Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ФЕДЕРАЛЬНОЕ государственное 6 страница





• полностью обесточьте самолет: все системы двигателя, радиооборудования и БРЭО должны быть выключены; • никто не должен находиться в кабине самолета; • не допускайте курения; • не допускайте никакой радиосвязи; • отпустите стояночный тормоз, чтобы самолет можно было откатить от топливозаправщика или насоса; • перед открытием горловины заправки топливом заземлите самолет с топливозаправщиком или насосом, а заправочный пистолет - с самолетом; • избегайте ударов заправочным пистолетом об обшивку планера; • перед началом заправки проверьте тип топлива (октановое число и цвет); • проверьте заправленное количество топлива по показаниям указателя уровня топлива; • проверьте общее количество топлива в баках с помощью мерной линейки; • если самолет влажный, или если идет дождь, примите меры для предотвращения попадания воды в баки при отвинчивании крышек топливных горловин; • после дозаправки тщательно затяните крышки топливных горловин; • если самолет стоит на неравной поверхности (не горизонтально), то Вам возможно придется покачать самолет за крыло, чтобы топливо равномерно заполнило баки и можно было заправить баки до полной емкости; и • возьмите пробы топлива из всех баков и сетчатого фильтра, чтобы проверить топливо на наличие воды и загрязнений. При заправке топливом из бочек проверьте дату и профильтруйте топливо через тканевый фильтр.

Рис. 9-4 Взятие пробы топлива

 


Крепление самолета на стоянке Самолет допускается оставлять без присмотра только если он соответствующим образом защищен от перемещения и возможного повреждения. • Убедитесь в том, что стояночный тормоз затянут (если требуется) и что спереди и сзади колес установлены колодки. • При необходимости зачехлите приемник воздушного давления, установите стопоры рулевых поверхностей и пришвартуйте самолет швартовочными тросами. • Закрепите привязные ремни. • Заприте дверь и верните ключ. • Закройте все смотровые лючки.  
Припаркован носом к ветруПод колеса установлены колодкиКрылья пришвартованыШвартовочный трос предупреждает подъем или поворот хвостового оперения.  

Рис. 9-5 Крепление самолета на стоянке.

 

 

Послеполетная документация

Действия, выполняемые после полета также включают в себя заполнение документации:

• зарегистрируйте в формуляре время работы двигателя (или показания счетчика Хобба);

• сообщите о любых дефектах самолета Вашему инструктору или механику и при необходимости запишите их в формуляре технического обслуживания самолета, чтобы на самолете были выполнены необходимые работы и следующий пилот получил пригодный к эксплуатации самолет; и

• заполните Ваш персональный бортовой журнал.

В течение Вашего обучения Ваш инструктор, вероятно, будет производить разбор полётов после выполнения Вами послеполетных операций. Вы также можете перечитать соответствующие главы этого пособия, чтобы закрепить то, что Вы узнали в течение того или иного учебного полета и инструктажа.

 

Рис. 9-8 Пришвартуйте самолет
Рис. 9-7 Зачехлите кабину
Рис. 9-6 Застопорите органы управления

.

 

 


Контрольные вопросы по Главе 9

Действия после посадки и дозаправка

 


1. В каком направлении должен был сориентирован самолет на стоянке?

2. Необходимо ли выполнять контрольный перечень операций при выключении двигателя перед высадкой пассажиров?


3. Необходимо ли сообщать о любых дефектах, выявленных в течение или после полета инструктору или механику?

4. Каким должно быть натяжение швартовочного троса при швартовке самолета?

 


Наземная ретрансля­ционная станция  
Ретрансля­ция сигналов по прямой для увеличения дальности связи
Наземная станция управления воздушным движением  
Спутниковая ретрансляционная станция  
Прием на метровом диапазоне  
Нет приема на метровом диапазоне  
Наземная станция управления воздушным движением  

 
Рис. 5-4 Спутник-ретранслятор  
Органы управления радиооборудованием в кабине самолета К радиостанциям подключаются: § кнопка включения режима передачи (кнопка включения передатчика) на роге штурвала (ручки управления); § ручной микрофон; § головная авиагарнитура; § громкоговоритель; § самолетное переговорное устройство (СПУ) (для связи внутри кабины); § панель аудио управления (в радиоблоке); § главный выключатель аккумулятора; § и возможно, главный выключатель бортового радиоэлектронного оборудования (авионики). Когда двигатель самолета работает, радиостанция получает электропитание от генератора переменного тока. Когда же двигатель не работает, источником питания является аккумулятор. Питание на радиостанции подается через двух позиционный переключатель и, в некоторых случаях, главный выключатель бортового радиоэлектронного оборудования (авионики).     «Авионикой» сокращенно называется авиационная электроника.  
СПУ
Панель управления радиообору-дованием
Штекерные разъемы головной авиагарнитуры  
Кнопка включения режима передачи  
Головная авиагарнитура
Ручной микрофон  

 
Рис. 5-5 Составные части системы связи  

Рис. 5-6 Ручной микрофон Головная авиагарнитура и СПУ Головная авиагарнитура снабжена двумя штекерами, которые вставляются в розетку, расположенную на приборной доске или центральном пульте. Учебно-тренировочные самолеты обычно имеют головные авиагарнитуры, а также электронное СПУ для связи в пределах самолета. Для него предусмотрен небольшой пульт управления внутренней связью, имеющий две ручки: одну для установки уровня громкости и другую для подавления шума. Вторая ручка (подавляющая шум) управляет чувствительностью микрофонов. Если ручка подавления шума приводится в действие полностью, фоновый шум убирается, но первое произнесенное слово может быть отсечено, поскольку оно будет использовано для установки требуемого уровня чувствительности.
  Когда Вы работаете в режиме передачи, никто другой этого делать не может. Слишком высокий уровень чувствительности и фонового шума держит СПУ в активном рабочем режиме, однако в этом случае шум может мешать, и задача состоит в том, чтобы найти нужное положение ручки. Некоторые гарнитуры имеют также индивидуальное управление уровнем громкости на телефонах и, таким образом, если звука в них нет, это может означать, что ручка управления уровнем громкости на телефоне или же на обоих из них находится в положении, не обеспечивающем прослушивание. Самолеты, предназначенные для туризма, могут быть оборудованы ручным микрофоном и громкоговорителем, установленным на потолке кабины, при этом головная гарнитура в них отсутствует. Это отнюдь не идеальный вариант, поскольку для обмена информацией в пределах самолета приходится напрягать голос, а в случае радиообмена пилот вынужден держать микрофон в руке вместо управления самолетом. Практическое применение Пользование головной авиагарнитурой Когда гарнитура находится в удобном положении на голове, убедитесь в том, что органы управления громкостью телефонов поставлены в положение прослушивания и состыкуйте два штекера с гнездами. Как только главный выключатель аккумулятора будет переведен во включенное положение, СПУ включится и может быть отрегулировано. Тем не менее, уровни громкости и подавления шума лучше устанавливать после того, как двигатель будет запущен. После запуска двигателя, когда главный выключатель радио (авионики) переводится во включенное положение, главная панель управления включится, и радиостанции могут быть непосредственно настроены и переведены в необходимые режимы. СПУ работает в режиме буквального приведения в действие голосом. Он запускается, когда Вы говорите, а управление чувствительностью осуществляется ручкой подавления шума. Выход в эфир осуществляется нажатием кнопки включения режима передачи, установленной на ручке управления самолетом или на ручном микрофоне, сбоку (Рис. 5-6). Отрегулируйте положение микрофона гарнитуры или держите ручной микрофон перед ртом так, чтобы ваши губы коснулись бы его, если бы они вытянулись вперед как для поцелуя. Говорите нормально, без торопливости или крика. Говорите уверенно и четко так, как будто даете указания, а не ведете неформальный разговор. Микрофон напоминает микрофон бытового телефонного аппарата с той существенной разницей, что: § для выхода в эфир должна быть нажата кнопка включения режима передачи; § при работе в режиме передачи большинство радиостанций неспособно вести прием; § и только одна передача может вестись, с одной станции без помех в пределах ее дальности действия на данной рабочей частоте. Ваша связная станция будет продолжать работать в режиме передачи до тех пор, пока кнопка включения режима передачи остается в нажатом состоянии. Даже если Вы не говорите, несущая волна будет продолжать идти в эфир, блокируя другие станции, пытающиеся передавать сообщения на этой самой частоте. Поэтому в конце передачи не забывайте отпускать микрофонную кнопку. Пользование УКВ-радиостанцией метрового диапазона Включение радиостанции § Убедитесь в том, что главный выключатель находится во включенном положении (а также выключатель питания авионики, если таковой имеется); § Включите радиостанцию; § Выберите нужную частоту (поскольку это осуществляется цифровым способом, настройка не требуется);
     

§ Переведите выключатели соответствующей радиостанции, расположенные на панели аудиоуправления, в положения для работы с громкоговорителем или телефонами, в зависимости от варианта оборудования; § Установите необходимый уровень громкости и поверните ручку подавления шума (если она имеется) в положение, которое позволяет убрать нежелательный фоновый шум; § Включите передатчик требуемой радиостанции, то есть COM 1 (связная 1) или COM 2 (связная 2). Система подавления шума Функция подавления шума заключается в устранении нежелательных слабых сигналов, которые являются причиной фонового шума (атмосферные или беспорядочно меняющиеся помехи). Шум затрудняет прослушивание необходимых более сильных сигналов. Некоторые системы подавления шума работают автоматически, а другие от ручного управления. Система подавления шума вручную управляется следующим образом: § Поворачивайте ручку подавления шума в сторону снятия подавления (то есть по часовой стрелке) до тех пор, пока не будет слышен сильный фоновый или атмосферный шум; § Затем поворачивайте ручку подавления шума против часовой стрелки. Только до тех пор, пока шум не исчезнет (или не перейдет на допустимо низкий уровень). Это означает, что шум от нежелательных слабых сигналов подавляется электронным способом, позволяющим слышать только сильные сигналы. (Система подавления шума подобна сетке или фильтру, позволяющему только сильным сигналам проходить до приемника, облегчая трудную работу летчика). Чрезмерное поворачивание ручки в направлении подавления шума может также выключить необходимый сигнал вместе с нежелательным шумом. Многие радиостанции снабжены комбинированными концентрическими ручками для выбора частоты и подавления шума, а некоторые имеют объединенную ручку для регулировки громкости и управления подавлением шума, которая вытягивается для установки уровня подавления шума. Что делать, если радиостанция не работает? Если в головных телефонах нет шума, даже шума, идущего от Вас, проверьте установку их уровня громкости и установку штекеров в гнездах. Проверьте, включено ли СПУ, установлены ли ручка регулировки громкости и ручка управления подавлением шума в положения, обеспечивающие прослушивание сигналов. § Если Вы хорошо слышите инструктора, но не себя, проверьте, полностью ли вошел микрофонный штекер в гнездо; § Если приходится напрягать голос, чтобы привести в действие СПУ, его ручка управления подавлением шума повернута в положение чрезмерного подавления шума; § Если СПУ функционирует нормально, а не включается режим приема радиосообщений, на панели аудиоуправления следует произвести включение головных телефонов и соответствующей радиостанции. Убедитесь в том, что радиостанция включена, главный выключатель авионики также включен, - для радиостанции выбрана правильная частота и ручка подавления помех поставлена в необходимое положение. Если приема все же нет, проверьте вторую станцию на той же самой частоте; § Если прием слабый, проверьте установку уровней громкости и подавления помех или же воспользуйтесь другой радиостанцией; § Если на Ваши радиосообщения нет ответа, выясните, нет ли в этом случае самопрослушивания, то есть изменения в звучании Вашего голоса и легкое шипение, когда Вы говорите при нажатой кнопке включения режима передачи. Если самопрослушивание отсутствует и СПУ работает нормально, воспользуйтесь второй радиостанцией. Если прием имеется только в СПУ, воспользуйтесь ручным микрофоном для связи с аэродромным диспетчерским пунктом. Передача Прежде чем приступить к передаче радиосообщений, следует усвоить ряд основных правил и всегда их придерживаться: § Прослушивайте эфир на положенной частоте и избегайте вмешательства в другие передачи. Если передачу ведет другая станция, будь это другой самолет или пункт управления воздушным движением, и если ожидается ответ на ее вызов, не прерывайте их. Это нужно особо осознавать в том редком случае, когда слышен сигнал бедствия (“mayday”- терплю бедствие) или срочное сообщение (“pan-pan” – срочное сообщение). И, разумеется, чтобы передать сигнал бедствия или срочное сообщение, вы имеете право прерывать любые передачи низшей очередности;   Устраняйте мешающий шум ручкой подавления помех. Вы можете назвать себя обучаемым летчиком, и диспетчер сможет помочь Вам в выполнении действий в полете в требуемом порядке, если в этом будет необходимость.

Рис.5-7 Продумайте то, что Вы собираетесь сказать § Определитесь с тем, что Вы хотите сказать. В большинстве случаев используйте для радиообмена стандартную фразеологию, которую легко усвоить. Это упрощает работу обоих участников радиообмена: передающей и принимающей стороны. При передаче избегайте длинных пауз и звуков, означающих колебание и нерешительность (а-а-а, э-э-э и т.д.). Составление в уме четкой формулировки предполагаемого сообщения (или даже его составление в письменной форме) до нажатия на кнопку включения режима передачи поможет избежать колебания и нерешительности. При пользовании микрофоном: Перед тем как начать говорить, нажмите кнопку включения передатчика и не отпускайте ее до окончания сообщения. Говорите в микрофон, приблизив его к верхней губе, или же едва касаясь ее. Не допускайте значительного изменения расстояния между губами и микрофоном. Говорите прямо в микрофон. Говорите немного медленнее обычного, но с нормальной громкостью; не повышайте голоса и не кричите, но и не переходите на шепот. Четко произносите каждое слово, четко обозначая его конец. Слияние слов или невнятное их произнесение может затруднять прием. Делайте небольшую паузу перед передачей чисел, и после нее.  
  Алфавит со словами, поясняющими произношение букв, обеспечивает всем пилотам и диспетчерам управления воздушным движением возможность понимать друг друга. Стандартные слова и фразы В радиосвязи очень важно, чтобы сообщения легко передавались и частота без необходимости не занималась. В авиации английский язык является языком для радиообмена, принятым на международном уровне, и стандартная фразеология должна применяться, когда только это возможно.   Произношение букв и чисел В радиосвязи, передача отдельных букв должна производиться нижеприведенными стандартными словами. Ударение в них падает на слоги, набранные прописными буквами. Таким образом, в слове November (ноябрь) ударение ставится на втором слове vem и оно произносится как no-VEM-ber (нэу-вè м-бэ).
Буква Слово Произношение Буква Слово Произношение
В английской транскрипции В русской транскрипции В английской транскрипции В русской транскрипции
A Alfa AL fah ЭЛ фэ N November No VEM ber Нэу ВЭМ бэ
B Bravo BRAH voh БРА вэу O Oscar OSS car ОСС кар
C Charlie CHAR lee ЧАР ли P Papa pa PAH пэ ПА
D Delta DELL tah ДЕЛЛ тэ Q Quebec key BECK Ки БЭК
E Echo ECK oh ЭК эу R Romeo ROW me oh РОУ ме эу
F Foxtrot FOKS trot ФОКС трот S Sierra See AIR rah Си ЭР ра
G Golf GOLF ГОЛФ T Tango TANG-go ТЭН гэу
H Hotel Hoh TELL хеу ТЕЛЛ U Uniform YOU nee form Ю ни форм
I India IN dee ah ИН дь э V Victor VIC tor ВИК тэ
J Juliette JEW lee ETT ДЖУли ЭТТ W Whiskey WISS key ВИС ки
K Kilo KEY loh КИ лэу X X-ray ECKS ray ЭКС рей
L Lima LEE mah ЛИ мэ Y Yankee YANG key ЯН ки
M Mike MIKE МАЙК X Zulu ZOO loo ЗУ лу

 

     

Если передаются отдельные цифры, то в этом случае должны использоваться приводимые ниже слова с выделением ударных слогов прописными буквами.
Число/составляющая цифра Ударение Произношение
0 ZE-RO ЗИЭ-РЭУ
1 WUN ВАН
2 TOO ТУ
3 THREE (или TREE) ТРИ
4 FOW-er ФО-э
5 FIFE ФАЙФ
6 SIX СИКС
7 SEV-en СЕВ-н
8 AIT ЭЙТ
9 NIN-er НАЙН-э
Знак отделения десятичной дроби от целого числа DAY-SEE-MAL ДЭЙ-СИ-МЭЛ
Сто/сот HUN-dred ХАН-дрэд
Тысяча/тысяч TOU-SAND (или THOUSAND) ТАУЗЭНД

Очень важно отличать five (пять) произносимое ФАЙФ от nine (девять) произносимое НАЙН-э, поскольку при обычном произношении их часто путают. Если в числе имеется знак отделения от него десятичной дроби, то он указывается словом DAY-SEE-MAL или POINT. Например, указание борту N8147B сменить частоту на 118, 3 МГц было бы передано следующим образом:

Four Seven BRAH VOH (ФО-э СЕВ-н БРА вэу), свяжитесь с диспетчерским пунктом Скоттсдейла на WUN WUN AIT DAY-SEE-MAL THREE (ВАН ВАН ЭЙТ ДЭЙ-СИ-МЭЛ ТРИ).

Алфавит со словами, поясняющими названия букв, может также использоваться, когда приходится произносить слова по буквам, чтобы обеспечить правильное понимание сообщения (такие слова как названия городов в сообщениях о положении самолета), если прием плохой или же если происходит недопонимание.

Этот алфавит легко усваивается во время управления автомобилем путем произнесения вслух регистрационных номеров проезжающих автомобилей.

ETV 309 произносился бы как: ECK-oh TAN-go VIC-tor THREE ZE-RO NIN-er (ЭК-эу ТЭН-гэу ВИК-тэ ТРИ ЗИЭ-РЭУ НАЙН-э).

Позывные самолета

Поясняющие слова наиболее часто употребляются при произнесении позывных, присвоенных самолетам. Гражданские самолеты Соединенных Штатов имеют номер опознавания, состоящий из предшествующей буквы N, за которой следует группа цифр и других букв. При полетах по местным маршрутам обычно пользуются последними тремя цифрами или буквами позывных, если этому вызову предшествовал первичный вызов. Например, N8147B становится Four Seven Bravo (ФО-э СЕВ-н БРА-вэу).

Зарегистрированный позывной Выдается в эфир как:
N8147B November 8147 Bravo
N8РB November 8 Papa Bravo

В первичный вызов вводится тип самолета и полный позывной, например Cessna (Cесна) 8147 Bravo.

 

  Передача чисел Все числа должны передаваться, произнося каждую цифру отдельно [например 10 передается как WUN ZE-RO (один ноль), 236 передается как TOO THREE SIX (два три шесть)], за исключением: § Целых чисел сотен [например 500 передается как FIFE HUN-dred (пять сотен) ]; § Целых чисел тысяч [например 7.000 передается как SEV-en TOU-SAND (семь тысяч)]; § и сочетаний тысяч и целых чисел сотен [например 7.500 передается как SEV-en TOU-SAND FIFE HUN-dred (семь тысяч пять сотен) ]. При передаче метеообстановки степень распространения облачности принято обозначать в восьмых долях неба. В радиосообщениях восьмые доли называются oktas. Распространение облачности на немногим более половины неба, скажем пять восьмых, будет выражаться как FIFE OKTAS (пять восьмых). Значения курса Значения компасного и радиолокационного курса читаются, как и другие числа: § 120° - one two zero (один два ноль); § 185° - one eight five (один восемь пять); § а 300° произносится как three hundred (три сотни). Направление взлетно-посадочной полосы Направление ВПП (числа на входной кромке) читается до ближайших десяти градусов: § 27 (270°±5°) - читается как ВПП два семь; § а 05 (050°±5°) - читается как ВПП пять. Передача времени Вследствие того, что самолеты непрерывно перемещаются из одного часового пояса в другой, в авиации принято пользоваться особой системой отсчета времени, называемой zulu (Z). Время zulu является эквивалентом среднего времени по Гринвичу (GMT) и скоординированного всемирного времени (UTC). В авиации используют шкалу времени с делением суточного цикла на 24 часа, по которой сутки начинаются в 0000 часов и заканчиваются через 24 часа в 2400 (что, разумеется, равно 0000 следующего дня). Например: § 8: 30 утра соответствует 0830. § Полдень (12 часов дня) соответствует 1200. § Часом позже, 1 час дня пополудни соответствует 1300 (то есть 1200 плюс 1 час). § 4: 30 пополудни равно 1630 (то есть 1200 плюс 4: 30). § 8 вечера – то же самое, что и 2000 (то есть 1200 плюс 8: 00). § 8: 17 вечера соответствует 2017. При передаче времени обычно называют только минуты текущего часа. Например: § 0815 передается как WUN FIFE (или ZE-RO AIT WUN FIFE) /ВАН ФАЙФ (или ЗИЭ-РЭУ ЭЙТ ВАН ФАЙФ); § 1720 передается как TOO ZE-RO (или WUN SEV-en TOO ZE-RO)/ ТУ ЗИЭ-РЭУ (или ВАН СЕВ-н ТУ ЗИЭ-РЭУ); § 2300 передается как TOO THREE ZE-RO ZE-RO /ТУ ТРИ ЗИЭ-РЭУ ЗИЭ-РЭУ); § а 0400 передается как ZE-RO FOW-er ZE-RO ZE-RO / ЗИЭ-РЭУ ФО-э ЗИЭ-РЭУ ЗИЭ-РЭУ или как будто четыре «сотни» часов. Тем не менее, если имеется вероятность неправильного понимания или если расчетное время прибытия (ETA) выходит за пределы текущего часа, то в таких случаях должен также называться соответствующий час среднего времени по Гринвичу (время zulu ). Cоотношение поясного времени и скоординированного всемирного времени Для перевода местного поясного времени в скоординированное всемирное время: § Для района Западного (тихоокеанского) побережья прибавьте 8 часов, таким образом, например, 0800 становится 1600; § Для Горного района прибавьте 7 часов; § Для Центрального района прибавьте 6 часов;





Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 553. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.017 сек.) русская версия | украинская версия