Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Правнича етика як юридична наука


Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 711



 

Тропа иногда исчезала из виду, но всякий раз опытные следопыты ее находили. Сбить с толку властелина и шотландца было невозможно. Словно охотничьи собаки, почувствовавшие дичь, они уверенно продвигались вперед.

Часа через четыре лес внезапно оборвался. Перед воинами раскинулось огромное поле. Возле выхода из чащи лежали сотни бревен, аккуратно сложенные в ряд. Местные жители уже очистили их от веток и коры и подготовили к транспортировке.

Примерно в двух километрах от наемников находился большой город. От него в сторону группы ехала длинная колонна повозок. Укрывшись в ближайших кустах, путешественники внимательно наблюдали за асканийцами.

Олесь насчитал двадцать человек. Широкоплечие коренастые мужчины с сильными натруженными руками. Тасконцы о чем-то разговаривали, временами громко смеялись.

Минут через пятнадцать обоз добрался до лесоповала. Асканийцы немедленно принялись за работу. Они дружно брали бревно и осторожно укладывали его на повозку. Помногу не клали, чувствовалось, что берегут лошадей. Впрочем, местная порода значительно отличалась от унимийской. Короткие крепкие ноги, мощный круп и небольшая толстая шея. Для верховой езды эти животные не годились.

Стараясь не шевелиться, воины с интересом изучали незнакомцев. Одежда мужчин была очень простой и однообразной. Широкая рубаха с глубоким вырезом, просторные штаны и грубовато пошитые ботинки. Ничего странного или необычного.

Вскоре погрузка закончилась и, подгоняя коней, тасконцы двинулись в обратный путь. Сириус уже клонился к горизонту, а значит, рабочий день подходил к концу.

— Какие есть мнения? — вымолвил Аято, поднимаясь с земли.

— Сразу сделать вывод сложно, — откликнулся Пол. — Мы видели лишь нескольких людей. Чувствуют они себя здесь абсолютно спокойно. По внешнему виду — сыты, одеты, жизнерадостны. На рабов или крестьян, измученных налогами и податями, явно не похожи. Рядом нет ни солдат, ни надсмотрщиков.

— Вы обратили внимание на их одежду? — вмешалась Салан. — Особенно я хочу сказать об обуви. Она совершенно одинаковая. Вручную так не сошьешь.

— Ничего удивительного, — возразил Жак. — Взяли ботинки с древних складов. Вся Оливия живет старыми запасами. Типичное явление…

— Сомневаюсь, — иронично заметила аланка. — Двести лет назад вряд ли выпускалось подобное убожество. Тасконцы любили изящные и утонченные вещи. Я уверена — это современное производство.

— Думаешь, на Аскании есть фабрики? — произнес Саттон.

— Не исключено, — проговорила Линда.

— А почему бы и нет, — встал на защиту женщины Белаун. — Посмотрите внимательно на город. Я отчетливо отсюда вижу длинный ряд столбов.

— И что из того? — пожал плечами англичанин.

— Глупец, — улыбнулся Вилл. — Это линии электропередачи. Пусть убогие и несовершенные, но их можно использовать. После страшной катастрофы людям пришлось восстанавливать цивилизацию по крупицам. Маленькие заводы сохранились и во Флорде, и в Мендоне.

— И, тем не менее, основной транспорт — лошади, — вставил Стюарт.

— Вы слишком торопитесь с умозаключениями, — вымолвил техник. — Я не сомневаюсь в том, что Аскания преподнесет нам немало сюрпризов. Это самый большой материк планеты, и от ядерных ударов он пострадал меньше других. Кроме того, население данного государства всегда считалось странным и непредсказуемым. Граждане Аскании часто поступали вопреки разуму и логике.

— Откуда у тебя такие сведения? — спросил шотландец.

— Я много читал о Тасконе, — ответил аланец. — Обладая богатыми природными ресурсами, жители материка нередко тратили их бездумно и расточительно. Щедрый, гордый, величественный народ. В многочисленных конфликтах с соседями он не раз терпел тяжелые поражения, но не проиграл ни одной войны. Был момент, когда Унима захватила две трети территории Аскании, а спустя всего два года капитулировала сама. Сражаться насмерть здесь умеют.

— Довольно занятный экскурс в историю, — произнес Тино. — И очень важный. Надо знать людей, с которыми предстоит иметь дело. Трудности лишь закаляют смелых и мужественных…

— Мы несколько отвлеклись, — вмешался Олесь. — Пора подумать о более серьезных вещах. Я предлагаю войти в город утром. Хорошенько осмотримся, переговорим с прохожими, оценим обстановку. В светлое время дня на улицах гораздо меньше охраны. Сейчас же ворота наверняка закрыты, и тщательной проверки группе не избежать. А лишний риск нам не нужен.

— Полностью согласен, — поддержал русича де Креньян. — Но есть одно маленькое дополнение. Давайте спрячем оружие под одежду. Ведь неизвестно, какие законы действуют в Аскании. Нет смысла ссориться с местными властями.

Возражений не последовало, и друзья начали готовиться к ночлегу. В целях безопасности костры не разжигали. Огонь в лесу виден издалека. Впрочем, бдительность путешественники не ослабляли и внимательно прислушивались к звукам, доносящимся из чащи. Близость города не остановит хищников от нападения. Мерзким существам неведом страх.

Жак поднял отряд вместе с восходом Сириуса. Огромный белый шар только-только показался из-за горизонта, а лесорубы уже двинулись на работу.

На этот раз их было человек сто. Неся на плечах топоры и пилы, мужчины громко разговаривали и смеялись. Тяжелым и каторжным они свой труд не считали. В поведении тасконцев не чувствовалось ни малейшего принуждения.

Опасаясь нежелательной встречи, наемники тихо отползли в заросли кустарника. Чтобы снова выйти на дорогу, группе пришлось сделать значительный крюк по полю с кражью.

Внимательно осмотревшись по сторонам, воины быстрым шагом направились к городу. До него оставалось не больше километра. У первых кварталов путники замерли в изумлении. Не было ни глубокого рва, ни оборонительной стены, ни постов охраны.

— Тщательная проверка, говоришь, — рассмеялся самурай, обращаясь к Храброву. — Здесь, похоже, и армейских подразделений нет. Тишь и благодать.

Населенный пункт действительно выглядел очень мирно. Большая часть жителей еще сладко спала, и лишь редкие прохожие спешили на работу.

На столбах горели яркие лампы, освещавшие ночью улицы города. Но уже через пару минут они разом погасли. Значит, существует централизованная система подачи электричества.

Отдельно нужно сказать о застройке. Окраины города занимали маленькие деревянные домики, расположенные по двум сторонам широкой улицы. По ней легко могли проехать две повозки одновременно. И что удивительно, справа и слева находились тротуары для пешеходов. Ни на Оливии, ни на Униме ничего подобного не было. А потому в Мендоне всадники и кареты довольно часто сбивали зазевавшихся прохожих. На Аскании подобные инциденты случались крайне редко.

По мере продвижения к центру внешний облик кварталов менялся. Дома становились все выше и выше. Каменные многоэтажные здания теперь попадались почти на каждом шагу.

Город рос буквально на глазах. По примерным подсчетам путешественников в нем проживало не меньше пятидесяти тысяч человек. Вскоре Белаун заметил впереди огромное сооружение с тремя большими трубами. Из них валил густой бело-серый дым. Тут же аккуратными штабелями лежали тысячи бревен.

— Тепловая электростанция, — произнес Вилл. — Асканийцы существуют автономно. Они сами обеспечивают себя всем необходимым.

— Почему ты так решил? — поинтересовался Пол.

— Слева от нас расположен трансформатор, — пояснил аланец. — От него в разные стороны отходят сотни проводов. Судя по количеству линий, главные предприятия находятся в северной части города. Туда же спешат и люди.

— А почему нигде нет охраны? — изумленно спросила принцесса. — Неужели правитель не боится нападения врагов или бунта простолюдинов?

— Видишь ли, Николь, — улыбнулся Аято. — Здешний мир устроен несколько иначе, чем герцогства и графства Унимы. Вероятно, общество Аскании не столь резко разделено на могущественную верхушку и нищую угнетенную чернь. Конечно, есть богатые и бедные граждане, но в правах все равны.

— Такое разве бывает? — недоверчиво вымолвила девушка. — Ведь даже на Алане непосвященных отправляют в ссылку на космические базы.

— Не знаю, — пожал плечами японец. — Я лишь размышляю вслух. Таскона приучила меня ничему не удивляться. На этой планете нужно быть готовым к любым неожиданностям.

Отряд повернул на юго-запад. Промышленные предприятия воинов не интересовали. Сейчас все думали только о гостинице и хорошем обеде. Из-за лесорубов путешественники не успели нормально позавтракать.

Проходившие мимо наемников местные жители то и дело оглядывались и с любопытством смотрели вслед чужакам. Внешний вид воинов казался асканийцам необычным.

— По-моему, мы привлекаем к себе излишнее внимание, — осторожно заметил Саттон. — Аланская форма вряд ли позволит нам растворится в толпе. Надо что-то придумать…

— Например, раздеться догола, — иронично произнес Стюарт. — Однако, боюсь, группу обвинят в развращении населения.

На остроту шотландца никто не отреагировал. Крис высказал мысль, которая беспокоила и других путешественников. Люди в одинаковой форме слишком явно бросались в глаза. К сожалению, пока друзья не знали, как решить данную проблему.

Вскоре Мелоун заметила красочную вывеску на двухэтажном каменном здании с сильно потрескавшейся штукатуркой. Над большими пластиковыми дверьми висела табличка с надписью «Усталый путник». Жак остановился возле заведения и нетерпеливо сказал:

— Очень точное название. Я уже чувствую запах жареного мяса…

— Замечательно, — кивнул головой Аято. — А ты подумал, как будешь рассчитываться с хозяином? Здесь отлично сохранившаяся инфраструктура и где гарантия, что наше золото примут?

— А если и возьмут, то тотчас сообщат властям о подозрительных чужаках, — вставил Храбров. — Можем здорово влипнуть.

— Не в первый раз, — пожал плечами француз. — Мы для этого и носим оружие. Вырваться из города труда не составит. Ему далеко до Морсвила, Мендона или Флорда. На улицах нет даже патрулей.

— Тогда нечего тут топтаться, — вмешался Карс. — Заходить все равно придется.

— Логично, — рассмеялся Пол, открывая двери настежь.

Наемники буквально ввалились в холл гостиницы. За столом дремал лысоватый мужчина лет пятидесяти. Вскочив от громкого шума, он растерянно смотрел на незнакомцев. В его глазах не было ни малейшего страха. Гораздо больше асканийца удивило появление такого количества посетителей в столь ранний час.

— Что желаете, господа? — хрипловатым голосом спросил тасконец.

— Мы хотели позавтракать, — проговорил Олесь. — Если это возможно…

— Вы зашли именно туда, куда надо, — расплылся в улыбке мужчина. — Через четверть часа все будет готово.

Дернув за длинный шнурок, торчащий из стены, хозяин гостиницы произнес:

— Прошу за мной…

Асканиец открыл боковую дверь и щелкнул выключателем. Тут же вспыхнули яркие электрические лампы. В просторном зале находилось пятнадцать столов, покрытых белоснежными скатертями. Возле каждого стояло по четыре деревянных стула. Мебель и посуда не отличались красотой и изяществом, оформление помещения значительно уступало лучшим заведениям Мендона, но во всем прослеживалась безупречная чистота.

— Размещайтесь, — вымолвил тасконец, услужливо отодвигая стул для Николь. — Какие напитки предпочитаете?

— А пиво у вас есть? — поинтересовался Стюарт.

— Разумеется, — ответил хозяин.

Между тем, в дверном проеме появилась пышная женщина лет сорока в широком платье и наспех завязанном фартуке. Она о чем-то тихо переговорила с мужчиной и быстро исчезла. Вскоре за ней последовал и асканиец. Минут через пять хозяин гостиницы вернулся назад с двумя большими кувшинами.

— У меня отменное пиво, — хвастливо сказал тасконец. — Холодное, только что из подвала. Во всем Владстоке не найдете такого, да и в Смолске, пожалуй…

Надо признать, мужчина не солгал. Пиво действительно оказалось превосходным. Чуть горьковатое и терпкое на вкус, оно отлично утоляло жажду. Внимательно наблюдая за чужаками, асканиец тщеславно потирал руки.

— Великолепно, — похвалил шотландец.

Почувствовав, что гости довольны, хозяин заведения, наконец, решился на вопрос, который так и вертелся у него на языке.

— Господа, простите за праздное любопытство, но я никогда прежде не видел подобной формы, — тихим голосом произнес тасконец. — Вы не похожи ни на полицейских, ни на службу охраны объектов, ни на военных. Наш город, конечно, провинциальный, однако в свое время я немало путешествовал по стране. Мне довелось даже побывать в Бриске. А это на противоположной стороне материка. Хочу заметить, поездка была незабываемой…

— Мы относимся к службе поиска, — мгновенно отреагировал Белаун. — Исследуем разрушенные города, заброшенные деревни и поселки, ищем полезные ископаемые и годные к повторному использованию материалы.

— Ясно, — кивнул головой мужчина. — У вас интересная и нужная работа. На Аскании еще немало плохо изученных мест. Я слышал, на юге промышляют разбоем преступники и неузаконенные мутанты.

— Возможно, — уклончиво проговорил Аято. — Мы пришли с другой стороны — с севера. Изучали лесную зону, побережье и реки.

— Довольно рискованное занятие, — вымолвил тасконец. — Около года назад в дебрях исчезли два охотника из Владстока. Больше их никто не видел. Радиация произвела на свет сотни кровожадных чудовищ. Да кому я это рассказываю…

С улыбкой владелец гостиницы махнул рукой и продолжил:

— У вас ведь на севере с лусками целая беда. Говорят, раз в несколько лет мерзкие твари объединяются в огромные многотысячные стаи и буквально все сжирают на своем пути. В степи от этих монстров нет спасения.

Путешественники, естественно, не понимали, о ком идет речь. Кто такие луски? Не те ли насекомые, которые напали на группу в лесу? Уж очень они похожи по повадкам. Ответить асканийцу решился Тино. Потирая небритый подбородок, самурай произнес:

— Это действительно настоящее бедствие. Мы вынуждены поджигать траву, чтобы хоть как-то остановить безжалостных убийц. К сожалению, столь радикальные меры помогают не всегда. Ужасные существа очень хорошо прыгают и прорываются через огонь. А убытки от пожаров огромные…

— Понимаю, — сказал мужчина, забирая со стола пустые кувшины. — Признаюсь честно, я никогда не видел лусков. Очевидцы утверждают, что хищники не испытывают страха и атакуют противника даже тогда, когда обречены на гибель.

— Совершенно верно, — подтвердил Храбров. — В мире нет более агрессивных тварей. Однако, хочу вас огорчить. Неподалеку от города отряд наткнулся на небольшую стаю монстров. Мы сумели отбиться, но некоторые наши товарищи получили серьезные ранения. Например, Олан лишился двух пальцев.

— Бог мой! — вырвалось у тасконца. — Значит, луски появились и возле Владстока. Надо обязательно предупредить пастухов и лесорубов. Им угрожает смертельная опасность. Бороться с тварями в городе некому. Кроме сотрудников полиции, здесь нет других представителей власти.

Тем временем, в зал вошли две молодые девушки. Миловидные лица, аккуратно собранные в пучок волосы, легкий румянец на щеках и кроткий смущенный взгляд. Им наверняка еще не исполнилось и двадцати лет. Асканийки были одеты в длинные одинаковые платья с небольшим воротничком.

Не поднимая глаз, девушки приблизились к наемникам и поставили на стол тарелки с едой. Странникам подали отбивную из мяса кона, мелко нарезанные овощи и ароматный, только что испеченный хлеб. Аккуратно расставив посуду, тасконки быстро удалились из помещения.

— Мои дочери, — с гордостью заметил мужчина.

— Они прекрасны, — с восхищением в голосе проговорил Стюарт.

— Спасибо, — поблагодарил за комплимент асканиец. — Вообще-то у меня три дочери, но старшую я недавно выдал замуж. Теперь вот жду внука… А вы ешьте, ешьте… Я вас совсем заболтал.

— Ничего страшного, — улыбнулся Олесь. — Скажите лучше, сколько будет стоить завтрак. Мы предпочитаем рассчитываться сразу.

— Сущие пустяки, — махнул рукой хозяин. — Одиннадцать порций, пиво… Четырех рудов будет вполне достаточно.

— Хорошо, — вымолвил русич. — Но есть одна проблема. Наличных денег у нас сейчас при себе нет. Как вы отнесетесь к тому, если мы предложим часть этого…

Землянин расстегнул рюкзак и достал из него последний слиток золота. Остальное утонуло вместе со «Стремительным».

Несколько секунд тасконец изумленно смотрел на воинов. На мгновение бедняга даже потерял дар речи. Наконец, после долгой паузы он произнес:

— Очень, очень внушительная сумма. Однако, вы прекрасно знаете, что сделки с золотом строго запрещены. За подобные операции запросто можно получить лет десять каторжных работ. Сходите лучше в банк и произведите обмен по местному курсу. Так гораздо надежнее.

— Именно об этом и шла речь, — тотчас вставил де Креньян. — Пока мы завтракаем, сделайте все необходимое сами. За услуги возьмите себе еще два руда.

— Я искренне рад оказанному доверию, — растерянно пролепетал асканиец. — Через полчаса вы получите свои деньги в целости и сохранности. В банке работает мой двоюродный брат, он поможет вам в совершении сделки.

Бережно взяв слиток со стола, хозяин гостиницы поспешно удалился из зала. В помещении воцарилась напряженная тишина. Первым ее нарушил Пол.

— Чуть не влипли, — вымолвил шотландец. — В Аскании действуют законы, значительно отличающиеся от оливийских и унимийских. Если я правильно понял, здесь сохранилось единое государство.

— Похоже на то, — подтвердил японец. — Материк большой и пострадал от катастрофы не столь сильно. Наладить нарушенные связи оказалось гораздо легче, чем в других странах. Судя по всему, сохранилась даже единая транспортная сеть. Хотя, как она функционирует, я не представляю. Не думаю, что тасконцы сумели наладить добычу нефти и ее переработку. Слишком сложный и трудоемкий процесс.

— Не забывайте и о силах правопорядка, — вмешалась Салан. — В Аскании хорошая армия и полиция. В словах владельца заведения чувствовалось уважение. Преступников ждет суровое и неминуемое наказание. Возможно, существует и система розыска.

— Сомневаюсь, — возразил властелин. — Города находятся чересчур далеко друг от друга. Обратите внимание, хозяин почти ничего не знает о том, как живут люди на севере и юге материка. Поступающая сюда информация скудна и неточна.

— Я не согласен с Карсом, — вставил Вилл. — Мы находимся в провинции. Это признают даже местные жители. Следовательно, нельзя по Владстоку определить уровень развития общества. А ведь и здесь он достаточно высокий. Нас ждет впереди немало сюрпризов.

— В любом случае мы сильно выделяемся в толпе, — произнес Стюарт. — Одиннадцать человек в одинаковой форме вызовут подозрение у кого угодно. Любопытство простых граждан рано или поздно сменится пристрастной заинтересованностью властей. Группе надо сменить одежду, и побыстрее. Иначе неприятностей не избежать.

— Неплохо бы познакомиться с историей и географией Аскании, — заметил Жак. — А то будем постоянно попадать впросак в беседах с тасконцами. Незнание прописных истин влечет за собой детальный допрос.

Разговор на несколько минут прервался. Путешественники с аппетитом поглощали жареное мясо с овощами. Еда была приготовлена великолепно. Вскоре появился владелец гостиницы. И он оказался не один. В зал вошел высокий мужчина лет тридцати пяти в темно-синей форме. На рукавах — желтые нашивки, на плечах погоны со знаками различия. Окинув взглядом незнакомцев, асканиец громко сказал:

— Доброе утро, господа. Я капитан Кронд, заместитель начальника местной полиции. У меня к вам есть ряд вопросов. Не соизволите ли на них ответить?

Олесь внимательно посмотрел на тасконца. Широко Расставленные ноги, поясной ремень с кобурой для Пистолета, заложенные за спину руки. В его манере держаться чувствовалась уверенность в себе, сила и привычка к беспрекословному подчинению со стороны горожан.

— Разумеется, — вымолвил русич. — Мы сейчас рассчитаемся с этим человеком и пройдем с вами. Есть информация, которая не предназначена для посторонних. Думаю, паника во Владстоке никому не нужна.

— Само собой, — произнес офицер.

Хозяин заведения тотчас подбежал к столу и выложил на скатерть большую пачку банкнот.

— Здесь восемь тысяч рудов, естественно за вычетом завтрака и услуг, — скороговоркой сообщил асканиец. — Я сделал все, как вы просили.

— Благодарю, — проговорил Храбров, вставая и отодвигая стул в сторону.

Олесь убрал деньги в рюкзак, закинул его за спину и небрежно спросил:

— Куда идти?

— Следуйте за мной, — ответил полицейский.

Как только тасконец покинул помещение, наемники дружно схватили лежащее на полу оружие. И хотя оно было тщательно завернуто в одежду, воины еще раз это проверили. Торчащий ствол автомата наверняка приведет к серьезному инциденту. А устраивать перестрелку в центре города земляне не хотели. Скрываться в лесу от преследования властей — удовольствие не из приятных.

Наемники вышли из «Усталого путника» и направились по широкой улице на запад. Владсток, между тем, постепенно оживал.

Открывались магазины, бежали в школу дети, по дороге ехали запряженные лошадьми груженые повозки. Прохожие то и дело оглядывались, с интересом рассматривая чужаков. Многие асканийцы уважительно здоровались с капитаном, но тот в ответ лишь изредка кивал головой.

Миновав один квартал, группа остановилась возле неказистого двухэтажного здания. Офицер быстро поднялся по лестнице, открыл дверь и жестом пригласил воинов войти. В холле за столом сидел совсем юный полицейский. Юноша удивленно уставился на людей в форме, не зная, что предпринять. Но стоило капитану показаться в проеме, как тасконец вытянулся в струну.

— Клод, я буду занят, — вымолвил заместитель начальника полиции. — Всех жалобщиков и просителей отправляй к лейтенанту Сленгу.

— Слушаюсь, — отчеканил дежурный.

Офицер большими шагами пересек холл и повернул налево. Вскоре он замер возле массивной деревянной двери. Пошарив в кармане, асканиец извлек из него ключ и привычным движением открыл замок. Капитан обернулся к путешественникам и произнес:

— Три человека могут зайти, а остальные пусть ждут в коридоре. Мой кабинет не предназначен для такого количества людей.

Тино, Олесь и Жак проследовали за полицейским. Помещение действительно оказалось довольно скромным. Подстать ему была и обстановка. Письменный стол, три стула у стены, невысокий книжный шкаф, едва заполненный наполовину, и портрет в рамке с изображением мужчины лет пятидесяти с пышными усами и бородой.

Устроившись в мягком кресле, тасконец проговорил:

— Садитесь, господа.

Выдержав короткую паузу, офицер со снисходительным выражением лица продолжил:

— Думаю, мы начнем с документов. Предъявите свои удостоверения личности и разрешение на ведение поисковых работ. Сами понимаете, такое количества золота — не шутка. Если каждый начнет выбрасывать на рынок слитки драгоценного металла, наша банковская система просто рухнет. Печатать банкноты, не уступающие по качеству древним рудам, страна пока не в состоянии.

— Вы абсолютно правы, — ответил самурай, приближаясь к асканийцу и делая вид, будто достает документы из кармана. — Сейчас мы проясним ситуацию…

Капитана подвело высокомерие и беспечность. Полицейский и подумать не мог, что он, представитель власти, может подвергнуться нападению.

Город действительно являлся тихим и провинциальным. Самым страшным преступлением, произошедшим во Владстоке за последние годы, была пьяная драка четырех лесорубов. Мужчины схватились за ножи и топоры, и дело едва не закончилось убийством. Однако, стоило офицеру дважды выстрелить в воздух, как дебоширы тотчас сдались. Суд оказался милостив, приговорив буянов к исправительным работам на один месяц. Обыватели еще долго обсуждали неприятный случай.

Нет, тасконец конечно слышал об убийствах в крупных городах, о бандах, промышляющих разбоем, о колониях неузаконенных мутантов. Но все это случалось где-то далеко. Здесь совсем иная жизнь, чинная и благопристойная.

Движение Аято застало капитана врасплох. Резкий удар по шее, и обмякшее тело полицейского повалилось на пол.

— Надеюсь, ты его не убил? — взволнованно спросил де Креньян.

— Я не настолько глуп, — вымолвил японец. — Минут через пять этот сноб придет в себя. А пока офицера надо разоружить. Не дай бог, наделает глупостей.

Тино расстегнул кобуру и извлек из нее пистолет. Судя по внешнему виду, оружие было изготовлено на современных заводах. Оно отличалось простотой и надежностью, хотя до технологий двухвековой давности явно не дотягивало.

— Неплохая работа, — произнес самурай. — Местная цивилизация быстро восстанавливается. Алану будет нелегко уговорить Асканию сдаться.

— Пусть захватчики сами решают свои проблемы, — заметил Храбров. — Капитан уже приходит в себя.

Тасконец едва заметно пошевелился. Не открывая глаз, полицейский потянулся рукой к кобуре. Наемники невольно рассмеялись. Бедняга все еще думал, что является хозяином положения.

— Не стоит суетиться, — проговорил русич. — Если не будете делать ошибок, останетесь в живых. Мы никому зла не желаем.

Офицер резко сел и внимательно посмотрел на Олеся.

— Кто вы такие? — тяжело дыша, спросил асканиец.

— Какая разница, — улыбнулся землянин. — Путники, скитающиеся по перекресткам жизни. Сегодня дорога привела нас во Владсток.

— И что вам здесь нужно? — поинтересовался капитан.

— Информация, — спокойно ответил Храбров. — Долго задерживаться в городе мы не собираемся, а потому хотим знать, куда ведут местные дороги? Путешествие через лес слишком опасно и утомительно.

— А если я буду молчать? — надменно вымолвил тасконец.

— Героя из себя корчишь, — зловеще произнес самурай. — Не советую. Церемониться мы не привыкли.

Приставив к голове офицера пистолет, Аято продолжил:

— Я вышибу тебе мозги, и рука у меня не дрогнет. На моей душе немало грехов. Убийство еще одного человека ситуацию не изменит.

Несчастный побелел буквально на глазах. Только теперь асканиец понял, в какую переделку попал. Эти люди не привыкли шутить. Они исполнят свои угрозы без колебаний. В голосе незнакомца отчетливо звучал металл.

— Вы… неправильно меня… поняли… — заикаясь, выдавил полицейский. — Я лишь спросил… Здесь нет никаких секретов.

— Так-то лучше, — проговорил японец, убирая оружие.

— Мне повторить вопрос? — уточнил русич.

— Нет, — отрицательно покачал головой капитан. — Дорога из Владстока ведет на запад, к Смолску. До него около ста пятидесяти километров. Два раза в день туда уходит дилижанс. К вечеру будете на месте.

— Это большой город? — вставил маркиз.

— Да, — утирая пот со лба, сказал тасконец. — Он является центром юго-восточной провинции страны. Владсток не идет с ним ни в какое сравнение. Ведь все крупные города связывает единая магистраль, а нам ее провести только обещают…

— Что значит магистраль? — удивленно вымолвил Жак.

— Откуда вы взялись? — нервно воскликнул офицер. — Подобные вещи известны каждому ребенку…

— Заткнись! — грубо оборвал асканийца Тино. — Отвечай на вопросы.

— Конечно, конечно, — испуганно произнес полицейский. — Магистралью мы называем железную дорогу. Ее начали восстанавливать сразу после катастрофы. За двести лет она соединила все главные населенные пункты материка. К сожалению, из-за перебоев с поставкой металла прокладка новых линий временно приостановлена. Основные промышленные центры находятся неподалеку от железной дороги. Вот почему наш город считается провинциальным.

— Ясно, — вымолвил Олесь. — Теперь поговорим о деталях. На пути к Смолску есть пункты проверки документов? Не хочется попасть в неприятную ситуацию.

— Мы живем в тихом районе, и постов здесь нет, — уверенно сказал капитан. — А вот в Смолске вас наверняка проверят. Там много разного отребья. Въезды в город, вокзал, ночлежки, злачные заведения — вот места особого контроля. Усиленные наряды постоянно патрулируют улицы.

— А где вы получаете удостоверения личности? — вмешался японец.

— В городской управе, разумеется, — ответил тасконец.

Друзья молча переглянулись. Больше из офицера вряд ли что-нибудь удастся выжать. Его знания достаточно ограничены. Во Владстоке он влиятельный и уважаемый человек, а в крупном городе — обычный провинциал. По всей видимости дальше Смолска полицейский никогда и не выезжал. Дальнейший допрос не имел смысла.

Храбров открыл дверь и позвал Салан. Кивнув головой в сторону капитана, русич произнес:

— Его надо успокоить суток на двое.

— Никаких проблем, — улыбнулась аланка. Женщина расстегнула рюкзак и достала из аптечки ампулы с желтоватой жидкостью. Набрав препарат в шприц, Линда направилась к асканийцу.

— Обнажите, пожалуйста, руку, — вежливо вымолвила врач.

— Нет! — истерично выкрикнул офицер и отпрянул назад. — Лучше застрелите меня.

— Идиот! — грубовато заметила Салан. — Если бы мы хотели тебя убить, то не стали бы так церемониться. Это всего лишь мера предосторожности. Ты уснешь, а отряд спокойно покинет город.

Отползать дальше было некуда, и тасконец покорно протянул руку. Спустя пару минут после укола капитан закрыл глаза, опустил голову и повалился набок.

— Все, — проговорила аланка. — В нашем распоряжении около пятидесяти часов. Раньше он в сознание не придет.

— Отлично, — сказал русич. — Это послужит ему хорошим уроком. За надменность и высокомерие надо платить. А теперь проведем в кабинете тщательный обыск.

— Что ищем? — уточнил де Креньян.

— Сложный вопрос, — пожал плечами Олесь. — Документы, книги по истории, справочники законов, приказы по управлению полиции. Сейчас любой лист бумаги представляет огромную ценность.

Других пояснений воинам не требовалось. Аято и Храбров немедленно приступили к осмотру книжного шкафа. Но, к сожалению, кроме сборника основных законов Аскании ничего интересного обнаружить не удалось.

Между тем, Линда и Жак бесцеремонно обыскивали одежду офицера. Вскоре женщина извлекла из кармана мундира портмоне с твердыми корочками. Внутри лежали два плотных листа, исписанных мелким почерком. В одном удостоверялось, что Алекс Кронд является жителем города Владстока Смолской провинции Аскании. Родился он в сто семьдесят седьмом году по новейшему летоисчислению в семье главного инженера электростанции и продавщицы магазина. В браке мужчина до сих пор не состоял.

На втором листе был приказ о назначении капитана Кронда заместителем начальника полиции города Владсток и предоставление ему соответствующих полномочий.

Посмотрев внимательно на документы, Салан с удивлением вымолвила:

— А бумага-то не простая. Отчетливо видны защитные линии и знаки. Подделать такое удостоверение личности нелегко. Бланки наверняка достались современному государству в наследство от древней Аскании.

— Хорошо, хоть голографии нет, — произнес француз.

Открыв верхний ящик стола, русич извлек оттуда записную книжку капитана. Ничего существенного в ней не оказалось, за исключением проставленных дат. С их помощью наемники определили календарное число сегодняшнего дня.

На первый взгляд мелочь, но и она могла серьезно подвести группу. Шел третий день второй декады месяца аквиста двести восьмого года. Это следовало запомнить. Тино сложил в рюкзак несколько книг и негромко заметил:

— По истории материка здесь ничего нет.

Друзья собрали вещи, навели порядок на столе и в шкафу и вышли из кабинета. Олесь огляделся по сторонам и закрыл дверь на ключ.

— Теперь надо найти городскую управу, — сказал Храбров, обращаясь к товарищам. — Без документов мы в Аскании далеко не уйдем.

Воины неторопливо двинулись к выходу. Дежурный полицейский тут же вскочил со своего места. В подобные минуты важно сбить с толку и озадачить представителя власти. Прежде, чем он начнет задавать вопросы, на них нужно ответить.

— Капитан Кронд очень занят и просил его не беспокоить, — проговорил русич. — Доставленные нами сведения требуют длительного и вдумчивого анализа. В вашем лесу появились луски.

— Не может быть! — удивленно и испуганно воскликнул юноша.

— На, посмотри, — тотчас вставил Олан, показывая дежурному поврежденную кисть.

Демонстрация увечья послужила превосходным доказательством слов Храброва. Теперь у парня появилось занятие на целый день. Как только чужаки скроются из виду, он сразу помчится оповещать об опасности родных и знакомых. Важный пост вряд ли послужит помехой. Для столь маленького городка слухи — основа информации.

Тем временем отряд покинул здание и двинулся по улице. Встретив на пути юную девушку, Пол без труда выяснил у нее местоположение главных объектов Владстока. Асканийке даже в голову не пришло, что люди в форме могут представлять какую-либо угрозу.

Местная управа находилась в трехстах метрах от полицейского управления. Органы власти почему-то всегда располагаются в центральной части города, в наиболее респектабельных районах.

Миновав два квартала, наемники вышли к красивому трехэтажному зданию с большими окнами. Широкая каменная лестница вела к массивным деревянным дверям. Очевидно, дом был построен задолго до катастрофы. Современный уровень техники не позволял асканийцам возводить подобные сооружения. Слишком сложный и дорогой проект.

— У нас проблема, — тихо произнес Карс, указывая на полицейского возле входа.

Тасконец неторопливо прохаживался возле дверей, с интересом поглядывая на чужаков. Охранные функции он выполнял чисто символически. Во Владстоке царил мир и порядок. Однако, нарушать инструкции высших органов власти городские начальники не решились.

— Убирать его отсюда нельзя, — заметил Стюарт. — Это сразу привлечет внимание. Переодеться в асканийскую форму мы тоже не можем. Люди здесь хорошо знают друг друга.

— Придется идти напролом, — вымолвил Храбров. — В городе полно простофиль. Полицейские абсолютно не знают, как себя вести с незнакомцами. Так давайте воспользуемся благоприятной ситуацией.

— Согласен, — кивнул головой Тино. — Я, Олесь, Жак и Линда пойдем внутрь, а вы отвлечете охранника. Расскажите ему о нападении насекомых на отряд. Эта тема производит на местных жителей неизгладимое впечатление.

Уверенным шагом воины начали подниматься по лестнице. Тасконец хотел что-то спросить, но самурай его опередил.

— Мы от капитана Кронда. Хотим зарегистрироваться во Владстоке, — громко отчеканил землянин. — У нас много дел, и мы очень торопимся. Не подскажете, как найти кабинет, занимающийся выдачей удостоверений личности?

Асканиец был буквально смят таким напором. Несколько секунд он изумленно хлопал глазами. Словно ища поддержку, бедняга растерянно озирался по сторонам. Наконец, полицейский проговорил:

— Второй этаж, направо, кабинет номер двадцать два.

— Благодарю, — вежливо сказал японец, берясь за ручку двери.

— Господа… — попытался остановить путешественников охранник, но возглас тасконца явно запоздал.

Аято, Храбров, де Креньян и Салан уже скрылись в здании. Полицейский бессильно опустил руки, и его тотчас обступили оставшиеся на улице члены группы. Они быстро познакомились и завели непринужденный разговор с асканийцем. Вскоре парень совершенно забыл о допущенном промахе.

Между тем четверка наемников проследовала через просторный холл и очутилась перед лестницей, ведущей на верхние этажи. Идеально отполированные каменные ступени, узорные металлические перила и выкрашенные в голубой цвет стены. Никаких скульптур, картин и украшений. Во всем строгая простота и аскетизм.

Мендонская гостиница в замке герцога по сравнению с городской управой Владстока казалась настоящим дворцом. Впрочем, в административном здании и не должны присутствовать дорогие излишества. Здесь люди работают, а не отдыхают и развлекаются.

Путешественники на мгновение остановились в коридоре, а затем направились к нужной двери. Мимо воинов прошла красивая молодая девушка со стопкой бумаг в руках. Ее белое платье едва закрывало колени, и мужчины невольно обернулись, разглядывая изящную фигуру тасконки.

— Чего уставились? — иронично заметила Линда, подталкивая Жака в спину. — Вы не в Морсвиле.

Подождав, когда девушка скроется из виду, Олесь решительно толкнул дверь в кабинет.

Маленькое тесное помещение было явно не приспособлено для приема такого количества посетителей. Два огромных письменных стола занимали практически все пространство, и даже шкаф с документами приютился в дальнем углу.

В кабинете находились двое асканийцев: мужчина лет сорока с мелкими чертами лица и бегающими серыми глазками и женщина преклонного возраста с пучком седых волос на голове и достаточно тучным телом. Именно она возмущенно воскликнула:

— Куда рветесь! Это же не общественная баня. Входить только по одному…

— Весьма сожалею, — произнес самурай. — Кто из вас главный?

— Я, — инстинктивно ответила тасконка.

— Превосходно, — усмехнулся Тино, бесцеремонно усаживаясь на край стола. — Нам нужны чистые бланки удостоверений личности. И желательно побыстрее.

— Вы сошли с ума! — гневно закричала асканийка, поднимаясь со стула. — Идите прочь! Иначе я позову полицию.

— Не советую, — вымолвил японец, сбрасывая куртку с автомата. — Мы ведь не шутим…

Аято махнул рукой, и Храбров тотчас приставил пистолет к виску мужчины. Бедняга неестественно побелел и медленно опустился на колени. Женщина в ужасе отпрянула назад.

— Вы… вы… бандиты? — испуганно спросила она.

— Нет, — самурай отрицательно покачал головой. — Мы не причиним никому вреда, если, конечно, не будет лишних осложнений. Отдайте документы и не искушайте судьбу.

Тасконка постепенно приходила в себя. К удивлению наемников женщина оказалась не из робкого десятка. Открыв верхний ящик стола, асканийка долго перебирала какие-то бумаги, а затем, неестественно всплеснув руками, громко произнесла:

— Очень сожалею, но чистых бланков больше не осталось. Их привезут из Смолска дня через три. Придется подождать…

Тино искренне расхохотался. Впрочем, почти сразу на его лице появилось гримаса недовольства и раздражения. Передернув затвор, японец бесстрастно сказал:

— Сейчас мы пристрелим вас обоих, а потом обыщем все столы и шкафы. Вдруг что-нибудь случайно завалялось…

— Не надо! — поспешно пролепетала тасконка. — Я отдам документы. Только не убивайте нас.

Трясущимися руками она достала из кармана ключи и начала открывать самый нижний ящик стола. Вскоре женщина протянула землянину пачку новеньких удостоверений личности. Их было не меньше двадцати.

— Так-то лучше, — улыбнулся Аято. — А теперь тщательно, скрупулезно, ничего не упуская, заполните один бланк. И не пытайтесь нас обмануть. Расплата последует незамедлительно.

Всхлипывая и утирая текущие по щекам слезы, асканийка приступила к работе. Минут через пять она отдала самураю готовое удостоверение личности. Тино извлек из куртки документы Кронда и сверил записи. На первый взгляд все соответствовало образцу.

Едва заметный кивок головой, и Салан вколола снотворное мужчине. Тасконец сразу обмяк и рухнул на пол. Увидев это, женщина попыталась закричать, но маркиз железной хваткой зажал ей рот.

Несчастная сопротивлялась лишь несколько секунд. Осознав бессмысленность борьбы, асканийка смирилась со своей участью и покорно протянула руку Линде. Грузное тело тасконки путешественники с трудом оттащили к шкафу.

Быстро найдя нужный ключ, русич закрыл кабинет изнутри. Теперь предстояло самое сложное — заполнить бланки удостоверений личности. Земные имена вписывать нельзя, они сразу вызовут подозрение. Поэтому пришлось подобрать им местные аналоги. Так как воины не обладали хорошим почерком, на ниве подделки документов трудилась одна аланка.

Пока Салан кропотливо работала над бумагами, наемники приступили к пересчету денег, полученных от хозяина гостиницы за продажу золота.

К удивлению путешественников, все купюры оказались выпущены еще в древней Тасконе. Прочный специальный материал позволял им служить людям вот уже больше двухсот лет.

На деньгах были изображены портреты видных деятелей, космические корабли и древние памятники асканийских городов. Дальний отголосок некогда существовавшего мира. Основную часть суммы составляли сотни и пятидесятки, гораздо реже встречались двадцатки. Мелочь наемники в пачке не обнаружили.

— А это серьезная проблема, — заметил де Креньян. — Размен крупных купюр сразу привлечет внимание. Швыряться деньгами тоже не стоит. Люди здесь бережливы, раз сумели сохранить наличные.

— Боюсь, нас ждет впереди немало подобных сюрпризов, — вставил самурай. — Большинство документов Владстока — наследие древней эпохи. Аскания лучше других материков подготовилась к грядущим векам хаоса и забвения. Складывается впечатление, что государственные бюрократы сумели сохранить все самое ценное. Словно надеялись начать работу сразу после катастрофы.

— Хватит болтать, — вмешалась Линда. — Я закончила. Теперь мы можем не опасаться проверок. К счастью, местная цивилизация еще не дошла до голографии, отпечатков пальцев, кодов ДНК и систем защиты. Достоверность предъявленного удостоверения личности определяется бланком. Подделать его, используя современные средства полиграфии, преступники не в состоянии. Но есть и плохие новости. Во-первых, на документах стоит штамп места выдачи. А именно — Владсток. Изменить место своего «рождения» мы не можем.

— Значит, если отряд будут искать, то полиция возьмет в оборот бланки только этого города, — догадался Аято.

— Верно, — подтвердила аланка. — Сами понимаете, круг подозреваемых резко сужается. Вторая неприятность — номера удостоверений. Они идут строго по порядку. И если есть разрыв в датах рождения, то…

— То нас тут же задерживают, — закончил фразу Храбров. — Одним словом, документы предназначены исключительно для слепых и безмозглых болванов. Любой придирчивый служитель порядка без труда обнаружит неувязки.

— Пора уходить, — спокойно проговорил японец. — Будем надеяться, что группе удастся избежать погони. На Аскании не привыкли внимательно рассматривать предъявляемые бумаги.

Де Креньян открыл дверь и вышел в коридор. Путь был свободен. Воины быстро покинули кабинет и заперли его на ключ. К вечеру и капитана Кронда, и этих двоих обязательно хватятся, но вряд ли местная полиция сделает правильные выводы. Выигрыш во времени позволит отряду беспрепятственно добраться до Смолска. Ни Олесь, ни Тино, ни Жак не знали, да и не могли знать о секретной директиве, полученной начальником полиции несколько декад назад. А она требовала немедленно сообщать в центры провинций обо всех подозрительных лицах.

Земляне вышли из городской управы и направились к западной окраине города. По их сведениям именно там находился пункт отправки дилижансов. Вскоре на пути группы попался магазин готовой одежды. Это оказалось как нельзя кстати. Олесь тут же выдал товарищам деньги и документы. Пора привыкать действовать самостоятельно. Рано или поздно отряду придется разделиться.

Хозяин магазина наверняка запомнит столь удачный день. За пару часов тасконец выручил денег больше, чем за целую декаду. Одиннадцать чужаков пожелали полностью переодеться. Средства воинов не стесняли, а потому выбирали они самые дорогие вещи. Тут же, по дешевке, незнакомцы продали свою форму и рюкзаки. Выгода сделки была очевидна. Желающих купить подобный товар во Владстоке найдется немало. Материал добротный, прочный, да и пошив, сразу чувствуется, фабричный.

Неподалеку от магазина располагалась парикмахерская, и мужчины не преминули воспользоваться ее услугами. К полудню внешний вид наемников сильно изменился. Теперь они совершенно не отличались от местных жителей. Прохожие больше не оборачивались и не обращали на них внимание.

Впереди в роскошных костюмах шли Храбров, Стюарт и Аято. В правой руке русич нес дорожный саквояж с документами и книгами. Чуть сзади двигался Карс Просторные штаны и светлая, наглухо застегнутая куртка надежно скрывали физические особенности оливийца. На лицо властелин нахлобучил большую широкополую шляпу.

С мутантом возникла очень серьезная проблема. В Аскании действовали специальные законы для граждан с генетическими отклонениями. Им требовались особые документы, которых, к сожалению, во Владстоке не оказалось. И если Рона в толпе людей не выделялась, то Карс был заметен издалека.

Властелин нес на плече огромную сумку. В ней лежало оружие. И эта еще одна вынужденная необходимость. Спрятать автоматы и мечи под одежду воины не могли. Так в отряде появились «оруженосцы». Другого выхода из ситуации попросту не существовало. Впрочем, данная ноша мутанта ничуть не тяготила.

Сразу за первой группой следовала вторая. Два великолепно одетых мужчины и миловидная светловолосая женщина. Белаун выбрал себе строгий темно-серый костюм с отложным воротом, из-под которого выглядывала застегнутая на все пуговицы бежевая рубаха.

Вилл привык к дисциплине и никогда не позволял себе расхлябанности в одежде. Совсем иное дело Жак. Маркиз всегда любил выглядеть броско и эффектно. Голубая рубашка расстегнута на две верхние пуговицы, полы пиджака слегка распахнуты, шляпа надвинута на глаза, а в левой руке трость.

Между мужчинами шла Салан. Она чувствовала себя несколько неуютно в новой одежде. Проведя большую часть жизни на военных базах, аланка привыкла к армейской форме. Смена внешнего облика далась ей нелегко. После долгих сомнений Линда купила длинную темно-синюю юбку и такого цвета жакет. Труднее пришлось с выбором обуви. Женщина попросту не умела ходить на высоких каблуках. В конце концов, хозяин магазина подыскал Салан туфли на сплошной подошве.

В этой тройке роль носильщика выполнял Белаун. В чемодане внушительных размеров лежали три автомата и клинок француза.

Последними двигались наиболее молодые члены отряда. Со стороны они казались двумя влюбленными парочками, что отчасти соответствовало действительности. Крис в светлых брюках и желтой рубашке с короткими рукавами поддерживал за локоть свою очаровательную спутницу. Легкое голубое платье Николь и изящные туфли лишь подчеркивали красоту принцессы. Попав в привычную обстановку, унимийка чувствовала себя непринужденно и раскованно.

Несколько сложнее обстояли дела у Олана и Мелоун. Если клон достаточно быстро подобрал одежду, то у гетеры возникли определенные трудности. В Морсвиле девушка ходила в короткой юбке, не мешавшей ей сражаться. С формой тоже проблем не возникло. Местные же приличия требовали полностью закрывать бедра. Рона спорить не стала и одела чуть приталенное светло-зеленое платье.

Оружие в группе несли и землянин, и оливиец. У владельца магазина нашлась пара прочных матерчатых мешков, идеально подходящих для этой цели. Разумеется, асканиец даже не догадывался, что в них будет храниться.

Следуя на незначительном расстоянии друг от друга, путешественники неторопливо приближались к окраине города. По их данным во Владстоке работали две компании, занимающиеся транспортными и пассажирскими перевозками. В условиях жесткой конкурентной борьбы они буквально дрались за каждого человека.

Миновав три квартала, наемники, наконец, увидели огромную вывеску «Владсток — Смолск. Домчим быстрее ветра». Храбров повернулся к друзьям и негромко произнес:

— Расплачиваемся отдельно. Постараемся создать впечатление, что мы не знакомы. Вряд ли это введет в заблуждение полицию, но к подобной манере поведения надо привыкать.

Олесь и Тино уверенно направились к конторе транспортной компании. Она располагалась в небольшом одноэтажном каменном здании, судя по отделке, построенном недавно. Открыв дверь, воины попали в узкое помещение, перегороженное деревянным барьером. За ним, уткнувшись в какие-то бумаги, сидел худощавый темноволосый мужчина лет сорока.

— Добрый день, — вежливо сказал самурай.

— Здравствуйте, господа, — ответил тасконец, поднимая голову.

— Мы бы хотели сегодня отправиться в Смолск, — проговорил Аято.

На лице служащего появилось страдальческое выражение.

— Очень сожалею, господа, но дилижанс покинул Владсток четыре часа назад, — вымолвил асканиец. — Следующий будет только завтра. Если хотите, я запишу вас в числе первых. Мы всегда рады услужить клиентам…

— Какого черта! — раздраженно воскликнул русич. — Нам сказали, что из города ежедневно уходит два дилижанса. Где же второй?

Мужчина нервно застучал пальцами по столу. Ответить сразу он не решился. Лишь после некоторой паузы тасконец произнес:

— Его отправляем не мы, а компания «Перевозки Брукса». Но вы опоздали и туда. Сами понимаете, экипажи стараются прибыть в пункт назначения до наступления темноты.

— Проклятье! — Храбров сильно стукнул кулаком по барьеру. — Неужели у вас больше нет лошадей? Так не бывает… Один дилижанс на всю фирму…

— Два, — поправил служащий. — Второй сегодня утром выехал из Смолска.

— Похоже, здесь договориться не удастся, — скептически вымолвил японец. — Пойдем в «Перевозки Брукса», может, там люди порасторопнее.

В этот момент из боковой двери в помещение вошел высокий асканиец. На вид мужчине было лет пятьдесят. Обильная седина в волосах, густые длинные усы и твердый пронизывающий взгляд. Окинув взглядом незнакомцев, он мгновенно оценил их платежеспособность.

— Что за шум? — низким голосом спросил тасконец. — В чем дело, Илан?

— Господам срочно нужно в Смолск, а дилижанс уже в пути… — заискивающе пролепетал служащий.

— Это действительно так, — кивнул головой мужчина.

— Никто не сомневался в правдивости вашего помощника, — заметил Олесь. — Речь о другом… Мы хотим немедленно отправиться в центр провинции и готовы заплатить любую сумму.

В глазах асканийца сверкнул алчный огонь. Пару минут хозяин компании задумчиво молчал. Наконец, тасконец произнес:

— У нас есть резервный экипаж. Он предназначен для особых случаев. И если сойдемся в цене… Я, пожалуй, рискну.

— Сколько? — тотчас уточнил Тино.

— Десять мест, — начал считать вслух мужчина, — каждое стоит по два руда. Получается двадцать. Но не будем забывать, что обратно дилижанс пойдет пустым. Кормежка лошадей, оплата кучерам, непредвиденные расходы…

Асканиец еще не успел закончить, а самурай уже положил на барьер купюру достоинством в пятьдесят рудов. На лице владельца появилась довольная улыбка. Забрав деньги, он вымолвил:

— Превосходно. Я прикажу запрягать.

— В вашем распоряжении ровно полчаса, — требовательным тоном сказал Аято. — И посадите возничих попроворнее. Мы торопимся.

Тасконец повернулся к служащему и громко проговорил:

— Илан, бегом на конюшню. Пусть выводят лучшую четверку. Передай, я лично проверю. Кроме того, отправь мальчишку за Питом. Он действительно домчит этих господ быстрее ветра.

Друзья покинули контору, и к ним тотчас подошли Жак и Вилл.

— Как успехи? — спросил француз.

— Были трудности, но мы их преодолели, — улыбнулся японец. — Нам предоставили отдельный экипаж, без попутчиков. Деньги порой творят чудеса. С помощью золота можно решить все проблемы.

— Покупать места вам не нужно, — вставил русич. — Наоборот, лучше держитесь подальше от транспортной компании. Погуляйте по улицам, зайдите в магазин, купите продукты в дорогу. Постарайтесь не привлекать к себе внимание. Встретимся на выезде из города.

Вскоре воины разбрелись по Владстоку. Они намеревались потратить время с максимальной пользой для дела. В первом же переулке де Креньян наткнулся на книжную лавку. Среди дешевых современных изданий попадались и древние раритеты. Впрочем, маркиза интересовали лишь две вещи — карта Аскании и учебник истории.

В магазинчике оказалось около десятка книг, рассказывающих о жизни материка после катастрофы. Издания довольно простенькие, с неважным шрифтом и множеством грамматических ошибок. Полиграфия новой Аскании была далека от совершенства. Хотя Оливия не могла похвастаться и этим.

С поиском атласа возникли серьезные трудности. Топографией в стране никто не занимался, а потому древние карты ценились необычайно дорого и раскупались мгновенно. Но у пройдохи продавца всегда есть в запасе парочка экземпляров для особо щедрых покупателей. После короткого торга Жак приобрел отличный атлас за шестнадцать рудов.

Между тем установленное время истекало, и наемники поспешили к западным кварталам. Группа Саттона их уже ждала. Дорожные сумки путешественников были заполнены продуктами и бутылками с вином.

Храбров и Аято нетерпеливо прохаживались возле конторы. Ровно через тридцать минут ворота конюшни открылись, и на площадку выехал экипаж, запряженный четверкой лошадей. Дилижанс имел две пары дверей и достаточно высокую подвеску. На козлах сидел молодой парень лет двадцати двух с длинным хлыстом в руках. Тут же пристроился его невзрачный напарник.

— Кому здесь на Смолск? — задорно выкрикнул возничий.

— Нам, — спокойно ответил самурай, открывая первую дверцу.

На мгновение Тино задержался. Внимательно посмотрев на тасконца, японец спросил:

— За сколько ты обычно преодолеваешь этот путь?

— Часов за двенадцать, — почесав затылок, произнес парень. — Лошади ведь не машины, им отдых нужен. Чего доброго, и загнать можно…

— Доедешь за десять — получишь три руда, — бесстрастно сказал Аято, усаживаясь в дилижанс.

Его примеру последовал и Храбров. Тут же, словно из-под земли, появился Карс. Мутант предусмотрительно скрывался в тени деревьев и внимательно наблюдал за товарищами. В любой момент оливиец был готов прийти на помощь Тино и Олесю.

Стоило властелину оказаться внутри экипажа, как друзья поняли, что владелец компании обманул клиентов. Вместо десяти дилижанс имел всего восемь мест. Они располагались попарно, друг напротив друга. А значит, наемникам придется путешествовать в страшной тесноте.

На окраине города самурай приказал возничим остановиться. Распределившись по трое на каждую скамью, воины дали сигнал к отправке. Во время долгих скитаний люди привыкли терпеть тяготы и лишения. И уж лучше плохо ехать, чем хорошо идти.

Громко крича и щелкая кнутом, Пит подгонял лошадей. Оставляя позади клубы пыли, экипаж устремился к Смолску.

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Крім цього, юрист як професіонал пови­нен максимально використовувати у своїй діяльності духовні та моральні надбання людства. | Норми юридичної деонтології, правничої етики та професійної культури
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | <== 40 ==> | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.314 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.314 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7