Студопедия — Пограничный контроль на автодорожном пункте пропуска
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Пограничный контроль на автодорожном пункте пропуска






Пограничный контроль на автодорожном пункте пропуска Border Control at the Highway Check Point
1. Выйдите из машины, пожалуйста. 1. Get off the car, please.
2. Предъявите ваш паспорт, водительские права и документы на автомобиль, пожалуйста. 2. Will you produce your passport, the driver’s license and the documents for your car.
3. Вы отвечаете за это транспортное средство? 3. Are you the person-in-charge for this vehicle?
4. Всех пассажиров просим приготовить документы для пересечения границы. 4. All the passengers are requested to get their papers ready for crossing the border.
5. Ваши имя и фамилия? 5. What is your name and surname?
6. Возьмите документы, они в порядке. 6. Take your papers back. They are in order.
7. Откройте, пожалуйста, капот (бардачок, багажник). Спасибо, можете закрыть. 7. Will you open the bonnet (the glove compartment, the boot), please. Thank you, you may close it.
8. Поставьте машину на яму. Я осмотрю днище машины. 8. Drive the car onto the inspection pit. I’ll inspect the bottom of the car.
9. У вас есть запасное колесо? 9. Have you got a spare wheel?
10. Опустите стекла. Выключите зажигание. 10. Will you lower the window? Switch off the starter.
11. Марка вашей машины? 11. What is the make of your car?
12. Пожалуйста, предъявите документы на машину. 12. Please, show me (produce) the documents for your car.
13. Это ваши личные вещи? 13. Are these your personal effects? (= Are you the owner of these things?)
14. Сколько мест в вашем багаже? 14. How many pieces does your luggage consist of?
15. Закройте кузов. 15. Close the back, please.
16. Покажите мне прицеп, пожалуйста. Есть ли груз в вашем прицепе? 16. Show me the trailer, please. Is there any cargo in your trailer?
17. Это ваш путевой лист? 17. Is this your schedule?
18. Подождите около грузовика. 18. Wait at the lorry, please.
19. Какой номер вашей машины? 19. What is your car number?
20. Покажите, пожалуйста, номерной знак. 20. Show me the number plate, please.
21. Я не вижу номера машины. Почему номерной знак такой грязный? 21. I can’t see the car number. Why is the number plate so dirty (= muddy)?
22. Почему вы следуете в нашу страну этим маршрутом? 22. Why do you enter our country by this route?
23. Мы собираемся досмотреть вашу машину. Пожалуйста, предъявите для досмотра ваше транспортное средство. 24. We are going to inspect your car. Will you get your vehicle ready for inspection.
24. Вы можете подтвердить, что в вашей машине нет предметов, сокрытых от таможенного контроля? 25. Can you confirm that there are no items hidden from customs control in your car?
25. Чья это сумка? 26. Whose bag is it?
26. Служебные собаки обнаружили в вашей сумке пакеты с веществом белого цвета. Что это? 27. Some packages with white substance were detected by the drug-sniffing dogs in your bag. What’s this?
27. Мы вынуждены задержать вас для выяснения всех деталей. 28. We’ll have to detain you to clear out all the details.
28. Это ваши коробки? 29. Are these your boxes? (= Are the boxes yours? = Do the boxes belong to you?)
29. Почему фактическое количество коробок не соответствует количеству, указанному в накладной? 30. Why does the actual number of boxes not correspond to the number stated in the Bill of Lading?
30. Имеете ли вы грузы, запрещенные к ввозу в (вывозу из) Российской Федерации? 31. Do you have any cargo prohibited for bringing into (taking out of) the Russian Federation?
31. Все ли вещи в автомобиле принадлежат вам или следующим с вами лицам? 32. Do all the things in your car belong to you or your passengers?
32. Мы вынуждены задержать вас. 33. Эти вещи запрещены к ввозу в нашу страну. 33. We have to detain you. 33. These things are not allowed to be brought into this country.
34. Всем выйти из автобуса. Ручную кладь взять с собой в здание автовокзала. 34. All out of the bus. Take all hand luggage to the coach station.
35. Предъявите, пожалуйста, документы на груз. 35. Will you produce the documents for the cargo.
36. Где сертификат качества товара и накладная? 36. Where is the Goods Quality Certificate and the Bill of Lading?
37. Предъявите документы для фитосанитарного контроля. 37. Will you produce the documents for phitosanitary control?
38. Вы не могли бы проехать вперед (назад)? 38. Could you drive forward (back)?
39. Пройдите к кабине паспортного контроля, пожалуйста. 39. Will you proceed to the passport control booth (counter), please.
40. Вы не приняли меры по предотвращению незаконного проникновения лиц на управляемое вами транспортное средство для незаконного выезда из Российской Федерации. 40. As a person-in-charge for the vehicle you haven’t taken any measures to prevent unauthorized penetration on board for illegal leaving the Russian Federation.
41.Сколько иностранной валюты вы ввозите в РФ? 41. How much foreign currency are you bringing into the rf?
42. Протрите номерную табличку двигателя, мне необходимо провести сравнение. 42. Will you clean the number plate of your engine to verify its number.
43. Следуйте до въездного (выездного) шлагбаума. 43. Will you drive your car to the entry (exit) bar.

 








Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 412. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия