Студопедия — TAXATION IN GERMANY
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

TAXATION IN GERMANY






 

Taxation is one of the most criticized matters in Germany. Germans themselves assume that it should be one of the most complex systems in the world. The complexity of the German tax system is a result of constant modifications prompted by corporate pressure groups.

Since tax regulations are frequently modified and hard to understand, people rely on tax advisors, as they do in all industrial countries.

Individual tax rates in Germany vary with the income, that is the tax rates are progressive as they are in all industrialized countries of the West. On salaries and wages, income taxes are paid as you earn. Income taxes had been by 2005 and the maximum marginal rate was 42% in 2005.

By law, employees pay ‘as they earn’ a compulsory fee for their individual social security of approximately 20-21% of what they earn. The same amount is paid by the employer into the bargain. This is a continual contentious political issue in Germany.

In Germany, for tax purposes you can either be a resident or a non-resident. If you have been present in Germany for over 183 days in the last year, you are generally considered to be a resident for tax purposes. If you are a non-resident for tax purposes (e.g. short term contractor), you will generally still be liable to pay tax on German-sourced income. The rate may vary; tax relief opportunities and double taxation agreements may alter it.

There are 6 tax classes that you may fall into:

1. Those single or separated, but not falling into categories 2 or 3.

2. Single and separated, with a child, entitling them to children’s allowances.

3. Married, or widowed employees who are within the first year of a spouse’s death.

4. Married employees both receiving income.

5. Married persons who would normally fall into category 4, but whose spouse is in tax class 3.

6. Employees who receive income from other employment on one or more different tax cards.

On top of this, you may either be a salaried employee (as most people are) or a free-lance(a free professional, e.g. doctors, architects). For salaried employees, the employer withholds tax and social insurance.

Wages are taxed in different progressive ranges. Solidarity tax is levied for the purpose of supporting the economy of the former GDP and is calculated at 5.5% of your wage tax.

Church tax is only relevant if you listed a religion on your tax form. It will be either 8 or 9% of your wage tax. But it is difficult to stop paying church tax once you have begun.

Regular employees are liable for the following individual social insurances: health insurance, pension insurance, unemployment insurance and health/nursing care insurance.

Health insurance is 6-7% of taxable income (before tax, minus deduction). Pension insurance is 9.65%, unemployment insurance is 3.25% and health care insurance is 0.85% of taxable income. In total, this is around 21% of your income. These payments are partly subject to a tax relief or tax deductions. Employers have to pay the same amounts that go into the social security of the individual employee.

German pensions are currently not taxable at retirement age. If the earnings of an employee are above a certain limit (about 46, 800 euros in 2005), he or she can opt for a private health insurance policy, which can be considerably cheaper, especially when the employee is young and unmarried. The national health system is a family insurance, covering spouse and children, while private health insurance policies cover individual risks only.

A free-lance professional is not obliged to take out social insurance policies.

It might be wise to take up some other insurance such as permanent disability, life insurance, or pension insurance.

Depending on your type of work, you may not be classed exactly as a free-lance, and you will be subject to a trade tax, which is a tax calculated with a region-dependant multiplier on your existing tax bill. This varies from 10% to 16% of your existing tax bill, depending on where you are.

Vocabulary

 

1. to assume допускать, предполагать
2. to prompt подсказывать; внушать
3. pressure group влиятельная группа, оказывающая давление на политику
4. to rely on Надеяться на
5. marginal rate предельная ставка
6. social security социальное страхование
7. into the bargain кроме того; сверх того; вдобавок
8. non-resident (n)   человек, не проживающий постоянно в одном месте
9. short term краткосрочный период
10. tax relief налоговая ставка (разрешенный законом вычет из налогооблагаемой базы)
11. double taxation agreement соглашение об исключении двойного налогообложения
12. to alter изменять; вносить изменения
13. single (adj.) холостой; незамужняя
14. separated (adj.) разведенный
15. to entitle (to) давать право на что-л.
16. children’s allowance (family allowance) пособие на детей
17. spouse (n) муж, супруг; жена, супруга
18. salaried employee   служащий (работник, сотрудник) на окладе
19. wage tax (salary tax) налог на заработную плату
20. church tax церковный налог
21. to list вносить в список; регистрировать
22. solidarity tax   налог солидарности (введен в Германии для финансирования расходов по воссоединению с Восточной Германией)
23. social insurance социальное страхование
24. tax deduction   налоговый вычет (сумма, которую налогоплательщик может вычитать из валового дохода при расчете налогооблагаемого дохода)
25. to opt (for, between) выбирать, предпочитать
26. free-lance (adj.) внештатный; свободный
27. to oblige обязывать; заставлять, принуждать
28. permanent disability постоянная нетрудоспособность
29. tax on trade промысловый налог

 

Exercise 2

Find the most suitable Russian equivalents to the following English collocations:

To be one of the most criticized matters; to be a result of constant modifications prompted by corporate pressure groups; tax rates are progressive as they are in all industrialized countries; to be a continual contentious political issue in Germany; you are generally considered to be a resident for tax purposes; German-sourced income; who are within the first year of a spouse’s death; to be levied for the purpose of supporting the economy of the former GDP; to list a religion on your tax form; health insurance, pension insurance, unemployment insurance and health/nursing care insurance; can be considerably cheaper; the national health system is a family insurance, covering spouse and children; a free-lance professional; may not be classed exactly as.

 

Exercise 3







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 644. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия