КУЛЬТУРНО-ІСТОРИЧНІ ПАМ’ЯТКИ УКРАЇНИ
Трипільська культура одержала свою назву через те, що вперше її пам’ятки були виявлені біля села Трипілля, трохи південніше Києва. Згодом пам’ятки трипільської культури були знайдені майже скрізь на просторі від Дніпра до Карпат. Трапляються вони і за межами нашої країни, зокрема в Румунії. Є підстави думати, що трипільцям були притаманні складні релігійні та магічні уявлення. На цю думку наводить перш за все їхнє образотворче мистецтво. Археологами знайдений посуд, вкритий стилізованими зображеннями тварин і людей, що вражають надзвичайною пластичністю. Крім того надбанням трипільських художників були примхливі орнаменти, до складу яких входили численні символічні зображення, що, безумовно, мали магічне значення. Серед цих зображень є прототипи такого популярного нині символу єдності енергії як інь та янь. У сучасну європейську культуру він прийшов із Далекого Сходу, але такі малюнки, знайдені на українській території, значно давніші від аналогічних китайських. Зустрічається на трипільському посуді і свастика, давній магічний знак, що, нажаль, був скомпрометований у XX столітті, бо став символом фашизму. У давньому світі та в середні віки він мав зовсім іншу символіку. Згодом елементи трипільської культури стали складовою частиною археологічних культур бронзового віку. Серед них так звана середньодніпровська культура, давньоямна та катакомбна культури. Невідомо, чи були трипільці безпосередніми предками слов'ян, і зокрема, українців, але деяка частина їхнього культурного надбання була донесена до нас через віки. Візерунки, що народилися 5 чи 6тисячоліть тому, досі зустрічаються в українських писанках та вишиванках.
Приблизно в V столітті до н. є. почалася колонізація Північного Причорномор’я давніми греками. У цей час на землях, що згодом увійшли до складу України, було засновано чимало грецьких міст. Ці міста стали північними форпостами великої еллінської цивілізації. Одним із найбагатших торговельних портів північного узбережжя Чорного і моря було місто Ольвія, чиї руїни і нині можна бачити на узбережжі Буго-Дніпровського лиману у Миколаївській області біля села Парутіно. Назва цього міста означає у перекладі з грецької «щаслива». Його процвітання насамперед було викликане вдалим розташуванням. Великі ріки слугували транспортними артеріями, якими до міста підвозили хліб. Систематичні розкопки ведуться в Ольвії з 1900 року. Виявлено, що це багате портове місто припинило своє існування десь у V столітті нашої ери, у часи загального занепаду античної цивілізації. Утім, не можна сказати, що воно загинуло не залишивши сліду. Майже за тисячу років свого існування місто створило навколо себе особливе культурне середовище. Населення сусідніх з Ольвією степів знаходилося під постійним впливом розвинутої античної цивілізації. У багатьох історичних документах йдеться про так званих мікселлінів, або елліноскіфів, тобто скіфів за народженням, але греків за вихованням. Серед археологічних пам’яток Ольвії – будинок скіфського царя Скілура, що є неспростовним свідченням взаємного проникнення двох культур – скіфської та грецької.
Лише у IV столітті вони подолали свій страх перед відкритим морем і стали плавати найкоротшим маршрутом: по лінії Синоп – Херсонес. З цього часу почався розквіт Херсонесу, адже перш, ніж прямувати в Ольвію чи Боспор, усі торговельні кораблі заходили у його порт. У той самий час розташування міста не сприяло розвитку місцевих торговельних зв’язків. Його оточували здебільшого кочові племена з нерозвиненою економікою. Таким чином, Херсонес не став конкурентом Ольвії. Ці два міста доповнювали одне одного. Херсонес – це найбільше місто з усіх грецьких поселень Північного Причорномор’я. Тут майже не відчувалося впливу місцевих культур. Херсонесити жили замкнено, намагаючись відтворити на вулицях і в будинках усе те, що цінувалося на їхній прабатьківщині. Нині значна частина міста розкопана археологами і всі бажаючі можуть побачити його стіни, складені зі щільно підігнаних один до одного кам’яних блоків, білу мармурову колонаду храму, залишки античного театру, в якому нині влаштовуються щорічні театральні фестивалі. Під час розкопок був також виявлений монетний двір, будова, де карбували гроші. Про таке її призначення говорить знахідка кількох десятків монетних бронзових кружечків, на яких ще не встигли викарбувати ніякого зображення, лерсонеські монети карбувалися зі срібла й міді. Найчастіше на них робили зображення богині Діви – покровительки Херсонесу. її зображували з луком або списом. Херсонеська Діва поєднувала в собі риси еллінської Артеміди та місцевої богині, культ якої греки успадкували від кримського племені таврів. У місті також мали обіг гроші, привезені з інших земель.
Українське місто Керч, що у давнину носило назву Пантикопей, а згодом Корчев, стало місцем фінальної дії однієї дуже визначної історичної драми – боротьби Римської імперії і багатого та могутнього царства Понтійського. Археологи виявивили під шаром ґрунту залишки будинків та храмів, мармурові стели, глиняні фігурки, розкішний скляний посуд, цистерни для засолювання риби та багаті поховання. Саме поховання царів та жерців уважаються найцікавішими пам’ятками Пантикопея. Зазвичай ці поховання мають вигляд земляних курганів, усередині яких складені кам'яні склепіння, що їх іноді називають керченськими підземними пірамідами. Найзнаменитішим серед таких поховань є так званий Царський курган, що, ймовірно, належав одному з Боспорських царів, який правив у IV столітті до н. є. Великої слави зажив також так званий склеп Деметри, де зберігся розпис із зображенням цієї богині.
Під спільною назвою скіфів об’єднували племена досить різні за способом життя. Були серед них землероби і скотарі, кочовики та осілі. Спільними в них були деякі культурні засади: мова, звичаї, художні смаки. Усі скіфські племена були степовиками, і більшість археологіч них пам’яток скіфської культури виявлено саме в степах України.
За час князювання Ярослава Мудрого численні церкви стали осередками науки, культури, освіти. Та й самі церкви являють собою чудові витвори давньоруської архітектури, до яких, безумовно, в першу чергу слід віднести храм Святої, Печерську Лавру, Золоті ворота й інші. Князь дбав про лад і спокій у краю, своїми розумними розпорядженнями та законами він зміцнював державу. Зазвичай першою серед давньоруських пам’яток називають Софію Київську – храм, зведений у 1037 році. Князь Ярослав Мудрий наказав збудувати церкву незабаром після того, як одержав вирішальну перемогу над печенігами, що на той час були найбільш небезпечними ворогами Київської держави. Назва Свята Софія, або, як ще кажуть, церква Премудрості Господньої, була запозичена в головного християнського храму міста Константинополя і всієї Візантійської імперії. Ярослав Мудрий докладав великих зусиль, щоб Софія Київська не поступалася красою Софії Константинопольській. Зі Східно-Римської імперії були запрошені митці, спеціалісти зі створення кольорових мозаїк, якими з давніх часів славилася Візантія. Вони прикрасили інтер’єр храму численними зображеннями святих, створених відповідно до суворих канонів іконописного мистецтва. Якщо згадати, що на той момент більша частина слов’ян була знайома лише з традиціями дерев’яного будівництва, то легко собі уявити, яке надзвичайне враження справляв на них просторий кам’яний храм, стіни якого були оздоблені зсередини барвистими мозаїками. Софія стала головним храмом Київської Русі, центром руської митрополії. Протягом довгого часу вона слугувала місцем поховання великих князів київських та членів їхніх родин. І нині там можна бачити чудовий мармуровий саркофаг Ярослава Мудрого, що є не лише святинею українського народу, а й неабияким витвором мистецтва. Крім того, при соборі була створена перша на Русі бібліотека і перша літописна майстерня. Храм зводили під керівництвом візантійського майстра, відповідно до вироблених віками правил візантійського будівельного мистецтва. Нинішня Софія Київська зовні мало нагадує ту сувору, надзвичайно пропорційну споруду, яку звели в XI столітті. Уже у XII столітті храм розширюється і добудовується. Значна частина споруд, що нині утворюють ансамбль Софії Київської, були зведені у XVIII столітті. Вони є пам’ятками українського бароко. За часів гетьмана Мазепи у цьому ж стилі була перебудована і сама церква. Але основне ядро будови збереглося, і це дозволяє вченим створити реконструкцію її первісного вигляду. До того ж, порівняно невеликих змін зазнав інтер’єр храму. Потрапивши досередини, дійсно можна відчути себе сучасником Ярослава Мудрого.
Зберігався рукопис у Софійському соборі в Новгороді. Вважається, що воно вперше було виявлено в 1701 році (зазначено в описі одного з храмів московського Кремля).
Галицько-Волинський літопис – літопис XIII століття, присвячений історії Галичини і Волині. Зберігся в Іпатіївському літописному зведенні. Охоплює події 1201–1292 років. Вважається головним джерелом з історії Галицько-Волинського князівства. Спочатку літопис складався з окремих історичних повістей. Лише при створенні загального зведення було внесено хронологію. За змістом і мовно-стилістичними особливостями Галицько-Волинський літопис поділяється на дві частини: Галицький літопис (1201–1261), складений у Галичині, в основу якого покладено літописання часів князя Данила Романовича Галицького і Волинський літопис (1262–1291), складений на Волині, який більше відображав історичні волинські землі за князювання Василька Романовича та його сина Володимира.
Значне місце в Галицько-Волинському літописі посідає історія культури Галицько-Волинського князівства. Літопис пронизаний християнським духом, оскільки його писали монахи, бо тільки вони були освіченим населенням на той час. Ми можемо прослідкувати це у літописі. Наприклад: Данило змушений був іти до Золотої Орди і просити «ярлик» (дозвіл) щоб могти керувати, і одним із завдань, щоб отримати «ярлик» було поклонитися «кущу» (один із символів віри Ординців), і Данило відмовився це робити, оскільки це порушувало християнські засади князя (а згодом короля). Також, впродовж усього літописного твору згадується про незадоволеність князя Данила Київською митрополією, і він намагався створити свою – Галицьку.
Появі книги покровительствували волинські князі: Анастасія Юріївна Заславська (Гольшанська-Дубровицька), її зять і дочка – Іван Федорович Чорторийський та Ганна Кузьмівна Чорторийська (Заславська). Відомо, що над перекладом, переписуванням і оформленням Євангелія працювала одна особа. Це Михайло Василієвич зі Сянока, що на Лемківщині. Крім нього, в записі до книги згадується ще архімандрит Пересопницького монастиря Григорій. Робота була розпочата 15 серпня 1556 р. в заславському Святотроїцькому монастирі на Волині (нині місто Ізяслав Хмельницької області), завершена – 29 серпня 1561 р. в Пересопницькому монастирі (тепер Рівненський район Рівненської обл.).
Пам’ятка містить унікальний матеріал для вивчення історії української мови на всіх її рівнях та взаємодії народнорозмовних і книжних елементів в українській літературно-писемній мові XVI ст. У ній чітко проступають риси живої народної мови. Книга свого часу стала дорогоцінним чинником утвердження живої української мови, бо появилася тоді, коли католицизм, що послуговувався латиною, підтримував колонізацію, тобто польське панство і короля, а православ’я з церковнослов’янською мовою, доповненою українськими народними елементами, стало релігією пригноблених верств українського народу. На графіці рукопису позначився другий південнослов’янський вплив. Рукопис багато орнаментований: різнокольорові з золотом високохудожні мініатюри, заставки, ініціали, кінцівки з українськими мотивами.
· захисну (оборонну) · житлову (згодом – представницьку, репрезентативну). На ранньому етапі замкового будівництва переважала захисна (оборонна) функція. До цього типу в Українських землях належать: Аккерманська (Білгород-Днестровська) фортеця, Кам’янець-Подільська фортеця, Невицький замок, Генуезька фортеця в місті Судак, Олеський замок, Барський замок тощо. Проміжні позиції займають фортечні споруди, де захисні і житлові (представницькі) функції зрівнялися. Цей процес набув поширення з XVII ст. Тісний зв’язок обох функцій являють фортечні споруди з палацами на подвір’ї, це: Бережанський замок, Бродівський замок, Збаразький замок, Золочівський замок. Виникають окремі зразки, коли фортечні споруди використовують як підмурки для розкішного палацу з садом бароко (Підгорецький замок – палац, збережений, Вишнівецький замок-палац з садом бароко, де сад і бастіони зникли, а палац значно перебудований).
В ХІХ ст. починають будувати замки в історичних стилях, часто великі за розмірами, з розкішними інтер’єрами і використанням зовнішніх форм історичних замків. Це загальноєвропейський процес, свідоцтвом якого є побудова замків, наприклад, у Чехії, Словаччині, Баварії. До цього типу в Україні належать: замок в місті Василівка (Садиба Попова), Запорізька область; замок Даховських, село Леськове; палац Шувалова, Палац Мсциховського, Луганська область; садиба Сергія Кеніга, Шарівка, Харківська область. 116 твердинь – або лише їх руїн – збереглося до нашого часу. Найвідомішими є замки Львова, Кам’янця-Подільського, Хотина, Мукачевого та інших міст на заході України.
Користувався популярністю серед старшини Війська Запорозького, поширювався у багатьох списках. В центрі уваги Літопису події Хмельниччини 1648–1654 рр. та Руїни.
Літопис Самовидця складається із вступу, який оповідає про стан України перед Хмельниччиною, і двох головних частин: перша присвячена часам Хмельниччини й Руїни (до 1676 включно) й написана, правдоподібно, значно пізніше описуваних подій; друга – доведена до 1702 включно, становить Літопис у стислому розумінні цього слова, написаний на Лівобережжі, найповніше (з уваги на локальні новини) у Стародубі. Літопис Самовидця писаний доброю українською мовою того часу, близькою до народної. Автор літопису документально не відомий, належав до козацької старшини й посідав якийсь час видатне становище в українському уряді. Дослідники віддавна намагалися встановити його ім’я. Це стало можливе після праць Вадима Модзалевського про Романа Ракушку-Романовського. У 1920-их pp. низка авторів (Віктор Романовський; Олександр Оглоблин і особливо Микола Петровський) незалежно один від одного, на підставі аналізу автобіографічного матеріалу в Літописі, дійшли висновку (втім, вперше висловленого ще в 1846 істориком-аматором Д. Сєрдюковим), що автором Літопису Самовидця найправдоподібніше був Роман Ракушка-Романовський, генеральний підскарбій за Івана Брюховецького, а в останні десятиліття свого життя – священик у Стародубі. Ця думка була прийнята більшістю істориків (Дмитро Багалій, Михайло Грушевський, Дмитро Дорошенко, Іван Крип’якевич та інші й зокрема новітня історіографія), але деякі автори називали інших кандидатів на авторство Іван Биховець, військовий канцелярист (Л. Окіншевич), Федір Кандиба, полковник корсунський (М. Андрусяк, Михайло Возняк) та ін.
|