Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Смысл основы глагола





Анализ этого глагола, “крестить”, показывает, что это необычное и интересное слово. В древнегреческом языке русскому глаголу “крестить” соответствует слово “баптизо”. Давайте проанализируем это слово. Корнем слова является “бапто”. Суффикс “из” имеет особое, причинное, значение. Составной глагол, образованный при помощи этого суффикса, всегда имеет смысл “быть причиной чего-то”, “вызвать что-то”. Природа того, что, таким образом, вызывается или имеет место, определяется смыслом корня слова. Держа это в уме, попытаемся теперь ясно и точно представить себе смысл слова “баптизо”. Это составной глагол, образованный при помощи причинного суффикса “из” и простой основы “бапто”. Очевидно, для того, чтобы понять слово “баптизо”, нам нужно узнать смысл основы “бапто”. Это совсем не трудно. В греческом оригинале Нового Завета, эта корневая форма “бапто” встречается три раза. Посмотрим, как “бапто” переводится на русский язык в каждом из этих трех случаев. Вот эти случаи употребления “бапто” в Новом Завете: Во-первых, в Ев. от Луки 16: 24. Здесь богач, мучаясь в адском огне, вопит к Аврааму:...отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой... Во-вторых, это Ев. от Иоанна 13: 26. Это последняя вечеря, и Иисус указывает на Своего предателя, давая Своим ученикам определенное знамение:...тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам... В-третьих, Откровение 19: 13. Иоанн описывает Господа Иисуса Христа, грядущего в славе, во главе небесного воинства: Он был облечен в одежду, обагренную кровию. Итак, наша греческая форма “бапто” переведена на русский язык тремя сходными по смыслу словами: омочить, обмакнуть и обагрить. Выражаясь современным русским языком, это слово можно было бы обозначить таким образом: “погрузить что-то в жидкость и снова вынуть из этой жидкости”. Стандартная симфония Стронга так определяет смысл “бапто”, образованный от той же основы “бапто” и приставки “эм”. Это слово также встречается три раза в тексте Нового Завета: от Матфея 26: 23, от Марка 14: 20 и от Иоанна 13: 26:...опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня....один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо....тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. Итак, перед нами шесть примеров употребления греческой формы “бапто”, как в простом виде, так и в виде составного глагола. Во всех этих примерах смысл этого слова (как в оригинале, так и в русском переводе) следующий: “погружать что-то в жидкость и вынимать”. Итак, если “бапто” означает погружать что-то в жидкость и вынимать, то глагол “баптизо” может иметь только одно значение - “быть причиной погружения чего-то в жидкость и вынимания из нее”. Это лингвистический анализ очень важен для русских верующих, потому что он помогает рассеять недоразумения, связанные с русским переводом “баптизо” словами “крестить”, “крещение”, имеющих отношение скорее к традиционному значению, а не к исходному значению греческого оригинала.







Дата добавления: 2014-12-06; просмотров: 546. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия