Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Службовий обов'язок юриста


Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 713



 

Храброва разбудил осторожный стук в дверь. Посмотрев на часы, русич понял, что поезд отъехал от Смолска на довольно значительное расстояние. Пора бы служащим транспортной компании начать поиски исчезнувшего работника. Щелчок замка, и в помещение вошел мужчина средних лет в темно-зеленой форменной одежде. Бегло окинув взглядом спящих пассажиров, тасконец проговорил:

— Извините за беспокойство. Я не знал, что вы отдыхаете.

— Мы всю ночь были в пути, — вымолвил Олесь. — Очень устали. Дорога из Владстока не близкая.

— Понимаю, — кивнул головой асканиец. — Я начальник состава Шон Грейвс. У нас возникла серьезная проблема. Пропал проводник. Не могли бы вы сказать, когда видели его в последний раз?

Землянин задумчиво почесал затылок и через несколько секунд ответил:

— Вопрос непростой, сразу и не сообразишь. На обслуживающий персонал внимание редко обращаешь. Мы расположились в купе, позавтракали, обсудили кое-какие дела… Я отправился в туалет. Точно! После посадки в Смолске прошло около часа. Но хочу заметить, проводник показался мне немного странным.

— Поясните, пожалуйста, — произнес Грейвс.

— Его слегка качало, — проговорил Храбров.

Фраза русича явно не понравилась начальнику поезда. Он обернулся к своему помощнику и сделал едва уловимый жест рукой. После небольшой паузы тасконец требовательно сказал:

— Я могу взглянуть на ваши билеты?

— Разумеется, — пожал плечами Олесь.

Храбров взял со стола четыре билета и протянул их Грейвсу. Практически сразу тон асканийца изменился.

— Еще раз простите за беспокойство, — вымолвил начальник состава. — Мы лишь выполняем свою работу. Путь до Конингара длинный. Если возникнут проблемы, немедленно обращайтесь. Требования пассажиров — закон для нас.

Закрыв дверь, русич снова лег на полку. Сбоку сладко похрапывал Стюарт. Олесь невольно позавидовал Полу. Визит тасконца перебил сон. Зато появилось время для размышлений. От проводника они избавились удачно. Не подкопаешься ни с какой стороны. Дверь в тамбуре открыта, под столиком в служебном помещении спрятана почти полностью опорожненная бутылка вина.

Причем, в ресторане никто из наемников ее не покупал. Крис дал деньги одному из переселенцев первого вагона. За скромное вознаграждение тот был готов выполнить любую просьбу. Саттон сказал парню, что скрывает спиртное от жены. Подобные объяснения никогда не вызывают подозрений. Мужская солидарность — великая сила.

Храбров слышал, как асканийцы стучались еще в два купе. Вскоре Грейвс нарвался на уже знакомую воинам женщину. На беднягу тотчас обрушился целый поток жалоб и претензий. Стараясь избежать неприятного разговора, начальник состава поспешно ретировался. Расследование закончилось. Вскоре исчезнувшего проводника заменил резервный сотрудник компании. Их в поезде оказалось трое. Во время рейса всякое могло случиться. Сейчас подобная предусмотрительность позволила легко и быстро решить возникшие трудности.

Русич посмотрел в окно. Вдоль дороги тянулась сплошная стена леса. За сотни лет деревья разрослись и превратились в гигантских исполинов. Лишь кое-где в зеленой чаще Олесь замечал узкие просветы. Невольно вспомнилась Земля, родные новгородские просторы. Засеянные рожью золотистые поля, цветущие луга медвяных трав, быстрые полноводные реки.

Хотя нет, дома лес совсем другой. Там даже воздух пахнет иначе. Разве можно забыть массивные основательные дубы, высокие, стремящие к небу сосны, пушистые вечнозеленые ели и склоняющиеся к самой воде плакучие ивы. Но ничто не сравнится с красавицами-березами. Их белые стволы, словно нежные станы юных девушек, радуют глаз.

Мы редко обращаем внимание на окружающую нас природу. Куда-то спешим, торопимся. И лишь на чужбине вдруг понимаем, что Родина — это даже не дом и не улица, на которой ты вырос, а скромное деревце, протягивавшее свои ветви к окну.

Как же порой хочется подойти к нему, обнять, прислониться щекой к шершавой поверхности. Вроде бы мелочь, но в тебя будто вливаются живительные силы, земля, вскормившая миллиарды сынов и дочерей, всегда готова прийти на помощь.

Только так человек осознает собственную значимость. Он — часть этой великой страны. О Русь! Сколько бед и несчастий выпало на твою долю. Распри правителей, нашествия врагов, предательство союзников. Могучая и многострадальная держава! Ты всегда сражалась с завоевателями в одиночку, обильно платя кровью за победу.

Храбров перевернулся на спину и тяжело вздохнул. Душа наполнилась болью и горечью. Уж лучше умереть за родную страну, чем скитаться по далекой планете в поисках неведомых тайн. К сожалению, у Олеся нет права выбора. Он должен делать то, что предначертано судьбой. В противном случае Тьма завладеет миром.

Русич проснулся от легкого толчка в плечо. Судя по всему, проспал Храбров немало. Странно, почему не слышно привычного стука колес? Неужели поезд стоит? Олесь огляделся по сторонам и взволнованно спросил:

— Что-то случилось?

— Нет, — улыбнулся Тино. — Мы прибыли на следующую станцию. Город называется Кряженск. Надо бы его посетить и переодеться. Времени у нас в обрез.

Путешественники быстро собрались, взяли деньги, билеты и двинулись к выходу. В их распоряжении был ровно час. День клонился к концу, и, коснувшийся горизонта, Сириус окрасил близлежащие строения в розовый цвет. По перрону неторопливо прохаживался новый проводник. Мужчина вежливо улыбнулся и сказал:

— Не опаздывайте. Состав тронется точно по расписанию.

— Спасибо за предупреждение, — откликнулся Пол. Аято, Храбров и Стюарт направились к зданию вокзала. Карс решил не покидать поезд и правильно сделал. В зале ожидания воины стали свидетелями неприятной сцены. К двум мутантам подошел полицейский наряд и потребовал предъявить документы. Кроме удостоверений личности тасконцы показали еще какой-то желтый лист бумаги. Наверное, это и есть пресловутое разрешение.

Все люди с генетическими отклонениями тщательно регистрировались и заносились в специальную картотеку. В правах их никто не ограничивал, но рождаемость четко регламентировалась. Подобные меры позволяли избежать обострения отношений с мутантами. Таким образом, с каждым поколением число детей с физическими уродствами неизменно сокращалось. Лет через двести-триста о ядерной катастрофе, произошедшей на Аскании, можно будет забыть.

Патрульные вернули документы пассажирам и не спеша двинулись дальше. Между тем, наемники вышли на привокзальную, площадь. Сразу стало ясно, что они попали в маленький провинциальный город. По размерам Кряженск значительно уступал не только Смолску, но даже и Владстоку. В нем проживало от силы десять тысяч человек.

Деревянные одноэтажные дома занимали практически всю территорию населенного пункта. Над ними возвышались лишь пять или шесть строений. Судя по убогой архитектуре, эти здания были возведены сравнительно недавно. Во времена древней Аскании Кряженск либо являлся глухой деревней, либо не существовал вовсе. По мере продвижения по улице путешественники постепенно склонялись ко второму варианту. Земляне нигде не видели старых домов двухвековой давности.

Победнее выглядели и местные жители. Сколотить приличное состояние в таком захолустье очень тяжело. А если кто-то и умудрялся разбогатеть, то тут же уезжал в центральные районы страны. Там присутствовали хоть какие-то признаки цивилизации. Одевались тасконцы довольно скромно. Неброские свитера, широкие штаны, грубоватая обувь. Люди в костюмах встречались крайне редко. Зато в городке оказалось много военных. По улицам то и дело маршировали небольшие подразделения солдат.

Особо надо сказать о женщинах. Даже длинные полинявшие платья не могли скрыть красоту асканиек. Мягкие приятные черты лица, длинные густые волосы, пухлые чувственные губы. Природа явно не поскупилась. Впрочем, попытки Пола пофлиртовать успехом не увенчались. Шотландец постоянно натыкался на ледяной, презрительный взгляд. Люди здесь ценили истинные чувства.

После долгих расспросов воины наконец узнали, где находится ближайший магазин одежды. К тому времени их догнали де Креньян, Олан и Саттон. Друзья получили строгий наказ от девушек. Прекрасная половина группы не захотела разгуливать по городу в изодранных платьях.

Кряженск действительно был невелик. Уже через пять минут путешественники остановились перед длинным одноэтажным каменным зданием с единственным витражным стеклом. Как оно тут очутилось, известно лишь богу. Войдя внутрь, земляне с разочарованием отметили, что выбор очень скуден. И это неудивительно. Платежеспособность местного населения оставляла желать лучшего. Дорогие вещи висели в магазине годами.

Навстречу чужакам тотчас выбежал худощавый мужчина лет пятидесяти. Тасконец скороговоркой начал расхваливать свой товар, но его никто не слушал. Наемники бесцеремонно перебирали разложенные на прилавке юбки и брюки. Набив сумки до отказа, земляне расплатились с хозяином и двинулись обратно к вокзалу. Время уже поджимало воинов.

Поздним вечером, путешественники отправились в вагон-ресторан в новой одежде. До респектабельных костюмов и шикарных платье она, без сомнения, не дотягивала, зато друзья не краснели от грязных пятен и плохо заштопанных дыр. Теперь наемники окончательно стали похожи на мелких торговцев. Следуя совету доброжелателя, земляне скромно поужинали и сразу вернулись в вагон. Они не собирались привлекать к себе лишнее внимание.

 

* * *

Беркс вышел из здания службы контрразведки, на мгновение остановился и посмотрел на близлежащие дома. Диск Сириуса только-только показался из-за горизонта и осветить город еще не успел. Вдоль широкой улицы ярко горели электрические фонари. Трудно сказать почему, но в душу Ила ядовитой змеей заползла тоска. В голове мелькнула мысль, что все это он, может быть, видит в последний раз. В коленях появилась неприятная дрожь.

Из смелого безжалостного охотника полковник неожиданно превратился в жертву, которую ведут на заклание. Где же былая решительность и наглость? Все в прошлом… Беркс впервые в жизни столкнулся лицом к лицу с достойным противником. И в борьбе с воинами Света силы Тьмы ему не помогут. В жестокой отчаянной схватке победит сильнейший. Тяжелые раздумья невольно отразились на лице Ила, и потому Шохонс обеспокоенно спросил:

— Вы себя хорошо чувствуете, господин полковник?

— Да, — поспешно ответил Беркс. — Легкое недомогание является следствием бессонных ночей. В машине у меня будет достаточно времени, чтобы выспаться.

— Может, возьмете пару моих людей, — предложил майор. — В отделе есть очень опытные оперативники. Они специалисты по захватам, проходили стажировку в Лидске.

— Не надо, — махнул рукой Ил. — Хватит и местных сотрудников. Мы блокируем последний вагон, а все окна возьмем на прицел. Если начнут выскакивать — перестреляем мерзавцев.

— Как хотите, — пожал плечами Шохонс.

Между тем, к тротуару подъехал электромобиль. Монгс выскочил из машины и услужливо открыл дверь перед начальником. Офицеры тут же погрузили в багажник коробки с продовольствием и вином. Путь предстоял неблизкий. Выждав пару минут, полковник произнес:

— Пора.

Пожав майору на прощание руку, Беркс сел на мягкое сидение и резко захлопнул дверцу. Он словно отгородился от этого мира. Оббежав вокруг капота, Энж в последний раз проверил колеса. Все было в норме. Любовно погладив сверкающий корпус, сержант занял свое место. Легкое нажатие на кнопку, и двигатель запущен. Монгс повернулся к полковнику и с любопытством поинтересовался:

— Куда теперь?

— Город под названием Кинск, — равнодушным голосом сказал Ил. — Это на юге от Смолска. Примерно тысяча шестьсот километров. Сразу предупреждаю, дорога расчищена и восстановлена лишь местами. Не застрять бы где-нибудь…

— Прорвемся, — легкомысленно усмехнулся Энж. — Сколько у нас времени?

— Семнадцать часов, — вымолвил Беркс.

— Успеем, — уверенно проговорил водитель. — На магистрали мы создадим определенный задел, а затем поедем помедленнее.

— Только не разбейся, — произнес полковник, хлопая сержанта по плечу.

Электромобиль сорвался с места и устремился к южной окраине города. Завидев несущуюся по улицам машину, пешеходы невольно останавливались, всадники придерживали лошадей, а экипажи прижимались к тротуарам. Уже через пятнадцать минут Смолск скрылся из виду. Выскочив на шоссе, Монгс резко увеличил скорость.

Ил взглянул через плечо шофера на приборную панель и от изумления открыл рот. Стрелка остановилась на отметке двести тридцать. Господи, и зачем он подвергает себя такому риску! Беркс повернул голову в сторону и тотчас опустил глаза вниз. От беспрерывного мелькания деревьев к горлу подкатил тошнотворный комок. От страха хотелось закричать, но полковник сумел справиться с собственной слабостью.

Перестав смотреть на дорогу, асканиец целиком и полностью положился на судьбу. Погибнуть в дорожной катастрофе Ил не мог, ведь его миссия еще не выполнена. Могущественные покровители обязательно помогут. И все же подобная гонка равносильна самоубийству. Энж наверняка сумасшедший. И как он только управляет адской машиной? Беркс закрыл глаза и постарался расслабиться. Надо обязательно отдохнуть! Нервы никуда не годятся.

Полковник проснулся от сильного удара и громкого ругательства сержанта. Ил посмотрел в окно и сразу заметил существенные изменения в окружающем ландшафте. Высокие деревья, редкий кустарник, хороший обзор.

Стоп! Если различаются отдельные детали, значит, электромобиль значительно снизил скорость. Беркс чуть приподнялся. Стрелка застыла на цифре девяносто.

— Сколько я спал? — спросил полковник.

— Четыре часа, — мгновенно отреагировал Монгс.

— И как успехи?

— Семьсот пятьдесят километров, — ответил водитель. — Однако двадцать минут назад хорошая дорога закончилась. А на этой больше сотни не дашь. Риск чересчур велик. Машину бросает из стороны в сторону и приходится придерживаться центральной части шоссе. Не поймать бы встречный экипаж…

— И что тогда? — уточнил Ил.

— Трудно сказать, — пожал плечами сержант. — Сомнем лошадей, вылетим в кювет, перевернемся. Вариантов много, но нас ни один не устроит. В любом случае электромобиль восстановить не удастся.

— Понятно, — вымолвил Беркс, откидываясь на спинку сидения.

Страх удивительным образом исчез, и полковник спокойно наблюдал за дорогой. Видимо скорость оказывает на человека определенное психологическое воздействие.

А магистраль на самом деле сильно изменилась. Да и вряд ли столь громкое название подходило к захудалому, плохо расчищенному шоссе. Рабочие не успели добраться до древнего полотна и сняли лишь верхний слой почвы. От этого трасса приобрела отвратительный грязновато-коричневый цвет. Ее утрамбовали с помощью специальных деревянных волокуш, но рытвин и ям все равно хватало.

Кроме того, дорога стала гораздо уже. Сейчас магистраль не превышала в ширину десяти-двенадцати метров. Что здесь будет после дождя, трудно даже представить. Глина наверняка смешается с водой и превратится в жуткое мягкое месиво. Ил невольно посмотрел в окно. К счастью, на небе ни облачка. Тем не менее, Энж с трудом удерживал машину на центральной полосе. Электромобили такого класса не предназначались для езды по бездорожью.

Примерно через два часа Беркс приказал Монгсу остановиться. Водитель заметно устал и нуждался в отдыхе. Он то и дело тер глаза и тряс затекшими руками. А вскоре произошел досадный инцидент, чуть было не закончившийся трагически. Сержант в последний момент увидел появившийся из-за поворота дилижанс. Резкий рывок вправо, и машина, выбрасывая из-под колес землю, пронеслась по самой обочине. В мастерстве Энжу не откажешь.

— Тормози, — скомандовал полковник. — Перекусим и разомнемся. Лучше приехать позже, чем не приехать совсем.

Не сказав ни слова, Монгс тотчас снизил скорость.

Спустя минуту электромобиль замер, смолк шум работающего двигателя. Сержант тяжело ступил на шоссе, потянулся и неторопливо зашагал назад. Ему хотелось взглянуть на место происшествия. Следом за ним направился и Беркс. Глубокие борозды на краю дороги указывали на то, что машина чудом избежала гибели. До кювета оставалось каких-то тридцать сантиметров. Твердые куски грунта даже скатились в канаву.

— Повезло, — лаконично проговорил шофер.

— В следующий раз будь осторожней, — произнес Ил. — Второго шанса судьба не предоставит. Удача — женщина привередливая. А теперь отдыхай. В твоем распоряжении ровно час. Больше я позволить не могу.

Привал прошел в молчаливой обстановке. Плотно перекусив, Энж лег на передние сидения и задремал. Тем временем, полковник неторопливо прохаживался возле электромобиля. Пока он плохо представлял, как будет осуществляться захват беглецов. Для детальной разработки операции не хватало данных. Нужно знать планировку вокзала, ширину перрона, расположение близлежащих домов.

Но самое главное, Беркс не располагал информацией о численности местного отдела. Ил даже пожалел, что отверг предложение Шохонса. Опытные оперативники ему бы не помешали. Кинск же — крошечный провинциальный городишко с населением в пятнадцать тысяч человек. Посылать туда запрос из Смолска не имело смысла. Пришлось бы слишком долго ждать ответа. Полковник решил рискнуть.

Посмотрев на часы, Беркс толкнул сержанта и громко сказал:

— Подъем! Пора ехать. Отдохнешь в Кинске.

Монгс мгновенно вскочил на ноги. Выйдя из машины, шофер умылся из фляги и с бодрым видом снова сел за руль. Вскоре электромобиль сорвался с места. Стрелка на приборной панели быстро достигла цифры сто. Двигаться с большей скоростью Энж опасался. Шоссе становилось все хуже и хуже.

Примерно через двести километров расчищенный участок неожиданно закончился. Теперь дорога чем-то напоминала просеку в лесу. Хорошо, хоть пней на пути не попадалось. Зато от копыт лошадей и колес экипажей образовались огромные выбоины. Машину то высоко подбрасывало, то лихорадочно трясло. Несколько раз электромобиль задевал днищем о торчащие из земли камни.

При каждом сильном ударе Ил невольно вздрагивал. Он ненавидел ситуации, при которых от него ничего не зависело. Сейчас жизнь полковника контрразведки Беркса целиком и полностью находилась в руках водителя. Стоит Монгсу допустить ошибку, и их уже ничто не спасет. Стволы исполинских деревьев были всего в пяти-шести метрах от шоссе. Если машина вылетит с трассы, местные жители найдут среди обломков лишь изуродованные трупы.

— Впереди какой-то город, — вдруг вымолвил сержант.

Ил посмотрел на карту и произнес:

— Это Винзев. Мы срезали часть пути и, тем самым, Миновали ряд населенных пунктов. До конечной цели осталось километров триста.

— Ерунда, — улыбнулся Энж. — Только бы дорога не повела.

Возле города магистраль оказалась расчищена, и электромобиль резко увеличил скорость. Через десять минут контрразведчики достигли первых домов. В глаза сразу бросилось убожество деревянных построек. Очередная захолустная деревня, волею судьбы превратившаяся в город, но так и оставшаяся глубокой провинцией.

Улицы Винзева оказались настолько узкими, что два экипажа едва могли разъехаться. Впрочем, у Монгса проблем не возникло. Завидев электромобиль, тасконцы испуганно шарахались в стороны. Такого чуда жители города еще не видели.

Чтобы не терять времени, заезжать в отдел Беркс не стал. Он приказал двигаться сразу к вокзалу. Возле полицейского сержант притормозил и спросил дорогу. Мужчина вытянулся в струну, козырнул и подробно объяснил кратчайший путь следования. Служитель порядка не сомневался, что в машине сидит высокопоставленный чиновник.

О существовании электромобилей винзевцы знали лишь по слухам. Большинство обывателей в них мало верило. Эти территории вошли в состав новой Аскании совсем недавно и плодов встававшей на ноги цивилизации еще не вкусили. Единственным связующим звеном с центральными районами страны являлась железная дорога. У города до сих пор не было даже собственной электростанции. Дикие места!

Электромобиль замер возле небольшого деревянного строения. Тут же располагался длинный бревенчатый помост. Судя по всему, именно он и служил перроном. В десяти метрах от железнодорожного полотна возвышались многовековые деревья. Вокзал находился на самой окраине Винзева.

Полковник внимательно огляделся по сторонам и облегченно вздохнул. Успешно провести здесь операцию по захвату чужаков ему бы не удалось. Слишком неподходящие условия. Часть воинов Света наверняка бы скрылась в лесу. У Беркса же права на ошибку нет.

Ил вылез из машины и не спеша направился к зданию. Уже издали офицер заметил на двери огромный замок. Смачно выругавшись, тасконец зашагал в обход постройки. Вскоре полковник увидел маленькое окошко с надписью «касса». К сожалению, и оно оказалось закрыто. Зато под помостом Беркс обнаружил группу людей.

Расположившись на грязном покрывале, мужчина лет тридцати, женщина и двое маленьких детей ели черствый хлеб с соленой рыбой и запивали пищу родниковой водой. На их бедственное положение указывала и одежда. Заштопанные штаны и куртки, вместо обуви грязные обмотки, а из багажа только полинявшая полупустая сумка.

— Добрый вечер, — проговорил Ил, подходя к переселенцам.

В том, что бедняг высадили с поезда, полковник ничуть не сомневался. Сейчас по стране путешествовало немало подобных транзитников. Кому-то не повезло в жизни, кто-то разорился, кто-то скитался в поисках лучшей доли. Попадались и отчаянные любители приключений. Но мужчина к данной категории явно не относился. Подняв голову, асканиец с равнодушным видом заметил:

— Кому добрый, а кому и не очень.

Беркс никак не отреагировал на грубоватую реплику. Прежде всего офицера интересовала информация.

— Не подскажете, давно ли ушел поезд из Винзева на юг? — спросил Ил. — Я боюсь, мое расписание не совсем точно.

— Если бы вы не назвали эту дыру, мы бы даже не знали, где находимся, — произнес переселенец, делая большой глоток из мутной бутылки.

Двое мужчин смотрели друг другу в глаза. Нельзя сказать, что полковник не выдержал взгляда, он просто осознал бессмысленность своих действий. С такими людьми Беркс сталкивался не раз. В их зрачках скрывается бездна пустоты и разочарования. Напугать, сломать изгоев общества практически невозможно. Они давно пережили духовную и моральную смерть. Для отверженных не существует ни идеалов, ни авторитетов. Падать ниже уже некуда.

И тем не менее, Ил знал одно верное средство для развязывания языков. Офицер извлек из кармана бумажник и бросил на покрывало десятирудовую купюру. В глазах женщины вспыхнули искорки надежды. Тасконка потянулась к деньгам, но тотчас получила сильный удар по руке. Переселенец взглянул на полковника и небрежно уточнил:

— Сколько сейчас времени?

— Девятнадцать часов сорок минут, — не задумываясь, вымолвил Беркс.

— Замечательно, — горько усмехнулся собеседник. — Нас вышвырнули из поезда ровно в четырнадцать. Еще полчаса на стоянку. Выводы делайте сами.

Не проронив ни слова, Ил двинулся обратно к машине. Теперь он точно знал, что успеет перехватить беглецов в Кинске. Лишь бы не случилось аварии. Скоро начнет темнеть, а ехать на большой скорости по ночному лесу чрезвычайно опасно. Захлопнув за собой дверцу, полковник громко скомандовал:

— Вперед, Энж! Через три часа мы должны быть в точке назначения.

Электромобиль резко сорвался с места и, миновав пару улиц, выскочил из города. Замешкавшиеся прохожие едва успевали отпрыгивать в сторону. На выезде машина задела какую-то повозку, но водитель даже не отреагировал. В заднее стекло офицер видел, что у телеги отвалилось колесо, а возничий рухнул на землю. Быть может, несчастный сломал шею, но разве это имеет значение, когда речь идет об интересах государства?

Путь от Винзева до Кинска Монгс запомнит надолго. Признаться честно, в темноте сержант ехал впервые. И хотя фары неплохо освещали дорогу, шофер чувствовал, как предательски дрожат руки. То и дело колеса электромобиля натыкались на камни или проваливались в ямы. Машину непрерывно бросало из стороны в сторону. К счастью, на шоссе не было ни души.

Когда вдалеке показались огни города, Энж невольно прошептал молитву. Они все-таки добрались! Тысяча шестьсот километров остались позади. Пятнадцать часов сумасшедшей гонки. Для идеальных трасс центральной Аскании результат не блестящий, но по местным меркам Монгс совершил настоящее чудо. Вряд ли в Смолске кто-нибудь верил в осуществление столь рискованного плана.

Между тем, электромобиль достиг первого поста. Службу на нем нес совместный наряд полиции и армии. Возле деревянного шлагбаума, перегораживающего дорогу, стояли четыре солдата с карабинами наперевес. Сразу чувствовалось, что вы въезжаете в плохо исследованный, а потому опасный район. Здесь запросто можно наткнуться на вооруженных бандитов.

Один из военных подбежал к остановившейся машине и громко крикнул:

— Сержант Гольц, проверка документов.

Без лишних разговоров Беркс протянул в открытое окно свое служебное удостоверение. В ярком свете фар тасконец быстро прочитал звание офицера и тотчас вернулся обратно.

— Прошу прощения, господин полковник, — вымолвил сержант. — Отдел контрразведки находится на улице Кожевников. Поедете прямо, затем свернете налево и через двести метров увидите перекресток. От него направо, еще около ста метров. Двухэтажное каменное здание. Не ошибетесь. Там всегда много факелов.

— Благодарю за помощь, — вежливо ответил Ил.

Найти нужный дом по указанным координатам оказалось действительно несложно. И хотя Кинск не превосходил Винзев по размерам и численности населения, он, тем не менее, значительно отличался от той провинциальной дыры, в которой Беркс побывал совсем недавно. Так как двести лет назад на этом месте располагался крупный поселок, в городе сохранилось немало древних строений. В одном из них и размещалось местное отделение службы контрразведки. С виду неказистое здание с двумя подъездами и восьмью квадратными окнами.

Возле входа дежурил молодой сотрудник в штатском. Заметив приближающий электромобиль, он мгновенно скрылся в доме и уже через пару минут выскочил на улицу вместе с усатым капитаном. Офицер подбежал к дверце остановившейся машины, намереваясь ее открыть, но вдруг понял, что не знает, как это сделать. Рука невольно повисла в воздухе. Полковник улыбнулся, отщелкнул замок и неторопливо вышел из электромобиля.

— Начальник отдела капитан Торкинс, — представился мужчина.

— Хорошо, — спокойно сказал Ил. — Надеюсь, мой приказ выполнен?

— Так точно, — отрапортовал офицер. — Собраны все люди до единого. Мы даже отозвали часть агентов, работавших под прикрытием.

Разглядывая отутюженную форму Торкинса и лихо, не без изящества, закрученные усы, Беркс пытался вспомнить досье на этого человека. На память полковник никогда не жаловался, и вскоре в сознании всплыли некоторые детали личного дела: «…смел, готов помочь товарищу, даже рискуя собственной жизнью… Хороший руководитель, умело организует подчиненных на выполнение задачи… Участвовал в четырнадцати боевых операциях и трех глубоких рейдах по южным территориям… Долгое время являлся заместителем майора Ловаля… Недостатки: много времени уделяет своей внешности и женщинам. Хотя утечки информации никогда не допускал. Более серьезные компрометирующие материалы отсутствуют».

Ил недовольно поморщился. Перед ним стоял типичный боевой офицер, каких в службе контрразведки немало. Работать с подобными вояками чрезвычайно сложно, они любят задавать ненужные вопросы. Бездумно нажимать на курок капитан не станет. К слепому подчинению асканиец не привык. На первом месте у Торкинса офицерская честь и верность Родине, и лишь потом личные интересы и амбиции.

Не подняло настроение Берксу и упоминание об Алексе. Хотя отставной майор и находится под надежным контролем, полковник все равно его побаивался. Уж слишком Ловаль хитер. За время совместной службы Ил убеждался в этом не раз.

— Пойдемте, — скомандовал Беркс. — Поезд нас ждать не будет.

Офицеры проследовали к подъезду и вошли внутрь здания. В небольшом холле при свете свечей по периметру выстроились сотрудники местного отдела службы контрразведки. Полковник насчитал шестнадцать человек. С некоторой долей удивления он посмотрел на капитана. В ответ тот лишь развел руками.

— Семь сотрудников участвуют в поисках банды Хорста, — четко доложил Торкинс. — С группой нет связи, и отозвать их невозможно. Еще четверо получили серьезные ранения на прошлой декаде и лежат в больнице. Два агента глубоко законспирированы. Рисковать ими я не посмел.

— Понятно, — остановил подчиненного Ил. — Что есть, то есть…

Беркс внимательно, неторопливо изучал собравшихся офицеров. Юнцов среди сотрудников практически не было. Средний возраст мужчин давно перевалил за тридцать. Перед полковником стояли опытные и немало повидавшие на своем веку бойцы. Наверняка многие участвовали в боевых операциях и имели награды и ранения. Учить агентов, как нужно проводить захват чужаков, не было смысла.

Судя по настороженным взглядам, офицеры ждали от Ила какого-то подвоха. К людям из центральных районов Аскании здесь относились настороженно.

Слишком разное мировоззрение. Вражда между полицией, армией и секретной службой существует только в верхних эшелонах власти. Интриги руководителей ведомств непонятны простым солдатам.

— Господа, — негромко произнес Беркс. — Шесть дней назад отряд особо опасных преступников высадился на восточном побережье вблизи города Владсток. Они убили двух полицейских, переоделись и, завладев документами, попытались прорваться в крупные города страны. К счастью, осведомитель вовремя сообщил о бандитах. За проявленную смелость бедняга заплатил жизнью. Мы попытались перехватить группу в Смолске, но опоздали. Почуяв опасность, мерзавцы сели на поезд и отправились на юг. Через полтора часа состав прибывает в Кинск. Преступников нужно задержать любой ценой.

— Сколько их? — спросил лейтенант лет тридцати пяти с обильной сединой в волосах.

— Одиннадцать, — ответил полковник. — Восемь мужчин и три женщины. Очень хорошо подготовлены. Превосходно владеют холодным и огнестрельным оружием. Скорее всего, в плен не сдадутся и окажут сопротивление. А потому разрешаю сразу применять оружие на поражение. Всю ответственность беру на себя.

— Женщины… — осторожно вымолвил какой-то сотрудник. — Что-то новое… Обычно девушки в столь рискованных операциях не участвуют.

— Отряд действительно странный, — проговорил Ил. — В одной из стычек эти люди использовали мечи. Откуда у бандитов древние клинки, неизвестно.

— А как группа добралась до Владстока? — поинтересовался капитан. — По нашим данным приличных судов нет даже у Кроусола. Океанские порты на востоке разрушены до основания. На обычной же лодке тысячу километров не проплывешь.

Беркс тихо выругался. Шохонс подобных вопросов никогда не задавал. Давно надо было перетряхнуть провинциальные отделы. Все руки не доходили… Идиот! Глобальные замыслы часто рушатся из-за мелочей. Полковник проклинал себя за непредусмотрительность. Легенду следовало продумать получше. Тем более что времени в поездке хватало.

— У меня нет ответа на ваш вопрос, — честно признался Ил. — Некоторые детали до сих пор неясны.

Вряд ли офицеры поверили Берксу, но возражений больше никто не высказывал. Есть приказ, и его надо выполнять.

Торкинс отдал соответствующие распоряжения, и агенты быстро исчезли в коридорах зданий. Полковник на мгновение даже растерялся. Впрочем, спустя пять минут сотрудники вновь начали собираться в холле.

Они не спеша, по-деловому одевали под пиджаки бронежилеты, проверяли автоматы и карабины, укладывали в подсумки магазины. Контрразведчики серьезно относились к своему делу. Специфика работы в южных городах принципиально иная, чем в Смолске и, тем более, Лидске. Слежкой в Кинске практически не занимались, зато погонь и перестрелок здесь хватало.

Удивительно, но в какой-то момент Ил упустил инициативу из рук. Кричать, командовать, расставлять людей оказалось не нужно. Офицеры действовали четко и оперативно.

— Пойдемте на вокзал, — предложил начальник отдела. — Необходимо откорректировать план захвата. Вам известны номера вагонов, в которых находятся преступники?

— Ориентировочно, — произнес Беркс. — Мы предполагаем, что группа разместилась в последнем двенадцатом вагоне. Именно из него «случайно» выпал проводник.

— Это значительно облегчает задачу, — заметил капитан. — Проверить весь поезд было бы сложно. Да и не люблю я беспокоить добропорядочных граждан.

Полковник снисходительно посмотрел на Торкинса, но промолчал. Чутье подсказывало ему — с офицером еще будут проблемы. Уж слишком чист начальник отдела. Среди своих подчиненных Ил таких людей не держал. Ими плохо управлять. Нет страха и личной преданности.

Между тем, холл здания опустел. Вооруженные контрразведчики растворились в темноте ночи. У входа остался только дежурный в штатском.

Судя по всему, молодого человека пока на опасные операции не брали. В Кинске бережно относились к агентам и сразу новобранцев в пекло не бросили. Никакие просьбы и уговоры не помогали. Правила соблюдались неукоснительно.

Выйдя на улицу, офицеры быстро зашагали на восток. На деревянных столбах горели редкие факелы. В провинциальных городах жители рано ложатся спать. Завтра новый рабочий день. Неожиданно впереди показались три неясных силуэта. Полковник невольно потянулся к кобуре, но тут же заметил, что капитан абсолютно спокоен. В отличие от Шохонса Торкинс прекрасно знал свою вотчину. В Кинске он никого не боялся.

Мужчины неторопливо приблизились, и Беркс без труда определил по форме армейский патруль. Но вместе с двумя солдатами почему-то шел сержант-полицейский. Видимо, совместное несение службы здесь обычное явление. Факт неприятный. Утечки информации избежать не удастся. Впрочем, заводить разговор с начальником отдела на эту тему Ил даже не пытался. Капитан его не поймет. На юге силовые ведомства тесно сотрудничают друг с другом. Политические игры чужды простым оперативникам.

— Добрый вечер, Серж, — довольно фамильярно поздоровался сержант. — Вы что-то поздновато решили прогуляться. Помочь ни в чем не надо?

Торкинс пожал полицейскому руку и негромко сказал:

— Нет. Думаю, справимся сами. На всякий случай перекрой дороги от вокзала. После прибытия поезда внимательно проверяйте чужаков. Но помните, они могут быть вооружены.

— Вижу, дело серьезное, — вымолвил начальник патруля. — Желаю удачи. Постарайтесь обойтись без жертв. В последнее время мы часто хороним друзей.

Вскоре солдаты скрылись из виду, и контрразведчики продолжили путь. Казалось бы, ничего особенного не произошло. Однако полковник не сомневался, что уже через полчаса все наряды будут оповещены об опасности и начнут смыкать кольцо вокруг вокзала. Из западни не вырвется ни один человек. Опытные бойцы мало говорят и много делают. Ловить преступников Кинске умеют.

Примерно через десять минут Беркс увидел здание вокзала. Неказистое каменное строение, напоминающее барак или склад. В нем было шесть больших окон, в которых сейчас мерцал тусклый свет. До прибытия состава оставалось около часа.

Капитан жестом пригласил Ила подняться по лестнице на перрон. По сравнению с винзевским он хоть отдаление подходил под общепринятые стандарты. Бетонное покрытие, металлическая решетка ограждения, аккуратно заделанные ямы и дыры. На противоположной стороне на расстоянии ста метров располагался ряд одноэтажных деревянных домиков. Не самое удачное место для проведения операции. Ил тяжело вздохнул и поправил ворот рубашки.

Торкинс проследовал мимо полковника, остановился, а затем громко свистнул. Из темноты тотчас вынырнул какой-то человек.

— Докладывай, Клод, — произнес начальник отдела.

— Все идет точно по графику, — откликнулся офицер. — Сейчас заканчиваем иллюминацию. Скоро здесь будет светло как днем. Ни одна тварь мимо не проскочит. Группа Ульфа заняла позицию возле зданий.

— Хорошо, — кивнул головой капитан. Подчиненный исчез в кустах, а Торкинс повернулся к Берксу и пояснил:

— У нас есть заранее подготовленный план на подобный случай. Четыре стрелка находятся за перроном, остальные блокируют вокзал и вагоны. Но сегодня ситуация немного иная, и я передвинул часть людей к хвосту поезда. Возьмем бандитов без особых проблем.

— Но ведь темно, — растерянно сказал Ил. — Вы не увидите противника.

— Не волнуйтесь, — улыбнулся капитан. — Операция продумана до мелочей.

Ожидание длилось невыносимо долго. Полковник то и дело поглядывал на часы, но стрелки, словно издеваясь, ползли необычайно медленно. Отмеряя шагами перрон, Беркс непрерывно ходил вдоль ограждения. В отличие от него оперативники, устроившись на деревянных скамьях, спокойно дремали. Лишь изредка звучали короткие, отрывистые реплики.

За пятнадцать минут до прибытия состава Торкинс приказал зажечь все факелы. В первое мгновение Ил не поверил собственным глазам. Огромная территория осветилась в несколько секунд. Теперь полковник мог сосчитать количество бревен в домике напротив. Спрятаться во мраке воинам Света не удастся.

Где- то вдалеке раздался гудок паровоза. Полтора десятка пассажиров, желающих уехать из Кинска, терпеливо сидели в зале ожидания. Многие тасконцы лично знали контрразведчиков, а потому не возмущались и не протестовали. Люди понимали, что офицеры не случайно пришли на вокзал с оружием.

По мере приближения поезда активизировались и сотрудники отдела. Они неторопливо, без суеты занимали свои места. Перрон быстро опустел. Сейчас на нем стояли лишь двое служащих железнодорожной компании и капитан Торкинс. Заложив руки за спину, асканиец бесстрастно наблюдал за прибытием состава. В самообладании офицеру не откажешь.

В тот момент, когда поезд остановился, капитан махнул рукой. Десять его агентов с карабинами наперевес бросились к последнему вагону. Стремительно преодолев короткое расстояние, они буквально ворвались в тамбур. Проводник отлетел в сторону, не успев вымолвить ни слова. Пробежав по коридору, агенты расположились возле дверей купе. Осталось сделать только один шаг…

 

* * *

Двое суток пролетели мгновенно. Воины спали, играли в карты, беседовали с попутчиками. Постепенно вырисовывалась общая картина юга Аскании. Некогда развитый промышленный район страны теперь являлся глубокой провинцией. А виной тому было наличие крупных портов на побережье двести лет назад и относительная узость полуострова. После катастрофы уровень радиоактивного заражения на данной территории очень долго не снижался. Большинство уцелевшего населения бежало в центральные области государства. Оставшиеся люди влачили жалкое существование.

К новой Аскании южный регион присоединился совсем недавно, да и то только своей западной половиной. Что творится на востоке, за цепью горного массива, не знал никто. Даже разведывательные армейские подразделения так далеко не забирались. Разумеется, недостаток информации восполнялся невероятными пугающими слухами. Страшные чудовища, мутанты-каннибалы, банды разбойников. Продолжать этот перечень не имеет смысла. Верить всему, конечно, не следовало, но дыма без огня не бывает. Тем более, что путешественники не раз сталкивались с подобными опасностями на других материках.

Третий день подходил к концу, а Беркс до сих пор не появлялся. Не переоценил ли доброжелатель возможности полковника? Его предостережение явно не сбывалось. Еще две станции остались позади. Теперь мерзавцу уже точно не догнать беглецов. Драгоценное время безвозвратно упущено.

Каждый раз, когда поезд подъезжал к городу, наемники рассредоточивались по вагонам. Захватить их всех сразу врагу бы не удалось. Однако длительное безделье расслабляет людей и притупляет бдительность.

Поужинав в ресторане, путешественники спокойно отправились спать. Через два часа состав пребывает в Кинск. Вряд ли служба контрразведки рискнет проводить штурм ночью. В темноте часть преступников обязательно скроется. Друзья даже поспорили на эту тему, но к общему мнению так и не пришли. Большинство воинов считало, что опасность уже миновала.

В результате при подъезде к Кинску свои купе покинули лишь Тино и Рона. Они отправились в вагон-ресторан. В последний момент вышел в туалет Стюарт. Остальные неторопливо расстилали матрасы и готовились ко сну. Храбров раскинул простынь, поднял голову и невольно замер. Подобного освещения станций русич еще не видел. Вдоль перрона горели десятки факелов. Мрак отступил, и путешественники могли без труда рассмотреть маленький провинциальный город.

Соскочив с верхней полки, Карс прильнул к окну, пытаясь понять, что происходит. Через несколько минут властелин взволнованно сказал:

— Кажется, мы влипли…

В тот же миг состав дернулся и остановился. Олесь бросил простынь и потянулся к сумке с оружием. Увы, его движение явно запоздало. Дверь купе распахнулась, и на пороге появился асканиец лет тридцати пяти. Из-под свитера торчал массивный бронежилет. В руках мужчина держал многозарядный карабин.

— Всем оставаться на местах! — громко выкрикнул тасконец.

Карс посмотрел на Храброва. Во взгляде мутанта отчетливо читался вопрос. Однако русич сразу понял — поезд захватили профессионалы, и любая попытка оказать сопротивление закончится плачевно. Устраивать бойню в вагоне не имело смысла. Наверняка вокзал блокирован. Да и неизвестно, сколько сотрудников службы контрразведки участвует в операции. Тридцать? Пятьдесят? При таком освещении простреливается каждый метр прилегающей территории. За ошибки надо платить.

Олесь отрицательно покачал головой и сел к окну. Теперь вся надежда на Аято и Мелоун. У них есть хоть какие-то шансы. Между тем, кто-то отчаянно стучал в дверь соседнего купе.

— Открывайте немедленно! — донесся из коридора требовательный голос. — Нам не нужны лишние жертвы. Состав находится под полным контролем.

Стало ясно, что Жак успел задвинуть защелку и готовился к обороне. Вряд ли это разумно. В замкнутом пространстве путешественников просто изрешетят. Но помочь де Креньяну Храбров ничем не мог.

Капитан обернулся к Берксу и с равнодушным видом произнес:

— Штурм завершен. Двенадцатый вагон взят без единого выстрела. Во втором купе одна группа забаррикадировалась, но выбраться наружу преступники не сумеют. В крайнем случае отцепим вагон.

— Замечательно, — улыбнулся Ил. — Теперь надо провести опознание.

Уверенной походкой полковник направился к тамбуру. Занятый своими мыслями, он совершенно не обращал внимания на подчиненных. Торкинс же смотрел на Беркса с недоумением. Офицер прекрасно помнил слова начальника о том, что беглецов в Смолске догнать не удалось. Тогда откуда полковник знает бандитов в лицо? По описаниям? В подобные бредни капитан никогда не верил.

Кроме того, интересно, почему заместитель начальника Южного района, рискуя жизнью, приехал в глухой провинциальный город? Электромобиль ведь мог разбиться на любом повороте. Странное рвение. Торкинс не спеша зашагал к поезду. Войдя в вагон, Серж едва не столкнулся с женщиной с плотной вуалью на лице. Тасконец поднял глаза и удивленно отступил назад. Такой встречи офицер не ожидал.

Ил подошел к первому купе и бесцеремонно отодвинул оперативника в сторону. Взгляд Беркса сразу остановился на Олесе. Глаза асканийца и землянина снова встретились. Все сомнения окончательно рассеялись. Это действительно те самые беглецы.

— Приехали, господа, — злорадно произнес полковник.

Никакой ответной реакции не последовало. Чужаки молчаливо сидели у окна. Казалось, происходящие события их абсолютно не касаются. И хотя отчетливо чувствовалось внутреннее напряжение, незнакомцы держались довольно спокойно. Подобное поведение воинов Света настораживало.

Офицер неторопливо двинулся по коридору. В третьем купе находились двое молодых людей и хорошенькая девушка. Ил невольно залюбовался ее красотой. Вели себя пассажиры чересчур раскованно. Сопоставив факты, Беркс решил, что именно эта группа размещалась в «Континенте». Но там чужаков было четверо. Не хватает еще одной женщины. Надо искать…

Следующее купе занимали двое подозрительных мужчин. Однако, судя по документам, они являлись жителями Норска, города, расположенного в центре материка. На мгновение полковник задержался у каморки проводника. Пока цифры не сходились. Ил обнаружил, в лучшем случае, девять человек. Двое где-то скрываются. Очень прискорбно, но состав придется задержать и тщательно проверить. Вряд ли это обрадует сотрудников местной службы контрразведки.

Ил посмотрел на офицеров Торкинса. Напряженные фигуры, пальцы на спусковых крючках карабинов, сосредоточенное выражение лиц. У него в подчинении подобных людей немного. Впрочем, Беркс не тешил себя напрасными иллюзиями. Бездумно убивать незнакомцев они не станут.

— Будьте осторожны! — скомандовал полковник. — В любой момент преступники могут оказать сопротивление. В данном случае стреляйте на поражение.

Без сомнения, воины Света прекрасно слышали реплику асканийца. Но Ил и не скрывал своих намерений. Гибель чужаков при попытке к бегству его вполне устроит. Пленники Беркса сейчас не интересовали. С ними всегда много возни. Да и не собирался полковник доводить дело до суда.

В конце коридора показался капитан. Недовольно покачав головой, Ил направился к Торкинсу.

— Здесь не все, — громко произнес Беркс. — Двое трое бандитов сумели выскользнуть. Придется потревожить и остальных пассажиров поезда. Процедура неприятная, но необходимая.

— Понимаю, — проговорил начальник отдела. — Я немедленно отдам соответствующие распоряжения.

После небольшой паузы офицер неожиданно добавил:

— Господин полковник, в тамбуре вас ждет очень представительная дама. Она хочет сообщить что-то важное. Я, к сожалению, от нее ничего не добился.

— Странно, — пожал плечами Ил.

Уверенной походкой Беркс двинулся к выходу из вагона. Торкинс неотступно следовал за полковником. Через несколько секунд Ил достиг цели. В углу маленького помещения стояла высокая женщина в длинном платье и с плотной вуалью на лице.

— Доброй ночи, мадам, — поздоровался Беркс. — Мой помощник передал, что вы хотели меня видеть.

— Да, — хрипловатым голосом вымолвила тасконка. — Я узнала вас на перроне. Еще бы! В таком захолустье, и сам полковник Беркс. Невероятно!

— Благодарю, — бесстрастно произнес Ил. — Но ее можно, то ближе к делу…

— Хорошо, хорошо, — поспешно сказал незнакомка. — Я еду на юг к мужу. Брас получил работу в Конингаре. Она прекрасно оплачивается, и ради денег нам пришлось многим пожертвовать. Решиться на подобный шаг было непросто. Но…

Беркс слушал этот бред женщины, не скрывая раздражения. Ему не терпелось провести арест воинов Света. Ну, а затем допросы, пытки, казни… Асканиец чувствовал невероятный прилив сил.

Бешеная гонка последних дней близка к благополучному завершению. Нервно топчась на месте, полковник с трудом сдерживал себя. Наконец, терпение Ила лопнуло.

— Прошу прощения, но я очень занятый человек, — проговорил Беркс. — Сейчас придет другой сотрудник, который разберется с вашей проблемой.

Офицер резко развернулся, взялся за ручку двери, но открыть ее не сумел. Чья-то сильная ладонь преградила тасконцу путь. Жесткий грубый голос произнес:

— Не торопись, полковник. Нужно кое-что обсудить.

Ил сразу узнал эту кисть. Два искореженных согнутых пальца и ампутированная нижняя часть. Только один человек имел такое уродство. Иронично усмехнувшись, Беркс медленно повернулся к женщине.

— Рад видеть тебя, Алекс, — вымолвил офицер, пытаясь нащупать правой рукой пистолет в кармане. — Твоя маскировка ввела меня в заблуждение. Отличная работа. Но как ты сумел незаметно покинуть трактир?

— Меня давно уже там не было, — ответил Ловаль. — Люди Шохонса видели в заведении моего двойника. Я готовил его несколько лет. Для проверки иногда оставлял парня вместо себя. Подмены никто не замечал.

— Очень ловко, — кивнул головой полковник. — Признаюсь честно, я постоянно ощущал твое дыхание за спиной. Но скажи, почему ты помогаешь чужакам?

Они ведь разведчики Унимы. Неужели из-за неудовлетворенных амбиций отставной майор пошел на предательство?

Алекс презрительно рассмеялся.

— Меня всегда удивляла твоя изворотливость, — выдержав короткую паузу, с ненавистью произнес асканиец. — Человек, безжалостно уничтоживший в Лидске и других крупных городах юго-запада всех честных сотрудников, вдруг заговорил о предательстве. По вине этого негодяя мои боевые товарищи то оказывались на каторге, то в тюрьме, то падали с крыш или стрелялись при загадочных обстоятельствах. Ты и ко мне подослал наемных убийц. Да только мерзавцы не смогли выполнить задание. А во что превратилась служба контрразведки? Бандиты, казнокрады, вымогатели и садисты. Они у тебя на крючке и потому подчиняются беспрекословно.

— Наглая ложь! — воскликнул Беркс.

— Ничуть, — возразил Ловаль. — Долгие годы я собирал досье. Отмечен каждый твой шаг. Пришлось завербовать десятки людей. К счастью, в отделе еще остались офицеры, которым противно заниматься шантажом и разбоем. Друзья с радостью помогали мне. А все из-за чего? Из-за власти. Ты продал душу дьяволу, Ил!

Алекс подошел к полковнику вплотную и резко рванул ворот его рубахи. На обнажившейся груди показался край черной отметины.

В тот же миг Беркс нащупал рукоять пистолета. Он попытался выстрелить прямо из кармана, но его локоть неожиданно рванули за спину. Попытка освободиться из захвата ни к чему не привела. Торкинс надежно удерживал противника.

— И ты? — изумленно спросил Ил.

— Да, — не отводя глаз, проговорил капитан. — Сначала я не поверил Алексу. Но теперь… Вы не сумели опровергнуть ни одного обвинения. До нас докатывались слухи о репрессиях в службе. Но Лидск далеко, и информация часто искажается. Увы, все оказалось правдой. Когда-то я ходил в экспедиции с Витесом, Ордесом, Петринсом. Где они? Опытные, смелые бойцы давно мертвы. За их смерть кто-то должен заплатить.

— Глупец! — закричал полковник. — Сейчас решается твоя судьба. Пристрели Ловаля и завтра станешь моим первым помощником.

— А послезавтра случайно выпадешь из окна, — язвительно заметил отставной майор.

— Заткнись, ублюдок, — прошипел Беркс. — Лучше скажи…

Ил оборвал реплику на полуслове. Он вдруг отчетливо осознал, что Алекс знает не только о его интригах в отделе, но и о сделке с Тьмой.

Невероятно! Такого развития событий офицер не ожидал. Полковнику стало по-настоящему страшно.

Никто ведь из его сослуживцев даже не догадывался об истинных причинах небывалого карьерного взлета Беркса.

Свою тайну тасконец тщательно скрывал. Однажды девушка по вызову случайно задрала рубашку Ила и увидела знак. Спустя три декады ее обнаружили задушенной на берегу реки. Но тогда откуда Ловалю известно об изображении на теле? Вывод напрашивался сам собой.

— Неужели ты один из них? — дрожащим голосом вымолвил полковник.

— Нет, — произнес Алекс. — Я всего лишь хранитель древних истин. В моей биографии есть огромное белое пятно, охватывающее несколько лет. Люди часто скитаются по стране во времена бурной юности. Именно эти годы и вносят наибольший вклад в становление молодого человека. Мне повезло. Я получил доступ к священным книгам, прикоснулся и к прошлому, и к будущему.

— Понятно, — усмехнулся Ил. — К сожалению, просчитать все варианты невозможно. Я явно недооценил тебя. И что же дальше?

— Ты умрешь, — бесстрастно сказал Ловаль. — Законы войны жестоки, но справедливы. Полковник Беркс принес слишком много вреда Аскании. Трибунал давно вынес изменнику смертный приговор. Мне выпала честь привести его в исполнение.

Офицер прекрасно знал, с кем имеет дело. Алекс слов на ветер не бросает. Рука у него не дрогнет. Как же порой парадоксальна бывает жизнь! Несколько дней Ил расставлял ловушки на чужаков и не заметил, что сам запутывается в сетях.

Хищник, преследовавший жертву, вдруг оказался в западне. Еще немного, и все рухнет. Однако сдаваться на милость победителя Беркс не привык. Ловаль рано торжествует.

— Я готов защищаться, — проговорил полковник, — и могу объяснить каждый свой поступок. Надеюсь, мне дадут высказаться. В конце концов, это неотъемлемое право подсудимого. Законы военного времени в данном случае неприемлемы. Нельзя казнить человека без веских доказательств. А обвинительные документы я не видел.

— Он прав, — вставил Торкинс. — Использовать его методы…

Закончить фразу капитан не успел. На мгновение офицер ослабил захват и тут же за это поплатился. Ил ударил начальника отдела ногой в колено, освободил руку и, оттолкнув Алекса, рванулся через открытую дверь на перрон.

Отставной майор отлетел к стене, выхватил из кармана пистолет и нажал на спусковой крючок. Прозвучали три выстрела.

Промахнуться с такого расстояния Ловаль не имел права. Беркс на секунду замер, а затем грузно рухнул на бетон.

В тамбур тотчас вбежали два оперативника с карабинами наперевес. Возле входа их остановил командир.

— Все в порядке, — вымолвил Торкинс. — Операция завершена. Клод, снимай оцепление и туши факелы. Мы сегодня неплохо поработали.

Как только подчиненные удалились, капитан подошел к полковнику и взял его за руку. Пульс отсутствовал. Из-под тела потекла тонкая струйка крови.

— Он мертв, — произнес тасконец, разгибаясь. — Ты всегда хорошо стрелял навскидку. Но может, Беркса стоило судить? Процесс получился бы громкий.

— Сомневаюсь, — возразил Алекс. — Этот подлец, словно мерзкое чудовище, опутал своими сетями весь Лидск. У Ила собраны компрометирующие материалы и на губернатора, и на прокурора, и на судей. Никому не выгодно, чтобы негодяй заговорил. Нас с тобой обвинили бы в измене, а полковника отпустили. В сложившейся ситуации решить данную проблему иначе было нельзя. Теперь многие люди вздохнут с облегчением. Ну, а кое-кто отправиться на каторгу. Мои агенты помогут «грязным» бумагам всплыть на поверхность.

— Ты вернешься назад? — поинтересовался Торкинс.

— Не сейчас, — отрицательно покачал головой Ловаль. — Есть более важные дела.

Спустя пару минут капитан вошел в коридор последнего вагона, громко свистнул и махнул рукой. Оперативники опустили оружие и двинулись к выходу. Никто из пассажиров ничего не понимал. Между тем, на улице начался холодный осенний дождь. Крупные капли часто застучали по стеклам. Постепенно тухли факела, и на вокзал Кинска вновь опустился мрак ночи. Паровоз издал громкий гудок, состав дернулся и тронулся в путь.

Держа пистолет в руке, Олесь осторожно высунулся из купе. В коридоре не было ни души. Куда же делась служба контрразведки? Где Беркс? Из туалета показалась голова Пола. Увидев русича, шотландец направился навстречу товарищу.

— Что происходит, черт подери? — спросил Стюарт. — Пока я обдумывал план действий, асканийцы уже исчезли из вагона. Неужели они ловили не нас?

— Не знаю, — пожал плечами Храбров. Взглянув на перрон, Олесь буквально остолбенел. На бетонном покрытии лежало бездыханно тело полковника Беркса. Рядом с ним, словно не замечая труп, ходили сотрудники контрразведки. Землянин конечно слышал выстрелы, но никак не предполагал, что пули предназначались злейшему врагу. Кто-то убрал с их дороги воина Тьмы. На такую удачу путешественники даже не рассчитывали. Вскоре в вагон вернулись Тино и Рона.

— Еще будете со мной спорить? — иронично заметил самурай. — Я же предупреждал — полковник от нас не отстанет. Надо ждать любых неприятностей. Служба контрразведки очень могущественная организация.

— И крайне странная, — вставил Пол. — К чему это представление с захватом поезда? Шума много, а результат нулевой.

— Признаюсь честно, я тоже ничего не понял, — произнес Саттон. — Сначала они держали всех на мушке, а затем взяли и ушли. Где логика? Может, местный отдел проводил тренировку? Но тогда почему пассажиров не предупредили?

Аято посмотрел на русича и сразу догадался, что Храбров знает гораздо больше остальных. Не обращая внимания на реплики друзей, Олесь о чем-то размышлял. Пора было вернуть его на грешную землю. Толкнув русича в плечо, японец проговорил:

— Хватит молчать, объясняй. Зачем оперативники захватили вагон?

— Хотели арестовать чужаков, — спокойно ответил Храбров. — В крайнем случае, пристрелить. Беркс наверняка отдал соответствующие распоряжения. Мерзавец надеялся, что мы окажем сопротивление и попытаемся бежать.

— Но почему же асканийцы не выполнили приказ? — удивленно вымолвил показавшийся в коридоре де Креньян.

Маркиз стоял в одних трусах с автоматом в руке. Его внешний вид невольно развеселил товарищей. Напряженная атмосфера сразу разрядилась. А ведь воины Света едва не поплатились за допущенную ошибку.

— Думаю, вмешался наш доброжелатель, — негромко сказал Олесь. — Судя по всему, он тесно связан со службой контрразведки. Каким-то образом ему удалось убедить офицеров, что группа не представляет опасности для Аскании.

— И полковник безропотно смирился с поражением? — недоверчиво уточнил шотландец.

— Конечно, нет, — усмехнулся русич. — С врагами здесь не церемонятся. Несколько минут назад Ила Беркса застрелили на перроне вокзала.

— Не может быть! — дружно воскликнули путешественники.

— Я сам видел труп, — произнес Храбров. — Еще один воин Тьмы мертв.

— А ты не обознался? — вымолвил Олан.

— Вряд ли, — вмешался Тино. — Подобное развитие событий многое объясняет. Самостоятельно вырваться из западни мы бы не сумели. Жак не продержался бы и четверти часа. Похоже, мы действительно избавились от опасного противника. Жаль, я не могу достойно отблагодарить нашего покровителя.

— Уверен, он и дальше последует за отрядом, — заметил француз, уходя в купе.

Этой ночью у всех путешественников было еще одно видение.

Огромный паук пытался затащить их в свою паутину. Друзья задыхались, отчаянно кричали, но вырваться не могли.

Неожиданно в темноте сверкнул яркий луч, и пораженное чудовище мерзко зашипело. Ужасная тварь хотела скрыться во мраке ночи, однако две огненные стрелы завершили начатое дело. Безжизненное тело распласталось на земле.

Олесь проснулся в холодном поту. Напротив сидел Аято. Самурай выглядел не лучше.

На мгновение глаза наемников встретились. Теперь воины не сомневались в том, что Беркс действительно заключил сделку с Тьмой.

Но расслабляться не стоит. Скоро появится новый враг…

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Отже, деонтологічна правосвідомість юриста — це результат його правосвідо­мості, сформований під впливом правової інформаційної культури, при виконанні службового обов'язку. | Обов'язок юриста в організації самозахисту населення від злочинних посягань
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | <== 34 ==> | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.276 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.277 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7