Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

COMBINE HARVESTERS





 

Bushels per acre, not acres per day, must be the aim of the combine operator who wants the maximum amount of grain from a given crop.

To maintain an even flow of material through the machine is possible by varying land speed according to crop volume. No specific recommendations can be given in this respect – the driver must make his variations almost instinctively to maintain the even rhythm characteristic of well-fed threshing mechanism.

Cylinder speed controls threshing; therefore it should be matched with both the volume and condition of the crop. Heavy and damp crops require higher speeds than do light and dry crops. A cylinder speed which is too low for damp material will leave unthreshed grain in the head. On the other hand, to thresh dry grain at too high a speed causes excessive chaff.

The concave is as important for separation as for threshing. It is an adjustable stationary grid against which the drum rubs out the grain. In reasonable harvesting conditions, it should be about 5/16 in. from the front of the cylinder.

If cracked grain appears, lower the front of the concave and reduce the cylinder speed; if grain tends to remain in the head, raise the front end and increase the cylinder speed.

Straw-walkers should be used to separate only the minimum of grain. Loss over the walkers indicates that the straw has been overloaded with grain, which would have been removed at the cylinder and concave had they been correctly adjusted.

As a general rule, sieves lose more grain through lack of wind than from excess. Grain goes out with the chaff when the latter is allowed to sit on the sieves. This can be prevented by adjusting the fan air-inlet shutter so that the outlet blast is strong enough to keep the chaff riding above the grain. (1)

Before starting a combine, even for a preliminary run, lubricate it according to the manufacturer’s instructions. This routine must be observed throughout the season, for it usually takes longer (2) to cure a fault caused by lack of lubrication that it takes to lubricate the complete machine.

 

VII. Найдите статью из интернет-газеты “The Daily Telegraph” (http://telegraph.co.uk) объемом 1500 печ. Знаков и письменно переведите.

VIII. Подготовьте сообщение о себе.

Контрольная работа №2 по английскому языку для заочного отделения

(специальность: МСХ, ТОРМ)

Вариант 4

I. Поставьте данное предложение во все существующие в английском языке временные и залоговые формы:

The teacher explains new rules.

II. Переведите на английский язык:

1. Письма посылают - ежедневно

- сейчас

- каждую неделю

-уже два часа

 

2. Письма послали - вчера

- сегодня

- до того, как вы пришли

 

3. Письма посылали - когда я пришел

- вчера в это время

 

4. Письма пошлют - завтра

- до того, как вы придете

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:

  1. She showed him the way to the metro station.
  2. He will introduce me to his friends.
  3. They are building a bridge over the river.
  4. I haven’t yet translated the article.
  5. We were looking at the man with great surprise.
  6. You will speak about the film at the lesson.
  7. The headmistress sent for the pupil’s parents.

 

IV. Преобразуйте прямую речь в косвенную:

1. He says: “I will come to see you next Sunday”.

2. She said: “My best friend is a doctor”.

3. He said: “ I have a good camera”.

4. He asked me: “Where are you going?”

5. My uncle said: “ I have just come back from Caucasus”.

6. She asks me: “Where is the post office?”

7. Mother told us: “ Don’t touch it”.

 

V. Переведите на английский язык:

Все телеграммы отправлены? Половина телеграмм отправлена вчера. Остальные напечатаны. Последние сейчас печатают. Их напечатают к часу дня.

VI. Работа над текстом:

а) Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний:

1. самоходный комбайн

2. необычайно маневренный

3. ширина среза

4. коробка передач

5. задняя скорость

6. развивать мощность 50 лошадиных сил

7. приводить в движение

8. повреждение зерна

9. уборка зерна

10. 2-х цилиндровый бензиновый двигатель

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 520. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия