в рот очередной бокал вина. Песня брала за душу и заставляла задуматься. Впрочем, долго переживать музыканты слушателям не дали. Зазвучала быстрая мелодия, и тасконцы пустились в пляс. Разгоряченные вином они танцевали отрешенно, неистово, не особенно думая о приличиях. Между тем, группа офицеров разместилась за отдельным столом. Хозяин заведения тотчас выполнил их заказ. Сонторо без кирасы и наколенников сидел на самом почетном Месте. Взглядом голодного хищника маркиз рассматривал Местных женщин. Карты его абсолютно не интересовали. Бьерн не ошибся, мерзавец не пропускал ни одной юбки. Путешественники сели чуть в стороне. Удивленный их появлением, Картер тотчас встал со своего места. В голове командира пограничного поста мелькнули смутные подозрения. Подойдя к наемникам, тасконец произнес: — Решили развлечься? — Да, — ответил Храбров. — Сидеть в четырех стенах скучно. Группа попала в другую страну, со своей самобытной культурой, обычаями и традициями. Это очень интересно. У нас, например, танцуют совсем иначе. Кроме того, мы услышали великолепное исполнение песни. — Том признанный мастер баллад, — согласился унимиец. — В Мендоне он собирал сотни слушателей. Грандиозный успех и хороший достаток. Все рухнуло в один момент. Бедняга из-за какой-то девушки избил дворянина. Ему грозило пять лет каторжных работ. Но тут вступились влиятельные покровители таланта. Суд приговорил несчастного певца к армейской службе в дальнем гарнизоне. И вот уже год, как парень в моем подчинении. — Удивительно, — восхищенно сказал русич. — Что ни человек, то целая история. Судьба порой жестоко играет с нами. С вершины власти злодейка может бросить в грязь, а иногда нищий поднимается на трон огромной страны. В любом случае, жизнь — занимательная книга. Большинство из них теряется в песке времени, и лишь некоторые становятся достоянием народа. — Хотел бы я прочесть ваши книги, — усмехнулся Бьерн. — Уверен, они гораздо интереснее, чем моя или Тома. Одно красное кольцо на сердце чего стоит… Земляне тревожно переглянулись. На побережье друзья проявили непростительную беспечность, забыв про отметину. Естественно, странный знак не ускользнул от внимания опытного солдата. Из сложного положения нужно было выходить. — Это символ принадлежности к клану воинов, — пояснил Олесь. — В Энжеле он есть у каждого бойца. — Я не собираюсь влезать в чужие тайны, — вымолвил тасконец. — В конце концов, мне нет до них дела. Но хочу предупредить: у океана я немного погорячился. В гарнизоне не только нет дворян, но и нет дуэлянтов, способных противостоять Сонторо. Маркиз — очень опасный человек. Мерзавец необычайно вспыльчив и сразу бросается в драку. В поединках он неизменно побеждал… — Рано или поздно традиции нарушаются, — с равнодушным видом проговорил самурай. Бьерн не нашелся что ответить. Выскочка из столицы сильно мешал офицеру, но чужакам с маркизом не справиться. Картер их предупредил, и теперь его совесть чиста. Примерно через час унимийцы изрядно захмелели. Внешняя пристойность женщин исчезла, и куртизанки занялись привычным ремеслом. Одни сидели на коленях у солдат, другие плясали, высоко задирая юбки, третьи о чем-то договаривались с Полупьяными офицерами. Обычный, ничем не примечательный тихий вечер. Земляне внимательно следили за Сонторо. Изрядно выпив и поглазев на полуобнаженных девиц, маркиз уже не мог усидеть на месте. После длительных поисков тасконец наконец нашел Подходящий объект охоты. Его привлекла стройная миловидная шатенка лет двадцати. Девушка плавно изящно танцевала под жалобную музыку Тома. Певец что-то тихо бурчал себе под нос, но разобрать слова никак не удавалось. Впрочем, подобными глупостями никто и не занимался. Сонторо поднялся из-за стола, поправил одежду, ножны и твердой походкой направился к куртизанке. Дворянин оказался не столь уж пьян. — Пора, — выдохнул Тино, отставляя скамью к стене. — Да не покинут меня боги! Японец гораздо быстрее преодолел нужное расстояние и взял унимийку за руку. Ей было все равно с кем идти, и девушка прильнула к Аято. Подобное развитие событий буквально шокировало маркиза. Тасконец на мгновение застыл, не зная, как поступить. Но спустя несколько секунд лицо Сонторо налилось кровью, на шее задергалась жилка, и маркиз в гневе выкрикнул: — Это моя женщина! Пошел прочь, грязный чужестранец! Не обращая внимания на грозную тираду, самурай обнял красотку и повернулся к дворянину спиной. Привлеченные необычным шумом солдаты невольно рассмеялись. Стерпеть унижение унимиец не мог. Больше маркиз себя не контролировал. Схватив землянина за плечо, тасконец резко дернул Тино в сторону. Пронзая друг друга стрелами ненависти, взгляды противников встретились. Однако в такой борьбе победы не достичь. И это понимали оба. — Жалкий бродяга… — начал очередную тираду дворянин. — Пошел к черту, петух разукрашенный, — мгновенно отреагировал японец. Вряд ли Сонторо понял, кем его обозвали, но в любом случае фраза Аято звучало оскорбительно. На террасе послышались удивленные реплики. Вызова на поединок чужаку не миновать. — Заткнись, тварь! — завопил маркиз. — Если бы ты оказался мне равным, то уже простился бы с жизнью. Ведь меч вы носите лишь для красоты. В ножнах, наверное, одна рукоять… — Я потомственный дворянин, — гордо ответил Тино. — Мои предки сотни лет служили императору. Если хочешь скрестить клинки — я готов. Надеюсь, герцог не предъявит мне претензий за убийство своего подданного. — Самоуверенный наглец, — рассмеялся маркиз. — Ты сейчас умрешь. Твои друзья подтвердят, что схватка была честной. — Разумеется, — вымолвил японец. — Факелы сюда! — громко выкрикнул унимиец. В другой ситуации Картер попытался бы разнять дуэлянтов, но сегодня не тот случай. Бой неизбежен. Нанесенные оскорбления смываются только кровью. Взмах руки, и два десятка факелов вспыхнули почти одновременно. Солдаты по привычке встали в круг, освобождая посредине место для Аято и Сонторо. Слух о поединке молниеносно разнесся по поселку. Зрители быстро прибывали. Между тем, дуэлянты готовились к схватке. Демонстративно скинув мундир, маркиз остался в белой проворной рубашке. Тасконец медленно расстегнул верхние пуговицы открывая взору женщин мощную грудь. Куртизанки в восторге захлопали в ладоши. Симпатии унимийцев разделились. Однако, большинство все же поддерживало дворянина. Как-никак, а он являлся представителем их родной страны. Тино тоже снял куртку и отдал ее Вацлаву. Зеленая однотонная одежда самурая выглядела не столь эффектно, но присутствующие не могли не заметить крепкие стальные мышцы Аято. А когда землянин обнажил стальной клинок, по рядам тасконцев пронесся гул восхищения. Столь искусной работы местные жители никогда не видели. В багряном свете факелов меч сверкал, словно молния. Два-три взмаха, и в глазах начинало рябить. Оружие произвело сильное впечатление даже на Сонторо. Пожалуй, только теперь негодяй понял, что перед ним профессионал. Надо отдать должное дворянину, честь и гордость он ценил превыше жизни. — После победы я заберу клинок себе, — проговорил маркиз, обращаясь к солдатам. Ответной реакции не последовало. Унимийцы изумленно наблюдали, как японец вращает меч в разных плоскостях. Выдержав паузу, Бьерн воскликнул: — Господа, приступайте к поединку! Без сомнений и раздумий Сонторо бросился вперед. Нет, это была не опрометчивость, а точный, холодный расчет. Превосходя соперника в физической силе, дворянин хотел его смять, задавить. Удары сыпались один за другим. Любой из них легко перерубил бы руку или шею. Однако, к удивлению тасконца, опасные выпады цели не достигли. Тино легко уходил от прямолинейных атак, лишь изредка отводя меч противника в сторону. Постепенно маркиз уставал. В какой-то момент самурай резко развернулся на сто восемьдесят градусов и нанес мощный боковой удар. Лишь в последний момент унимиец успел защититься клинком. Сталь тревожно зазвенела. Оружие Сонторо не выдержало натиска и сломалось у самой рукояти. Растерянно смотря на обломок, дворянин медленно отступал назад. — Вот они — гримасы судьбы, — усмехнулся Аято, касаясь острием горла тасконца. — Одно движение — и ты покойник. — Это досадная случайность, — с трудом дыша, возразил маркиз. — Не исключено, — согласился японец. — Мы сейчас проверим твое утверждение. Землянин повернулся к толпе и громко произнес: — Я не убиваю безоружных людей. Дайте ему меч или что-нибудь другое… Солдаты конвоя отреагировали мгновенно. Спустя пару секунд в руках Сонторо появилось длинное копье. Он получил существенное преимущество в борьбе на расстоянии. Расстроенный первой неудачей, унимиец решительно двинулся в наступление. Вряд ли дворянин понял, куда исчез стоявший перед ним враг. Ловко нырнувший вниз Тино беспрепятственно вонзил лезвие в грудь противника. Маркиз словно наткнулся на стену. Воин замер, покачнулся и беззвучно повалился на спину. К нему тотчас подбежали тасконцы. Рана оказалась глубока, но не смертельна. Охрана немедленно унесла Сонторо к местному лекарю. Бурно обсуждая перипетии поединка, толпа начала постепенно расходиться. К землянам неторопливо подошли офицеры гарнизона. — Великолепно! — вымолвил молодой лейтенант. — Вы достойно наказали надменного выскочку. Маркиз получил по заслугам. А с каким блеском проведен бой! Высший класс! В герцогстве немного найдется дуэлянтов такого уровня. Сразу чувствуется рука убийцы. Надевавший куртку самурай гневно сверкнул темными глазами. — Я не люблю убивать, — жестко сказал Аято. — И потому старался лишь обезвредить наглеца. — И, возможно, напрасно, — очень тихо вставил Картер. Путешественники быстро направились к своему дому. Миссия выполнена, и не стоит понапрасну злить унимийцев. Кое-кто из них наверняка воспринял поражение Сонторо как оскорбление, нанесенное родному государству. Что вполне естественно. Перед лицом внешней угрозы внутренние противоречия стираются и уходят на задний план. Вот и сейчас… Чертовски обидно, когда чужак легко и непринужденно разбирается с одним из лучших бойцов герцогства. Невольно каждый думает о реванше. А если в голове шумит вино, мысль не кажется столь уж безумной. К счастью, друзей сопровождал командир пограничного поста, и ненужных эксцессов удалось избежать. Проверив часовых и плотно закрыв дверь, офицер отчетливо произнес: — Господа, я искренне вам благодарен. Вы рисковали жизнью ради человека, которого даже не знаете. Подобные долги не забываются. Сегодня отправился на плато один из преступников. А завтра прибудет специальный представитель Альберта. Я попытаюсь добиться «казни» полковника Джонса. Надеяться на успех, конечно, трудно, но дорога к нему расчищена. — Это было несложно сделать, — откликнулся японец. — Сонторо сильный боец, хотя чересчур горяч. Главное в поединке — выбрать правильную тактику. Маркиз ошибся. После небольшой паузы, Тино добавил: — Меня больно задели слова вашего подчиненного. Я действительно много убивал. Но только в случаях крайней необходимости. На войне о милосердии не думают… — Понимаю, — проговорил тасконец. — С лейтенантом Нилом будьте поосторожней. Он в гарнизоне недавно и часто ведет провокационные беседы. Есть подозрения, что молодой человек является информатором тайной полиции. Если будут неопровержимые доказательства, я от него сразу избавлюсь. Вскоре Картер ушел, и путешественники остались одни. Друзья молча поужинали и легли спать. Обсуждать бой земляне не хотели. В словах Бьерна не чувствовалось особого воодушевления, а ведь унимиец получил верный шанс спасти товарища. Схватка произвела на всех тягостное впечатление. Удивительно, но никто даже не вспомнил о девушке, из-за которой и началась ссора. Слишком много поставлено на кон в этой опасной игре.
|