Студопедия — Понятие единицы текстообразования
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Понятие единицы текстообразования

Понятие единицы текстообразования

3.2.1. Определение единицы текстообразования. Итак, введение по­нятия единицы текстообразования (строевой единицы текста) вполне оправ­данно. Действительно, текст всегда членится на относительно целостные в смысловом отношении фрагменты, и не только интуиция, но и сплошной анализ большого количества текстов говорят о том, что с синтаксической точки зрения эти фрагменты имеют типизированный характер. Естественно предположить - и подобные предположения получили эксплицитную форму уже в 40-е гг., - что в основе таких фрагментов лежат некие единицы «эмического уровня», хотя сегодня, на нынешнем этапе развития лингвисти­ки, ясно, что это единицы, существенно отличающиеся от «эмических» еди­ниц языковой системы.

Примем в качестве рабочего следующее определение. Единицы текстообразования (строевые единицы текста) - это устоявшиеся в данной куль­турно-письменной традиции формы языкового воплощения структурных компонентов авторского замысла - концептуально значимых смыслов, - закрепляющие относительную автономность (автосемантию) образуе­мых на их основе компонентов текста и обладающие признаками относительной синтаксической замкнутости, временной устойчивости и регуляр­ной воспроизводимости.

В качестве комментария к этому определению укажем на следующее.

а) Синтаксическая связь - в широком понимании - может быть обна­ружена, в принципе, между двумя любыми рядоположенными предложениями текста, если это действительно текст, удовлетворяющий исходному требова­нию глубинной, семантической связности (Кожевникова 1979). Нельзя недооценивать и значимости простого соположения высказываний: даже при от­сутствии признаков кореферентности и когезии мы склонны воспринимать два соположенных высказывания как взаимосвязанные. Эта константа наше­го восприятия вытекает, думается, из того, что связность есть универсальное качество не только текста, но и речи вообще. Отсюда, в сущности, и самая возможность таких метакоммуникативных операций с текстами, как реферирование, конспектирование, адаптирование, редактирование и др., которые, при соблюдении известных правил (Вейзе 1978), не нарушают связности тек­ста. Поэтому применительно к строевым единицам текста целесообразно го­ворить не о связности вообще, а о «плотности связанности» (В.А.Шаймиев). Подчеркивая многоплановость и «многослойность» межфразовых связей на лексическом, морфологическом, синтаксическом уровнях и различия в коли­честве «слоев» связей, которыми обладают высказывания в разных текстовых позициях, В.А.Шаймиев вводит названное понятие: "Чем больше «слоев» связи характеризует данное высказывание, тем выше плотность связанности этого высказывания" (Шаймиев 1985: 29). В пределах строевой единицы «плотность связанности» ее элементов заметно выше, чем на ее границах, что и позволяет говорить об ее относительной синтаксической замкнутости (сходные суждения высказывала еще в 70-е гг. Е.А.Реферовская [Реферовская 1975]). Это очевидно в отношении такой единицы, как «свободное пред­ложение» (Лосева 1980), и хорошо описано для сложного синтаксического целого (Лосева 1969, Москальская 1981 и др.).

б) Включение в дефиницию признака регулярной воспроизводимости (наряду с утверждением об исчислимости) может породить вопрос о целесообразности введения понятия «единица текстообразования (строевая единица текста)», поскольку эти признаки свойственны и любой единице строя языка. В самом деле: к чему вводить особое понятие «(строевая) единица текста», если наличие признаков исчислимости и воспроизводимости позволяет включить хотя бы ССЦ в число синтаксических единиц языка или речи?

Необходимое уточнение заключается в том, что речь идет о разных предметах воспроизведения. Говоря о языковой единице, подразумевают ее вос­производимость в полном объеме, во всей совокупности сложных взаимоотношений планов выражения и содержания (морфема, слово), или, по мень­шей мере, в жестко заданном соотношении структуры и семантики - как структурно-семантического целого (предложение как модель). Однако уже в последнем случае - применительно к предложению - признанию тезиса о воспроизводимости его как языковой единицы предшествовала широкая дискуссия; заметим, что наряду с признанием этого тезиса сохраняются устойчи­вые тенденции к расширению списка структурных схем предложения с це­лью более детальной фиксации структурно-семантических разновидностей (Русская грамматика 1979, Белошапкова 1989, Киселев 1990), к введению в описание синтаксического строя языка многообразных фактов лексико-синтаксической координации (Проблемы... 1985), к созданию, наконец, альтернативной, построенной на иных основаниях теории синтаксического строя (Золотова 1982).

Когда же речь идет о строевой единице текста, то можно иметь в виду воспроизводимость лишь принципа структурной организации. Например, при реализации такой единицы, как «свободное высказывание» (первого или второго типа, см. ниже), важно лишь то, что в тексте возникает автосемантичный компонент, представленный одной коммуникативной единицей; но уже несущественно, какая именно синтаксическая конструкция будет при этом использована и с каким типовым значением (простое или сложное предло­жение, какая именно структурная схема). Аналогичное можно утверждать и по отношению к ССЦ. При употреблении этой формы воспроизведению под­лежат лишь базисные принципы: монотематичность, поликоммуникативность, сквозная тема-рематическая перспектива (см. ниже), -все остальное, как правило, в той или иной мере уникально.

Таким образом, говоря о строевых единицах текста, мы имеем в виду принципиально иной характер воспроизводимости, отличающий их от единиц строя языка.

В лингвистике текста и, шире, в различных направлениях лингвистиче­ских исследований, так или иначе связанных с текстом (в разнообразных версиях стилистики, в коммуникативной лингвистике etc. etc.), выдвигалось немало концепций, альтернативных излагаемой. Некоторые исследователи склонны считать единственной реальной единицей текстообразования абзац; наиболее последовательно эту точку зрения отстаивает Л.Г.Фридман (Фридман 1975, Фридман 1979). Суть этой позиции заключается в приписываний абзацу всех признаков, обычно рассматриваемых как признаки ССЦ, при иг­норировании композиционно-стилистической природы абзаца, о которой справедливо писали еще в 60-е гг. Т.И.Сильман (Сильман 1968; Сильман 1975), Л.МЛосева (Лосева 1969) и мн. др.

Другие исследователи, стремясь выявить членение текста по другим основаниям, приходят к результату, который соответствует на самом деле струк­туре произведения, что аналогично уже рассмотренному приписыванию смы­сла произведения тексту. Например, С.П. Степанов предлагает членить (худо­жественный) текст на сцены - единицы, как правило, очень крупные и, что любопытно, определяемые на основе сопряжения весьма различных понятий: композиционно-речевой формы и видо-временной формы глагола (Степанов 1993). Ясно, что, каковы бы ни были результаты такого членения, они не имеют отношения к собственно текстообразованию в оговоренном выше по­нимании.

3.2.2. Критерии вычленения единиц текстообразования. Строго гово­ря, этот подзаголовок имеет условный характер, поскольку при анализе конкретного текста в нем вычленяются не единицы текстообразования (в эмическом смысле), а слитные в содержательном отношении фрагменты, выражаю­щие концептуально значимые смыслы. В основе таких фрагментов могут ле­жать разные модели, разные единицы, но на критерии вычленения фрагмента это влиять, в принципе, не должно. Поэтому на самом деле требуется решить два вопроса: 1) каковы критерии делимитации относительно автономных фрагментов текста, выражающих концептуально значимые смыслы; 2) на ка­ких основаниях различаются выделяемые нами модели - строевые единицы текста. Первый вопрос будет рассмотрен здесь, а второй - в следующем разделе, посвященном составу единиц текстообразования.

Делимитация единиц текста - один из «проклятых» вопросов, сопровождающий грамматику текста ровно столько, сколько она существует. Вполне можно понять Л.Г.Фридмана и других ученых, занимающих сходные с ним позиции, когда они заявляют о том, что абзац - единственная бесспорно «данная нам в ощущение» единица текста, и на этом основании отказываются признавать любые другие. Проверка любого из выдвигавшихся в разное время критериев вычленения текстовых единиц может в конце концов привести именно к этой позиции, в основе которой угадывается - или кажется вполне вероятным - исследовательское отчаяние.

В самом деле, можно перечислить следующие признаки, которые предлагалось рассматривать в качестве критериев делимитации текстовых единиц (не считая абзацного отступа):

а) семантическое единство;

б) начало новой (микро)темы (Л.М.Лосева и мн. др.);

в) прерывание тема-рематической цепочки (Хайдольф, О.И.Москальская);

г) твердое/мягкое начало предложения-высказывания (Й. Мистрик, Л.М. Лосева, Н.Д. Зарубина-Бурвикова); в иной терминологии - автосемантичность / синсемантичность предложений-высказываний;

д) (применительно к ССЦ) возможность задать смысловой вопрос от предложения к предложению внутри ССЦ - и отсутствие такой возможно­сти на границе двух ССЦ (Л.М.Лосева; из этого критерия вытекает и отме­ченная автором возможность превратить ССЦ в одно сложное предложение путем вербализации существующих логико-смысловых связей союзными средствами);

е) принадлежность предложений-высказываний внутри вычленяемого фрагмента к одному функционально-смысловому типу речи (О.А.Нечаева, Н Д. Зарубина-Бурвикова);

ж) сверхдолгая пауза, маркирующая границу автосемантичного фрагмента - например, границу ССЦ (Рудакова 1975, Майорова 1982, Крюкова 1985 и др.);

з) наличие/отсутствие ограничений на появление каких-либо членов структурно-грамматической парадигмы каждого следующего предложения после данного предложения (например, ограничений по значениям времени, наклонения, лица, рода и т.д.) (Б.А.Маслов).

Ни один из этих критериев при ближайшем рассмотрении не оказывается надежным. Признаки (а - б) по своей сути бесспорны, но конкретный меха­низм использования их в качестве делимитационного критерия не вполне ясен: та или иная исследовательская версия смыслового членения текста все­гда может быть оспорена другим исследователем с сопутствующими упрека­ми в субъективизме, и такие упреки действительно не раз звучали и в пуб­личных дискуссиях, и на страницах журналов; там, где один наблюдатель ви­дит одну микротему, другой может увидеть две - и т.д.

Критерий (в) обладает ограниченной применимостью, что вытекает из самой природы текста: коль скоро последний обладает тематической и смысловой целостностью, в нем с необходимостью обнаруживается сквозная те­матическая преемственность. Популярное представление о том, что граница, скажем, ССЦ маркируется прерыванием межфразовой связи, опрокидывает­ся при первом же подступе к анализу любого текста. <…>

<…>Признак (г) представляет собой вариацию на тему предыдущего. «Твер­дое» начало, свидетельствующее об автосемантичности предложения, означа­ет в то же время и начало новой тема-рематической последовательности; «мягкое» - о продолжении ранее начатой. Ясно, что применимость этого критерия ограничена точно так же, как и в предыдущем случае.

Признак (д) является одним из наиболее сильных и надежных критериев - но не в интересующем нас в данном случае отношении. С одной стороны, его применимость к ССЦ (судя по нашему опыту) практически не знает сбо­ев. С другой стороны, к остальным единицам он неприложим, и уже в этом его ограниченность. Кроме того, в тексте смысловые вопросы очень часто могут быть поставлены и между относительно самостоятельными фрагмента­ми - между двумя ССЦ, например; из этого вытекает односторонняя приме­нимость данного критерия: с его помощью можно обосновать квалификацию выделенного фрагмента в качестве ССЦ, но собственно процедуру делимитации относительно самостоятельного фрагмента он не облегчает.

Признак (е), на первый взгляд, выдвигает вполне законное требование к вычленяемому фрагменту текста: действительно, если перед нами единый в смысловом отношении фрагмент, он должен, казалось бы, целиком относить­ся к одному функционально-смысловому типу речи. Однако уже в 1979 г. Н.Д.Зарубина (Бурвикова) отказалась от жесткого применения этого принципа придя к выводу о существовании многочисленных фрагментов текста, ко­торые указанным признаком не обладают - и при этом не оставляют ника­ких сомнений в их смысловом единстве (на этом основании ею и было введено понятие линейно-синтаксической цепи - единицы, противопоставляе­мой ССЦ именно по данному признаку, см. Зарубина 1979). Таким образом, и этот признак в качестве универсального критерия делимитации относи­тельно самостоятельного фрагмента текста рассматриваться не может.

Ограничения, связанные с применением признака (ж), очевидны: сверхдолгая пауза может быть зафиксирована только в устной речи. <…>

<…>Наконец, признак (з). Его неудовлетворительность в качестве критерия делимитации текста ярче всего была невольно продемонстрирована самим Б.А.Масловым, приложившим столь много усилий к разработке основанной на этом критерии процедуры. <…> Дляпервого предложения сверхфразового единства должны быть возможны все варианты его грамматической парадигмы; для последующих возникают ограничения — например, по категориям рода, числа, лица, наклонения, времени, падежа и тд. Граница СФЕ обозначится там, где ограничения перестанут действовать.

К сожалению, Б.А.Маслов не раскрыл методики выявления этих ограничений, поэтому на первый взгляд этот критерий может показаться формали­зованной версией критериев «твердого»/«мягкого» начала (авто-/синсемантичности) предложения. Между тем автор полагал иначе: «связь между грамма­тическими категориями отдельных предложений» есть, с его точки зрения, критерий сущностный, а «частное проявление этой закономерности в разно­образных повторах и заменах» - всего лишь дополнительный, годный лишь для анализа «специально подобранного или искусственно созданного текста» (Маслов 1973: 10, Маслов 1975а: 99). Иными словами, Б.А.Маслов, абсолю­тизируя известный изоморфизм предложения (особенно сложного) и текста, едва ли не полностью переносил на текст представления о грамматической организации (сложного) предложения.




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Методика измерений и обработка результатов измерений | Конституция

Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 1630. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия