Студопедия — Find the following word combinations in the text, be sure that you know the right pronunciation of them, make up your own sentences with them.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Find the following word combinations in the text, be sure that you know the right pronunciation of them, make up your own sentences with them.






 

Cumbersome, gigantic arrangements, to plunge into, hundredweight, ostentation, orchis.

Answer the questions.

1)What did the friend assemble to discuss?

2)Who did George remind the author of?

3)How many people were to help Uncle Podgier? What were their duties?

4)Why did the friends refuse the first list?

5)How did the boat with a cover look like?

6)What did the author think about swimming?

7)What always got appetite to Harris?

8)Why did the three decide to take three towels and two suits of flannel?

9)Why was George called a miserable imposter? What did he suggest taking? Why?

Translate into Russian in writing.

‘It is lumber, men – all lumber!.... -.. Time to drink in life’s sunshine - …’

Learn the following extract by heart.

On the contrary, I feel more that I want to stop… -…where I have to pretend that I like it.’

Be ready to speak about.

1)Uncle Podgier undertakes to do a job.

2) Clothes for boating.

3)J.’s swimming experience.

4)Loading up the boat with a store of foolish things.

 

Make up a short summary of the chapter.

 

 

Unit 4

Chapter 4

Find the following word combinations in the text, write them out, translate into Russian, remember the situations where they occur.


 


- to saturate the scenery

- to swear for smth

- to make too much of itself

- to dash off

- to fall back respectfully

- to detect a faint odour of melons

- to gain the place quite a reputation

 

- to have the compartment to oneself

-to harp too much on smth

- to boss the job

- to be a noble task

- to make oneself life a misery

-a light-hearted spirit

-to split the difference

 


Find the following word combinations in the text, be sure that you know the right pronunciation of them, make up your own sentences with them.

A broken-winded somnambulist, notwithstanding, fidget, to have the compartment to oneself, consumptive people, a pretty lengthy, victuals, cooking utensils.

Make up and write down 10 questions about the plot of the chapter.

Translate into Russian in writing.

‘We had taken up an oil stove once, but ‘never again’…- …except, of course, in case of sickness’.

Be ready to speak about.

1) Problems with an oil stove.

2) Story about cheeses.

3) Packing as a great business.

4) Montmorency’s ambition in life.

 

Insert prepositions where necessary.

… the nose … the boat, to be raised.. the waste … the desert sands, the fragrance … paraffin oil, to get … from, to get together … midnight … a lonely field, a couple … cheeses, to labour … the fixed belief,

Comment on the following sentences.

‘A glass in the evening when you are doing a mooch round the town and looking at the girls is all right enough; but don’t drink when the sun is blazing down on your head, and you’re got hard work to do.’

‘There is nothing does irritate me more than seeing other people sitting about doing nothing when I’m working.’

‘…life is not an idle dream to be gaped and yawned through, but a noble task, full of duty and stern work’.

Find as many as possible food items mentioned in the chapter, make up a list of them. Think over the types of dishes you may prepare using them.

Unit 5

Chapter 5

Find the following word combinations in the text, write them out, translate into Russian, remember the situations where they occur.


 


-the inestimable gift of time

-to be sunk in soul-clogging oblivion-

-to see smb off

-to be aggravating

-to make matters out

-to be evident

-to feel an affection for smb

-to lean up against the railing

-to be the corpse’s brother

 


Make up a list of true or false sentences about the events of the chapter. Be ready to perform them to the class.

Make up and write down 10 questions about the plot of the chapter.

1) What time did the friends get up? Why were they in a hurry?

2)What irritated the author, when he was up? Why?

3)Who was invited by Montmorency? What for?

4)What is the matter of the weather forecast’s fraud?

5)What happened with the author last spring at Oxford?

6)What thing did the friends take with them?

7)Who came to watch the departure? What suggestions did people make?

8)What problems did friends face with at Waterloo? Who was of great help to them?

 

Translate into Russian in writing.

‘We got to Waterloo at eleven… - …and begged him to be the 11.5 for Kingston’.

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 359. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия