Падение редуцированных. Позднейшие изменения в системе согласных, не связанные с позиционными изменениями
Редуцированные гласные Ь и Ъ. Отражение их в сохранившихся славянских текстах. Процесс падения редуцированных сверхкратких гласных состоял в том, что в живой речи славян на определенном этапе: и, а также [ъ] и [ь] в слабой позиции исчезали, переставали произносится; в сильной и прояснялись в гласные полного образования [о]и [е], а [ ў ] и [ ǐ;] - [y], [i] полного образования. Орфография памятников при этом оставалась традиционной в отношении использования и, т. е. они использовались так же, как в переводах первых переводчиков, первоучителей и их учеников. Источником наших сведений о падении редуцированных является ошибки в орфографии памятников. Переписчики делали их под влиянием того живого языка, которым они владели и в котором имел место процесс падения редуцированных; они могли написать и не там, где это было необходимо согласно этимологии. Это определялось тем, что переписчики не слышали больше и ни в сильной, ни в слабой позиции: в слабой позиции ничего не произносилось, а в сильной позиции звучали соответствующие гласные полного образования. Основой написания и в рукописях становилась лишь орфографическая традиция, за которой не было уже никаких звуковых ассоциаций. Это приводило к тому, что даже очень грамотные переписчики делали ошибки. Именно эти ошибки писцов дают нам возможность утверждать, что XI веке уже не было редуцированных гласных в живой речи старославянских книжников, осуществлявших свою деятельность в Болгарии и Македонии. Процесс падения редуцированных относится, по всей вероятности, в основном к XI веку. Слабые позиции 1. В абсолютном конце неодносложного слова 2. В безударном положении перед слогом с гласным полного образования 3. В безударной позиции перед слогом с редуцированным в сильном положении Сильные. 1. В положении под ударением 2. Перед слогом с редуцированным в слабом положении вне зависимости от места ударения Позднейшие изменения согласных: Прежде всего это отвердение мягких шипящих [ž’], [š’], [č’],[š’t’],[ž’d’] произошедшее по говорам сс языка. Наиболее достоверным свидетельством этого могло бы быть употребление после шипящих букв, принципиально невозможных после мягких согласных, -ъ,о,ы, но реально в памятниках отмечается только употребление ъ вместо ь после шипящих: пришъдъб даждъ. Вероятно, это и есть свидетельство начала отвердения шипящих, поскольку показания по памятникам непоследовательны. Употребление нейотированных букв после шипящих, которое часто приводится как доказательство отвердения шипящих, таковым не является. Шипящие были всегда мягкими, следовательно, не нужно было дополнительное средство для обозначения этой мягкости. Поэтому наличие нейотированных букв после шипящих не противоречило орфографической норме сс языка. Мягкая аффриката [d’z’] изменилась в [z'], которое впоследствии отвердело - [z]. Об этом свидетельствует то, что уже в памятниках XI века начинают смешиваться буквы зело – земля. Два крупных кириллических памятника - Саввина книга и Супрасльская рукопись - вообще не знают букв село. Синайская псалтырь, Ассеманеево евангелие и часть Зографского евангелия имеют правильное употребление село. В основной части Зографского евангелия и в Мариинском евангелии достаточно часто на месте село стоит земля. Это свидетельствует о том, в зап.-болгарских (македонских) памятниках буква для [d’z’] употребляется последовательнее и сохраняется дольше, чем в памятниках, созданных на восточных территориях. Памятники также фиксируют отвердение результата изменения аффрикаты [d’z’] - [z]. Об этом свидетельствует употребление нейотированных букв после [z]. В отличие от шипящих, непарных по твердости-мягкости, [z] и [z'] были противопоставлены по этому признаку, а это значит, что необходимы были специальные показатели мягкости [z']. В случае их отсутствия следует считать предшествующий согласный твердым. Поэтому такие примеры, как стъ3я, къняЗа, кня3оу следует считать доказательством твердости [z]. Очень широко в памятниках XI века отражено упрощение неначальных сочетаний с l-epenteticum, происходившее в ряде южных диалектов. В результате артикуляционного ослабления [l'] превращается в [j], а затем утрачивается: [bl'], [pl'], [vl'], [ml'] > [bj], [pj], [vj], [mj] > [b'], [p'], [v'], [m']. В ряде памятников (Зографское, Мариинское Евангелия, Сборник Клоца, Синайский требник) l-epentetikum отсутствует перед ь и и: корабь, земи (земли). Прочие старославянские памятники обнаруживают утрату l-epentetikum не перед ь и и, но и перед другими гласными: Нужно отметить отражение в старославянских памятниках XI в. отвердения [r] и [s]: вэчэра, вьсъ, вьса.
|