Упражнение 18
А. Найдите причастие I (Ving) в функции обстоятельства, которое может стоять как до, так и после ядра предложения. Такое обстоятельство относится к глаголу-сказуемому и характеризует выраженное им действие. Б. При переводе на русский язык причастие I в функции обстоятельства может соответствовать: 1) деепричастию несовершенного вида; 2) существительному с предлогом; 3) придаточному обстоятельственному предложе (В зависимости от вида обстоятельства придаточное предложение может присоединяться союзами: а) когда; в то время, когда - обстоятельство вре б) так как; поскольку - обстоятельство причины.) Например: Passing through the lungs, the blood picks up oxygen. 1) Проходя через легкие,... 2) При прохождении через лёгкие,... 3) Когда кровь проходит через лёгкие,... В. Переведите предложения. 1. (While) passing through the pulmonary capillaries, blood absorbs the oxygen 2. When listening to the lungs, the physician places the stethoscope on many different 3. When observing a patient, the rate and depth, and ease or difficulty of breathing 4. Blood circulates through the blood vessels carrying oxygen and supplying nutrients 5. The mucus that accumulates in the sinus causes pressure on the sinus walls, 6. Certain kinds of chemicals can affect the skin, causing some forms of dermatitis. 7. A malfunctioning spleen may increase its phagocytic activity to an abnormal
8. The platelets help the blood to clot, thereby preventing its loss in case of bleeding. 9. Septic shock syndrome occurs when the body attacks its own tissues while trying 10. When sweat from the sweat glands reaches the surface it evaporates, cooling the 11. Entering the body through the intestinal tract, the typhoid bacillus starts multiplying 12. Using very thin needles, massage, or mild electrical shocks at specific locations 13. Beginning life as a single cell, the human organism undergoes an extraordinary 14. Being the only tissue that is in contact with all parts of the body, blood serves as Упражиение 19 A. Найдите перфектные формы причастия I в действи Б. Обстоятельство, выраженное перфектными формами причастия I, передаётся на русский язык одним из следующих способов: 1) деепричастием совершенного вида; 2) существительным с предлогом; 3) придаточным обстоятельственным предложе Например: Having passed through all the body blood enters the right auricle. 1) Пройдя через весь организм,... 2) После прохождения по всему организму... 3) После того, как кровь прошла по всему B. Переведите предложения. 1. Having invaded living cells viruses grow and multiply. 2. Having started from the left auricle as pure arterial blood, it returns to the right 3. In the infant at birth the entire gastro-intestinal canal is sterile, but remains so for 4. Certain people are by nature liable to depression, and, having recovered from 5. Having benefited from the medical and nutritional advances of the past ninety 6. Having been arrested in the capillaries some tumour cells stimulate the produc 7. Having been formed, the bones continue to grow until the body has acquired its 8. A hormone is a chemical messenger which, having been formed in one organ or 9. Having determined the proper blood groups, the blood of the donor and the
|