Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Find the following word combinations in the text, be sure that you know the right pronunciation of them, make up your own sentences with them.





 

Cumbersome, gigantic arrangements, to plunge into, hundredweight, ostentation, orchis.

Answer the questions.

1)What did the friend assemble to discuss?

2)Who did George remind the author of?

3)How many people were to help Uncle Podgier? What were their duties?

4)Why did the friends refuse the first list?

5)How did the boat with a cover look like?

6)What did the author think about swimming?

7)What always got appetite to Harris?

8)Why did the three decide to take three towels and two suits of flannel?

9)Why was George called a miserable imposter? What did he suggest taking? Why?

Translate into Russian in writing.

‘It is lumber, men – all lumber!.... -.. Time to drink in life’s sunshine - …’

Learn the following extract by heart.

On the contrary, I feel more that I want to stop… -…where I have to pretend that I like it.’

Be ready to speak about.

1)Uncle Podgier undertakes to do a job.

2) Clothes for boating.

3)J.’s swimming experience.

4)Loading up the boat with a store of foolish things.

 

Make up a short summary of the chapter.

 

 

Unit 4

Chapter 4

Find the following word combinations in the text, write them out, translate into Russian, remember the situations where they occur.


 


- to saturate the scenery

- to swear for smth

- to make too much of itself

- to dash off

- to fall back respectfully

- to detect a faint odour of melons

- to gain the place quite a reputation

 

- to have the compartment to oneself

-to harp too much on smth

- to boss the job

- to be a noble task

- to make oneself life a misery

-a light-hearted spirit

-to split the difference

 


Find the following word combinations in the text, be sure that you know the right pronunciation of them, make up your own sentences with them.

A broken-winded somnambulist, notwithstanding, fidget, to have the compartment to oneself, consumptive people, a pretty lengthy, victuals, cooking utensils.

Make up and write down 10 questions about the plot of the chapter.

Translate into Russian in writing.

‘We had taken up an oil stove once, but ‘never again’…- …except, of course, in case of sickness’.

Be ready to speak about.

1) Problems with an oil stove.

2) Story about cheeses.

3) Packing as a great business.

4) Montmorency’s ambition in life.

 

Insert prepositions where necessary.

… the nose … the boat, to be raised.. the waste … the desert sands, the fragrance … paraffin oil, to get … from, to get together … midnight … a lonely field, a couple … cheeses, to labour … the fixed belief,

Comment on the following sentences.

‘A glass in the evening when you are doing a mooch round the town and looking at the girls is all right enough; but don’t drink when the sun is blazing down on your head, and you’re got hard work to do.’

‘There is nothing does irritate me more than seeing other people sitting about doing nothing when I’m working.’

‘…life is not an idle dream to be gaped and yawned through, but a noble task, full of duty and stern work’.

Find as many as possible food items mentioned in the chapter, make up a list of them. Think over the types of dishes you may prepare using them.

Unit 5

Chapter 5

Find the following word combinations in the text, write them out, translate into Russian, remember the situations where they occur.


 


-the inestimable gift of time

-to be sunk in soul-clogging oblivion-

-to see smb off

-to be aggravating

-to make matters out

-to be evident

-to feel an affection for smb

-to lean up against the railing

-to be the corpse’s brother

 


Make up a list of true or false sentences about the events of the chapter. Be ready to perform them to the class.

Make up and write down 10 questions about the plot of the chapter.

1) What time did the friends get up? Why were they in a hurry?

2)What irritated the author, when he was up? Why?

3)Who was invited by Montmorency? What for?

4)What is the matter of the weather forecast’s fraud?

5)What happened with the author last spring at Oxford?

6)What thing did the friends take with them?

7)Who came to watch the departure? What suggestions did people make?

8)What problems did friends face with at Waterloo? Who was of great help to them?

 

Translate into Russian in writing.

‘We got to Waterloo at eleven… - …and begged him to be the 11.5 for Kingston’.

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 377. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия