Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Правила оформления текста





 

 

Текст основной части пояснительной записки к дипломному (курсовому) проекту (работе) оформляется единообразно в соответствии с настоящими методическими указаниями, а в неописанных случаях — в соответствии с требованиями ГОСТ 2.105-95.

Текст должен быть написан грамотно, с соблюдением всех правил русского или белорусского языков. Язык пояснительной записки должен быть сжатым и точным, свойственным научно-техническим документам. Не следует злоупотреблять описаниями устройств или программного обеспечения, общеизвестными из литературы. Достаточно коротко перечислить их существенные особенности и дать библиографическую ссылку. Не должны использоваться жаргонные технические выражения.

Весь текст, заголовки, иллюстрации, таблицы, формулы должны быть выполнены в единообразном редакционном стиле.

Фамилии, имена, названия учреждений, организаций, названия изделий, команд, функций и другие имена собственные в пояснительной записке приводят на языке оригинала. Допускается транслитерировать имена собственные и приводить названия в переводе на русский или белорусский языки с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия в круглых скобках.

Названия объектов (организаций, программного обеспечения, изделий, кнопок, клавиш, функций и т.п.) за исключением аббревиатур в тексте приводятся в кавычках, в том числе на языке оригинала. Вместе с названием в кавычки также заключаются номера моделей, версий и т.п. Например, операционная система «Windows 7», язык программирования «Visual Basic», программный пакет «MS Office 2003», кнопка «Tab», сочетание клавиш «Ctrl+F1», пункт меню «Файл – Сохранить как...», язык запросов SQL (название языка SQL не заключено в кавычки, т.к. является аббревиатурой), однако если бы в тексте приводилась версия языка, то аббревиатура с номером версии заключалась бы в кавычки, например, язык запросов «SQL 7.2».

В тексте пояснительной записки следует использовать только принятые для русского и белорусского языков формы кавычек (рисунок 3.5).

 

Рисунок 3.5 — Формы кавычек, принятые в русском и белорусском языках

 

Запрещается перенос на новую строку числового обозначения версии или модели объекта в отрыве от его обозначения.

Переносы слов в тексте записки не допускаются.

Текст пояснительной записки пишется от третьего лица в безличной форме: например: «трудоемкость определяют или определяется по формуле», но не «определяем» или «определим», «потребность устанавливают или устанавливается следующими критериями», но не «устанавливаем» или «установим», «далее рассматривается процесс», но не «рассмотрим» или «рассматриваем», «в результате выполнения установлено», но не «установили» или «устанавливаем» и т.п.

Описание объектов и явлений в пояснительной записке осуществляется, предполагая, что действия (поиск, расчет, разработка и т.п.) над этими объектами или явлениями уже завершены. Например, «база данных имеет», но не «будет иметь», «интерфейс выглядит», но не «будет выглядеть» и т.п.

При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется, чтобы», «не допускается», «запрещается» и т.п. При изложении других положений рекомендуется использовать повествовательную форму, например «допускают», «указывают», «применяют».

В тексте пояснительной записки, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается:

– применять обороты разговорной речи, произвольные словообразования;

– применять различные термины для одного и того же понятия, иностранные слова и термины при наличии равнозначных в русском или белорусском языках;

– сокращать обозначения физических величин, если они употребляются без цифр;

– применять математические знаки плюс и минус — перед отрицательными значениями величин следует писать слово «минус», а положительными, при необходимости акцентирования внимания на этом, — слово «плюс»;

– применять знак диаметра — для обозначения диаметра следует писать слово «диаметр»;

– применять без числовых значений математические знаки, например, > (больше), < (меньше), = (равно), ≥ (больше или равно), ≤ (меньше или равно), ≠ (не равно), а также знаки № (номер), % (процент), § (параграф) и т.п.;

– применять индексы стандартов, технических условий и других

документов без регистрационного номера.

В тексте пояснительной записки не допускается применение сокращений слов, кроме установленных правилами орфографии и входящих в перечень допускаемых сокращений слов по ГОСТ 2.316-2008.

Условные буквенные обозначения (аббревиатуры), изображения или знаки должны соответствовать принятым действующим законодательством и государственными стандартами. При необходимости применения других условных обозначений их следует пояснять в тексте при первом упоминании или в перечне обозначений.

В пояснительной записке к дипломному(курсовому) проекту(работе) следует применять стандартизованные единицы физических величин, их наименования, обозначения и правила написания в соответствии с ГОСТ 8.417-2002.

Буквенные обозначения единиц печатают прямым шрифтом. В обозначениях единиц Международной системы (СИ) точку как знак сокращения не ставят.

Допускается применять другие единицы измерения (не приведенные в ГОСТ 8.417-2002) для обозначения нефизических величин (бухгалтерских, статистических и пр.). Сокращать такие величины допускается, если это сокращение является общепринятым (например, чел., руб. и пр.), при этом точка как знак сокращения ставится.

Между последней цифрой числа и обозначением единицы оставляют пробел.

Числовые значения величин с обозначением единиц физических и других величин и единиц счета следует писать цифрами (например, «5 человек», «8 см», «7 таблиц»), а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти — словами (например, «в результате вычисления получили, что таких вариантов может быть пять», однако «когда их стрелка достигнет значения 88, произойдет...»).

Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и той же единице величины, то ее указывают только после последнего числового значения, например, «трудоемкость будет соответственно равна 88; 75 и 2,5 чел.-час».

Диапазон величин в тексте приводят словами «от» и «до» или «с» и «по», при этом обозначение величины указывается после последнего числового значения диапазона, например, «от минус 10 до плюс 40°С».

Недопустимо отделять единицу величины от ее числового значения (переносить их на разные строки или страницы), кроме единиц величин, помещаемых в таблицах.

В строки текста запрещается вставлять изображения кнопок, пиктограмм и т.п., например, «по нажатию кнопки произойдет...».

 

 







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 206. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия