Студопедия — Глава шестая. Прежде всего следует дать разъяснение о предмете чувственного восприятия в отношении каждого отдельного чувства
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава шестая. Прежде всего следует дать разъяснение о предмете чувственного восприятия в отношении каждого отдельного чувства






 

Прежде всего следует дать разъяснение о предмете чувственного восприятия в отношении каждого отдельного чувства. О чувственно воспринимаемом говорится в трояком смысле, — о первых двух [видах] мы говорим, что эти чувственные качества воспринимаются сами по себе, в третьем [случае] предмет ощущения воспринимается случайно. Из двух видов чувственно воспринимаемого первый есть достояние каждого отдельного чувства, второй представляет собой нечто общее для всех чувств. Я называю достоянием каждого отдельного чувства то, что при восприятии не нуждается ни в каком другом [органе] чувств и не допускает обмана, — таковы видение цвета, слышание звука, ощущение вкусового качества; осязание же имеет много отличительных признаков. Вместе-с тем,1 каждая ощущающая способность, различая эти чувственные качества и не ошибаясь в том, что такое цвет, звук, [может обмануться] относительно того, что именно окрашено и в [его] местонахождении, или что звучит и где [этот звучащий предмет находится]. Эти чувственные качества считаются достоянием каждой отдельной чувственной способности, общие же качества [следующие]: движение, покой, число, фигура, величина. Эти качества не принадлежат ни одному отдельному [органу] чувств, но являются общими для всех. Ведь движение есть чувственное качество, [воспринимаемое] как осязательно, так и зрительно. Чувственное качество называется случайным, когда, например, so это белое оказывается сыном Диара. 2 Ведь воспринимается это косвенно, так как с белым совпал данный предмет, который воспринимается [таким образом]. Поэтому при таком характере [восприятия ощущающая способность] не испытывает никакого воздействия со стороны чувственно постигаемого предмета. Из самостоятельных чувственных качеств выделяются свойственные в отдельности каждому [из органов чувств], к этим качествам приноровлена сущность каждого отдельного чувства.

 

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 316. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия