Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Смысл основы глагола





Анализ этого глагола, “крестить”, показывает, что это необычное и интересное слово. В древнегреческом языке русскому глаголу “крестить” соответствует слово “баптизо”. Давайте проанализируем это слово. Корнем слова является “бапто”. Суффикс “из” имеет особое, причинное, значение. Составной глагол, образованный при помощи этого суффикса, всегда имеет смысл “быть причиной чего-то”, “вызвать что-то”. Природа того, что, таким образом, вызывается или имеет место, определяется смыслом корня слова. Держа это в уме, попытаемся теперь ясно и точно представить себе смысл слова “баптизо”. Это составной глагол, образованный при помощи причинного суффикса “из” и простой основы “бапто”. Очевидно, для того, чтобы понять слово “баптизо”, нам нужно узнать смысл основы “бапто”. Это совсем не трудно. В греческом оригинале Нового Завета, эта корневая форма “бапто” встречается три раза. Посмотрим, как “бапто” переводится на русский язык в каждом из этих трех случаев. Вот эти случаи употребления “бапто” в Новом Завете: Во-первых, в Ев. от Луки 16: 24. Здесь богач, мучаясь в адском огне, вопит к Аврааму:...отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой... Во-вторых, это Ев. от Иоанна 13: 26. Это последняя вечеря, и Иисус указывает на Своего предателя, давая Своим ученикам определенное знамение:...тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам... В-третьих, Откровение 19: 13. Иоанн описывает Господа Иисуса Христа, грядущего в славе, во главе небесного воинства: Он был облечен в одежду, обагренную кровию. Итак, наша греческая форма “бапто” переведена на русский язык тремя сходными по смыслу словами: омочить, обмакнуть и обагрить. Выражаясь современным русским языком, это слово можно было бы обозначить таким образом: “погрузить что-то в жидкость и снова вынуть из этой жидкости”. Стандартная симфония Стронга так определяет смысл “бапто”, образованный от той же основы “бапто” и приставки “эм”. Это слово также встречается три раза в тексте Нового Завета: от Матфея 26: 23, от Марка 14: 20 и от Иоанна 13: 26:...опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня....один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо....тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. Итак, перед нами шесть примеров употребления греческой формы “бапто”, как в простом виде, так и в виде составного глагола. Во всех этих примерах смысл этого слова (как в оригинале, так и в русском переводе) следующий: “погружать что-то в жидкость и вынимать”. Итак, если “бапто” означает погружать что-то в жидкость и вынимать, то глагол “баптизо” может иметь только одно значение - “быть причиной погружения чего-то в жидкость и вынимания из нее”. Это лингвистический анализ очень важен для русских верующих, потому что он помогает рассеять недоразумения, связанные с русским переводом “баптизо” словами “крестить”, “крещение”, имеющих отношение скорее к традиционному значению, а не к исходному значению греческого оригинала.







Дата добавления: 2014-12-06; просмотров: 546. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия