И низкий ему поклон. Я действительно восхищаюсь проработкой бэкграунда данного произведения, с реальной и довольно-таки массивной основой под собой, хотя и в авторской обработке.
На этой ноте я с вами прощаюсь до следующего тома. Если снова возникнут интересные вопросы касательно издержек перевода, возможно, освещу их вам там. А пока продолжайте нас читать, советуйте друзьям или недругам! А лучше всем и сразу! До новых встреч! Всем побольше сисек и удачи!!! Да, на этот раз и я решил оставить здесь для вас пару слов, влезая своими комментариями в обращение переводчика... Правда, несколько разошелся, но, наверное, просто потому, что молчал все предыдущие два тома=) Думаю, в конце следующего тоже найду, что сказать. Хочу и от себя лично поблагодарить читателей. Благодаря вашим замечаниям у меня есть возможность улучшать качество своего корректа. Мне еще есть, куда расти=))) И хотя написано еще множество произведений, достойных нормального и качественного перевода на русский (а таковым я, естественно, считаю наш с Monix-sama перевод), к сожалению, мое свободное время ограничено. Но хотя бы эту новеллу я постараюсь довести до конца.
[1] Алфавиты японского языка. Хирагана чаще используется для написания классических японских слов, а катакана – для заморских. [2] В бейсболе всего 9 отбивающих, которые по мере продвижения игры выходят по очереди друг после друга. Причем у каждого из них – своя роль. Четвертый по счету отбивающий – это обычно самый лучший из отбивающих в команде, как правило, с наибольшей силой удара. [3] Построение команды во время тренировки, когда один бьет битой по мячу, а остальные на поле его ловят. [4] Распространенная в Японии еда. Карри, запеченное в тесте. [5] Демоны «Гоетии» - 72 демона, перечисленные в книге царя Соломона. Оказалось, автор именно оттуда взял идею о 72 столбах=) Принц Ситри – двенадцатый из великих родов демонов. Чаще всего появляется с головой леопарда и крыльями грифона. Он разжигает любовь мужчин к женщинам и женщин к мужчинам. Управляет 60 легионами демонов. Хоть это и запоздалая справка, но, как говорится, лучше поздно, чем никогда=) Герцог Гремори – пятьдесят шестой из великих родов демонов. Чаще всего появляется в образе прекрасной женщины. Его служба состоит в том, чтобы рассказывать обо всех событиях прошлого, настоящего и будущего и о скрытых сокровищах, и где они лежат. Управляет 26 легионами демонов. Маркиз Фенекс – тридцать седьмой из великих родов демонов. Ну, о нем-то вы уже знаете=) [6] Один из видов лапши из пшеничной муки, популярный в японской кухне. Как правило, подается горячим, как суп с лапшой в бульоне. Как правило, декорируется нарезанным зеленым луком. Другие распространенные начинки включают в себя темпуру (рыба, морепродукты и овощи, приготовленные в кляре и обжаренные во фритюре), часто из креветок, мирин (очень сладкое рисовое вино) и соевый соус. [7] Короткие черные обтягивающие спортивные мини-шорты, которые японские школьницы могут одевать в качестве спортивной формы вместе с белой майкой или футболкой. [8] Человек, помешанный на маленьких девочках. [9] Копье Лонгина, или более известное как Копье Судьбы. Это пика, которую римский воин Лонгин вонзил в подреберье Иисуса Христа, распятого на кресте. По легенде было расколото на несколько частей. [10] Легендарный меч британского короля Артура. [11] Меч величайшего французского героя – рыцаря Роланда. [12] Более известный в Японии как Меч Кусанаги. Японский герой Сусаноо достал его из трупа побежденного им великого и ужасного 8-голового и 8-хвостового змея Ямато-но-орочи. Мифический меч, являющийся одним из символов власти японских императоров. [13] Красный император драконов. [14] Всякие японские мифические существа, духи из потустороннего мира и т.д. [15] Люди, более опытные и преуспевшие в чем-то. [16] Учитель, наставник. [17] Маты, которыми в Японии застилают полы домов традиционного типа. [18] Любой ученик младших классов относительно старшеклассника. [19] Ирина – имя святой православной великомученицы. Отличалась добрым нравом, кротостью, смирением и девичьим целомудрием. При жизни обладала силой преображения и сотворила много чудес во имя Христа. Была невестой великого царя, но в итоге намучалась после отказа от женитьбы и расторжения брака с ним. Еще при жизни ей было обещано Царствие Небесное, а после смерти Христос призвал ее к себе. [20] Святой Зиновий ‒ святой католической церкви, епископ Флоренции. Легенда рассказывает, что, когда гроб святого переносили в церковь Санта Репарата, им случайно задели высохшее дерево, на его гроб упала ветка и тут же зазеленела. На этом месте теперь стоит Баптистерий. В жизнеописании святого рассказывается о случае оживления им маленького мальчика, которого переехала телега, запряженная волами. [21] Организация падших ангелов. Согласно апокрифическим преданиям, они были ангелами-повстанцами, пошедшими против Бога. Детально о том, какие падшие ангелы состоят в этой организации говорилось во втором томе. [22] Когда-то один из самых высших ангелов, после изгнания – предводитель сил подземного мира, один из лидеров «Григори»; научил людей астрологии. [23] Апостол Петр - один из двенадцати учеников Иисуса Христа. В католицизме традиционно считается первым Папой Римским. [24] Красный Император Драконов. [25] Идеал женской красоты в традиционном японском обществе. [26] Святой архангел Михаил — главный архангел, являющийся одним из самых почитаемых архангелов в таких религиях, как Христианство, Иудаизм и Ислам. В православии его называют архистратигом, что означает, глава святого воинства ангелов и архангелов. [27] Два сильнейших падших ангела, которые возглавили восстание против Бога и повели за собой против Него двухсоттысячное войско. Лидеры «Григори». [28] В Японии это высшая государственная должность. Фактически глава страны. [29] Чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с Сатаной. [30] Цербер – существо греческой мифологии. Пес, страж врат Аида, чудовище с тремя головами, туловищем, усеянным головами змей, и змеиным хвостом. Здесь автор помещает его сторожить врата Ада, а не Аида, хотя смысл остается прежним: это место, куда отправляются души мертвых. И да, в DхD это не то же самое, что и Преисподняя=))) [31] Известный также как Василий Кесарийский – святитель, архиепископ Кесарии Каппадокийской, церковный писатель и богослов. Один из трех каппадокийских отцов церкви, наряду с Григорием Нисским и Григорием Богословом. Ему приписываются изобретение иконостаса и составление литургии Василия Великого. Автор многочисленных проповедей и писем (сохранилось не менее трехсот). Стоял у истоков православной церкви. [32] Христианский святой III века, первый епископ Парижа, священномученик. Считается одним из покровителей Парижа, в католицизме входит в число Четырнадцати святых помощников. По преданию, Дионисий проповедовал христианство в Риме, а затем в германских землях и в Испании. Его сопровождали пресвитер Рустик, святой Риёль и диакон Елевферий. Затем Дионисий и его сподвижники начали проповедовать в Галлии, где и стали жертвами гонения языческих властей. В некоторых древних преданиях отождествляется с Дионисием Ареопагитом – учеником апостола Павла и первым епископом Афин, впоследствии направленным апостолом Климентом во главе миссии на проповедь в Галлию, где и погиб в гонение Домициана (последний римский император из династии Флавиев, правивший в 81-96 годах). [33] Дева Мария. В христианстве земная мать Иисуса Христа, одна из самых почитаемых личностей и величайшая из христианских святых. В православии, католичестве и ряде других церквей почитается как Богородица (Матерь Божья), Царица Небесная. [34] Древнейшее название Британии. Образовано от латинского слова albus, что значит «белый». [35] Белый Император Драконов. [36] Река стонов, приток Ахеронта. В древнегреческой мифологии это одна из пяти рек, омывающих своими водами земли подземного царства мертвых – Аида (наряду со Стиксом (рекой мертвых), Ахеронтом (рекой боли), Летой (рекой забвения) и Флегетоном (рекой пламени)). Также в «Божественной комедии» Данте это название носит девятый – самый последний – круг Ада (Ледяное озеро Коцит), куда попадают за самые ужасные грехи. [37] Как и Дева Мария, Асия здесь выступает олицетворением всепрощающей доброты, проявлением преображенной, райской природы, трепетно одухотворенной женственности и всепрощения. Изображение образа Мадонны строится на балансе земной красоты и величавого целомудрия, уюта и парадности. Хотя в Средних веках Мария представала на иконах и мозаиках как воинственная, несокрушимая мощь в заступничестве за людей. [38] Манга Акиры Ториямы, и ее многочисленные экранизации. [39] Стиль гот-лоли: волосы длинные, идеальные прически, вертикальный крен и головные уборы, украшенные лентами, бледный макияж, кожаные элементы одежды, готические аксессуары, обувь на высокой подошве, платья с большим количеством кружева и большим количеством оборок. [40] Англ. Pairing – графа обычно используется для любовных жанров фанфика, описывающих романтические и/или сексуальные отношения. Эта строка в шапке позволяет определить, какие персонажи окажутся по ходу действия вовлечены в такие отношения. Пары записываются через косую черту — слэш (Первый персонаж/Второй персонаж), обычно инициатор отношений (либо активный партнер) пишется первым.
|