Студопедия — Правила оформления текста
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Правила оформления текста






 

 

Текст основной части пояснительной записки к дипломному (курсовому) проекту (работе) оформляется единообразно в соответствии с настоящими методическими указаниями, а в неописанных случаях — в соответствии с требованиями ГОСТ 2.105-95.

Текст должен быть написан грамотно, с соблюдением всех правил русского или белорусского языков. Язык пояснительной записки должен быть сжатым и точным, свойственным научно-техническим документам. Не следует злоупотреблять описаниями устройств или программного обеспечения, общеизвестными из литературы. Достаточно коротко перечислить их существенные особенности и дать библиографическую ссылку. Не должны использоваться жаргонные технические выражения.

Весь текст, заголовки, иллюстрации, таблицы, формулы должны быть выполнены в единообразном редакционном стиле.

Фамилии, имена, названия учреждений, организаций, названия изделий, команд, функций и другие имена собственные в пояснительной записке приводят на языке оригинала. Допускается транслитерировать имена собственные и приводить названия в переводе на русский или белорусский языки с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия в круглых скобках.

Названия объектов (организаций, программного обеспечения, изделий, кнопок, клавиш, функций и т.п.) за исключением аббревиатур в тексте приводятся в кавычках, в том числе на языке оригинала. Вместе с названием в кавычки также заключаются номера моделей, версий и т.п. Например, операционная система «Windows 7», язык программирования «Visual Basic», программный пакет «MS Office 2003», кнопка «Tab», сочетание клавиш «Ctrl+F1», пункт меню «Файл – Сохранить как...», язык запросов SQL (название языка SQL не заключено в кавычки, т.к. является аббревиатурой), однако если бы в тексте приводилась версия языка, то аббревиатура с номером версии заключалась бы в кавычки, например, язык запросов «SQL 7.2».

В тексте пояснительной записки следует использовать только принятые для русского и белорусского языков формы кавычек (рисунок 3.5).

 

Рисунок 3.5 — Формы кавычек, принятые в русском и белорусском языках

 

Запрещается перенос на новую строку числового обозначения версии или модели объекта в отрыве от его обозначения.

Переносы слов в тексте записки не допускаются.

Текст пояснительной записки пишется от третьего лица в безличной форме: например: «трудоемкость определяют или определяется по формуле», но не «определяем» или «определим», «потребность устанавливают или устанавливается следующими критериями», но не «устанавливаем» или «установим», «далее рассматривается процесс», но не «рассмотрим» или «рассматриваем», «в результате выполнения установлено», но не «установили» или «устанавливаем» и т.п.

Описание объектов и явлений в пояснительной записке осуществляется, предполагая, что действия (поиск, расчет, разработка и т.п.) над этими объектами или явлениями уже завершены. Например, «база данных имеет», но не «будет иметь», «интерфейс выглядит», но не «будет выглядеть» и т.п.

При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется, чтобы», «не допускается», «запрещается» и т.п. При изложении других положений рекомендуется использовать повествовательную форму, например «допускают», «указывают», «применяют».

В тексте пояснительной записки, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается:

– применять обороты разговорной речи, произвольные словообразования;

– применять различные термины для одного и того же понятия, иностранные слова и термины при наличии равнозначных в русском или белорусском языках;

– сокращать обозначения физических величин, если они употребляются без цифр;

– применять математические знаки плюс и минус — перед отрицательными значениями величин следует писать слово «минус», а положительными, при необходимости акцентирования внимания на этом, — слово «плюс»;

– применять знак диаметра — для обозначения диаметра следует писать слово «диаметр»;

– применять без числовых значений математические знаки, например, > (больше), < (меньше), = (равно), ≥ (больше или равно), ≤ (меньше или равно), ≠ (не равно), а также знаки № (номер), % (процент), § (параграф) и т.п.;

– применять индексы стандартов, технических условий и других

документов без регистрационного номера.

В тексте пояснительной записки не допускается применение сокращений слов, кроме установленных правилами орфографии и входящих в перечень допускаемых сокращений слов по ГОСТ 2.316-2008.

Условные буквенные обозначения (аббревиатуры), изображения или знаки должны соответствовать принятым действующим законодательством и государственными стандартами. При необходимости применения других условных обозначений их следует пояснять в тексте при первом упоминании или в перечне обозначений.

В пояснительной записке к дипломному(курсовому) проекту(работе) следует применять стандартизованные единицы физических величин, их наименования, обозначения и правила написания в соответствии с ГОСТ 8.417-2002.

Буквенные обозначения единиц печатают прямым шрифтом. В обозначениях единиц Международной системы (СИ) точку как знак сокращения не ставят.

Допускается применять другие единицы измерения (не приведенные в ГОСТ 8.417-2002) для обозначения нефизических величин (бухгалтерских, статистических и пр.). Сокращать такие величины допускается, если это сокращение является общепринятым (например, чел., руб. и пр.), при этом точка как знак сокращения ставится.

Между последней цифрой числа и обозначением единицы оставляют пробел.

Числовые значения величин с обозначением единиц физических и других величин и единиц счета следует писать цифрами (например, «5 человек», «8 см», «7 таблиц»), а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти — словами (например, «в результате вычисления получили, что таких вариантов может быть пять», однако «когда их стрелка достигнет значения 88, произойдет...»).

Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и той же единице величины, то ее указывают только после последнего числового значения, например, «трудоемкость будет соответственно равна 88; 75 и 2,5 чел.-час».

Диапазон величин в тексте приводят словами «от» и «до» или «с» и «по», при этом обозначение величины указывается после последнего числового значения диапазона, например, «от минус 10 до плюс 40°С».

Недопустимо отделять единицу величины от ее числового значения (переносить их на разные строки или страницы), кроме единиц величин, помещаемых в таблицах.

В строки текста запрещается вставлять изображения кнопок, пиктограмм и т.п., например, «по нажатию кнопки произойдет...».

 

 







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 187. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия