Основные выражения
Основные выражения
спасибо
| TEŞEKKÜR EDERİM
| тешекк'юр эдэр'им
| Большое спасибо
| ÇOK TEŞEKKÜR
| чок тешекк'юр эдэр'им
| пожалуйста
| LÜTFEN
| л'ютфен
| да
| EVET
| эв'ет
| нет
| HAYIR
| х'аир
| извините
| AFFEDERSİNİZ
| аффед'эрсиниз
| Простите меня
| PARDON
| п'ардон
| Мне очень жаль
| ÖZÜR DİLERİM
| ёз'юр дилер'им
| Я не понимаю
| ANLAMIYORUM
| анл'амыёрум
| Я не говорю по-турецки
| TÜRKÇE BİLİYORUM
| т'юркче б'ильмиёрум
| Я не очень хорошо говорю по-турецки
| TÜRKÇEM İYİ DEĞİL
| тюркч'ем ий'и де'иль
| Говорите медленнее, пожалуйста
| YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ
| яв'аш конушабил'ир, мисин'из
| Повторите, пожалуйста
| TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ
| | Повседневные разговорные формулы Еn gerekli olan konuşma fobları
| Господин
| Beyefendi
| бейе'фенди
| Госпожа
| Hanımefendi
| ханыме'фенди
| употребляются без имени либо фамилии, просто для привлечения внимания. (По аналогии с устаревшим "сударь, сударыня")
| Господин...
| вау...
| бай...
| Госпожа...
| вау an...
| ба'ян...
| (употребляются с фамилией того, к кому обращаются, например, bay Yanar)
| Госпожа...
| ... hanım
| …ханым
| Господин...
| ...вeу
| …бей
| (подставляется имя того, к кому обращаются, например, Ayşe hanım, Ahmet bey)
| Девушка
| Küçük hanını Hanım kız
| кю'чюкха'ным ха'ным кыз
| (при обращении к молодой незамужней девушке)
| Юноша
| Delikanli
| деликан'лы
| Чиновник
| Memur bey
| ме'мурбей
| (по отношению к любому официальному лицу, в том числе и к полицейскому)
| Официант
| Garson
| гарсон
| Носильщик
| Hamal
| ха'мал
| | | | | | | |
Привлечение внимания Dikkati çekme
| Извините...
| Affederseniz...
| афе'дерсиниз
| Послушайте
| Bakar mısınız
| ба'кармысыныз
| Эй
| Hey
| Хей!
| (фраза довольно фамильярная, и употреблять ее надо осторожно)
| Подойдите, пожалуйста (подзывая официанта и т.п.)
| Gelir misiniz
| ге'лирмисиниз
|
Возможными ответами могут быть следующие:
| Evet?
| э'вет?
| Да?
| Buyurun... (buyurunuz)
| буй'рун (буйру'нуз)
| Я тебя (вас) слушаю
| И менее формальные фразы:
| Ne var? (bir şey mi var?)
| не вар? (бир шей ми вар?)
| В чем дело?
|
Персонал сферы обслуживания обычно отвечает следующим образом:
| Sizi dinliyorum
| си'зидинлн'йорум
| Я вас слушаю
| Emrİnİzdeyim
| эмринезде'йим
| Я к вашим услугам
| Nasıl yardımcı olabilirim?
| на сыл йар дымджи олабщш'рим?
| помочь?
|
Вопросительные слова и выражения Soru sözleri ve formları
| Кто?
| Kim?
| ким?
| Что?
| Ne?
| не?
| Где?
| Nerede?
| 'нереде?
| Когда?
| Ne zaman?
| неза'ман?
| Почему?
| Niçin?
| н'ичин?
| Какой (-ая)?
| Nasil (birşey)?
| на'сыл (бир шей)?
| Который (-ая)?
| Hangisi?
| 'ханшей?
| Куда?
| Nereye?
| нере'йе?
| Откуда?
| Nereden?
| нере'ден?
| Сколько?
| Ne kadar?
| нека'дар?
| (об исчисляемых существительных)
| Сколько?
| Kaç tane?
| кач'тане?
| (о неисчисляемых существительных)
| Как?
| Nasil?
| на'сыл?
| С кем?
| Kiminle?
| кимин'ле?
| Кто там?
| Kim о?
| кимо?
| Кто это?
| Bu kim? буким?
| буким?
| Что вы сказали?
| Ne dediniz?
| недеди'низ?
| Что выделаете?
| Ne yapiyorsunuz?
| не йапы'йорсунуз?
| Что вы хотите?
| Ne istiyorsunuz?
| не исти'йорсунуз?
| Что вам нужно?
| Neye ihtiyaciniz var?
| не'йеихти'йаджиниз вар?
| Что это?
| Bu nedir?
| бу не'дир?
| Что случилось?
| Ne oldu?
| не ол'ду?
| Где мы?
| Biz neredeyiz?
| биз нереде'йиз?
| Где это?
| О nerededir?
| о нереде'дир?
| Где вы живете?
| Nerede oturuyorsunuz?
| нере'де отуру'йорсунуз?
| Где мужской (женский) туалет?
| Bay (bayan) tuvaleti nerededir?
| бай (ба'йан) тува'лети нереде'дир?
| Когда вы уезжаете?
| Ne zaman gidiyorsunuz?
| не за'ман пщи'йорсунуз?
| Куда вы идете (едете)?
| Nereye gidiyorsunuz?
| нере'йе пиди'йорсунуз?
| Сколько раз?
| Kaç kere?
| кач ке'ре?
| Как туда добраться?
| Oraya nasil varabilirim?
| ора'йа на'сыл варабили'рим?
| Как долго?
| Ne kadar sűrecek?
| не ка'дар сюре'джек?
| Чей (чье, чья) это?
| Bu kimin?
| буки'мин?
| ...есть?
| ...varim?
| ... вар мы?
| ...нет?
| ...yok mu?
| ... йокму?
| У вас есть...?
| Sizde... varim?
| сиз'де... вар мы?
| Что случилось?
| Ne oldu?
| не ол'ду?
| Что-то случилось?
| Bir şey mi var?
| бир шей ми вар?
|
Согласие. Подтверждение Tastık Formları
| Да
| Evet
| эвет
| Конечно!
| Tabi/
| та'би /
| | Tabi ya!
| Та'би йа!
| Именно так
| Tam öyle
| там 'ой'ле
| Конечно, так
| Tabiki, öyle
| та'бики,'ой'ле
| Так
| Öyledir
| 'ойледир
| Думаю, что да
| Saniyorum öyle/ Öyle diye düşünüyorum
| саны'йорум'ой'ле/ ой'ле ди'йе дюшюню'йорум
| Надеюсь, да
| Umarim öyledir
| ума'рым'ой'ледир
| Боюсь, что так
| Korkarim öyledir
| корка'рым'ой'ледир
| Похоже на то
| Ona benziyor
| о'набензи'йор
| Весьма вероятно
| Herhalde
| хер халь'де
| Пусть будет по-вашему
| Dediğiniz gibi olsun
| дедии'низ гиби ол'сун
|
Несогласие. Опровержение Tastiğin Olumsuz Formları
| Нет
| Hayir
| 'хайир
| Нет же!
| Yok, canim!
| йокджа'ным!
| Конечно, нет
| Tabi ki, hayir
| та'бики,'хайир
| Вы, кажется, со мной не согласны
| Razi değilsiniz, herhalde
| ра'зиде'ильсиниз, херхаль'де
| Нет, согласен
| Yoo, raziyim
| йоо, ра'зийим
| Конечно, согласен
| Gayet raziyim
| 'гайетра'зийим
| Не согласен
| Razi değilim
| ра'зиде'илим
| Напротив, согласен
| Aksine, raziyim
| аксйне, ра'зийим
| Совсем не так!
| Hiç değil!
| хич де'иль!-
| Не совсем так
| Tam (pek) öyle değil/ Öyle sayilmaz
| там (пек) ой'ле де'иль/ 'ой'ле сайил'маз
| Боюсь, что нет
| Korkarim ki, hayir/ (öyle değil)
| корка'рымки'хайир/ 'ой'ле де'иль
| Я не верю этому
| Buna inanmam
| бу'на инана'мам
| Так-то так, но...
| Öyle öyle ama...
| 'ой'ле'ой'ле а'ма...
| Я не уверен
| Pek öyle düşünmüyorum
| пек'ой'ле дюшюнмййорум
| Ничего не могу сказать
| Bir şey söyleyemem
| бир шей сёйлие'мем
|
Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...
|
Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...
|
Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...
|
Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...
|
Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...
Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической
Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....
Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...
|
Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...
Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры.
2. Исследовались не только человеческая...
Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...
|
|