Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Работа со словарем





Словарь, как правило, состоит из заглавных слов и словарных статей.

Заглавное слово – это выделенное жирным шрифтом слово, значение которого объяснено и часто иллюстрировано примерами.

Все заглавные слова расположены в алфавитном порядке и имеют указание, какой частью речи они являются.

Словарная статья – это мини – текст, содержащий определенные сведения о заглавном слове.

Объем словарной статьи зависит от того, сколько значений имеет заглавное слово.

В словаре может быть слово, значение которого передается одним русским словом

algebra – алгебра

В словарной статье приводятся все основные значения заглавного слова, а также отражается возможность использования его в функции разных частей речи. Ср.:

House n дом и to house v вмещать

Большинство слов как в русском, так и в английском языке многозначно, т.е. имеют несколько значений. Ср. caseслучай, судебное дело, ящик, футляр, пациент и т.д., или в русском языке ручкамаленькая рука, принадлежность для письма. Устройство для открывания и т.д. Чтобы раскрыть каждое из значений многозначного слова, оно обычно иллюстрируется примерами – предложениями, которые показывают, что выбор конкретного значения многозначного слова зависит от контекста, в котором они встречаются.

 

Рекомендации по переводу

Перевод английского предложения не следует начинать с первого слова. Любое предложение надо дочитать до конца и лишь после этого осмыслить его и оформить средствами русского языка.

Если понимание (перевод) предложения вызывает затруднение, рекомендуется прежде всего определить в нем сказуемое. Сказуемое составляет смысловой центр предложения, занимает относительно постоянное место и обычно имеет формальные признаки.

 

Формальные признаки сказуемого

- s …makes…

- …make…

- ed …made…dried…played…

(или особая форма у неправильных глаголов)

am, is, are …is (are) making…

was, were …was (were) made…

have, has, had …have (has, had) made…

must, should …must (should) make…

have (has, had) to …have to make…

am (is, are) to …are to be made…

was (were) to …was to make…

do, does, did …does not make…

can, could …can (could)make…

may, might …may (might) have made…

will, would …will (would) make…

shall, should …shall (should) make…

ought to …ought to make…

Полнозначные и служебные слова

Все слова в языке подразделяются на полнозначные и служебные. К полнозначным относятся существительные, смысловые глаголы, прилагательные, наречия, числительные. Служебные слова не обозначают конкретных предметов, действий, качеств. В предложениях они связывают полнозначные слова и помогают обратить их в связную речь. К числу служебных относятся артикли, предлоги, служебные и модальные глаголы, их заменители, союзы. Знание служебных слов и понимание их роли необходимы для грамотного осмысления английского текста. Не следует, выписав из словаря полнозначные слова, пытаться связать их «по смыслу». Перевод следует осуществлять только с опорой на значения служебных слов.

 

Список литературы

1. И.З. Новоселова Учебник английского языка для сельскохозяйственных и лесотехнических вузов. М.В.Ш. 1984.

2. И.З. Новоселова Учебник английского языка для сельскохозяйственных и лесотехнических вузов. М.В.Ш. 1994.

3. Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская Английский язык для инженеров. – М.: Высш., 2002.

4. Т.Н. Игнатова Английский язык. Интенсивный курс. – М., 1992.

5. Cutting Edge Tests, изд. Longman, 2002.

6. С.Я. Андрушко Искусство составления деловых писем на английском языке. – Одесса, 1993.

7. К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка. – М. ЮНВЕС, 1995.

8. И.И. Кошманова Тесты по английскому языку. 2-е изд., испр. – М.: Рольф, 1999.

9. R. Murphy English Grammar in use. Cambridge University Press, 1986.

10. Б.Я. Лебединская Английская грамматика в стихах. Пособие по английскому языку. М.: ООО «Издательство Астрель» АСТ, 2000.

11. Э.Я. Мороховская Практикум по теоретической грамматике. – Ленинград: изд. «Просвещение», 1973.

12. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова Бизнес – курс английского языка: Словарь – справочник. Киев: Логос; М.: Рольф: Айрис – пресс, 1999.

13. В.Л. Каушанская Грамматика английского языка. - Ленинград: изд. «Просвещение», 1973.

14. Т.В. Барановская Грамматика английского языка. Сборник упражнений: Учеб. Пособие. – Киев: ООО «ИП Логос». 2004.

15. М.А. Колпакчи Дружеские встречи с английским языком. – СПб.: изд. Дом «Корвус», МП «Книжный Дом», 1993.

16. И. В. Зайцева Практикум по английскому языку/ТГСХА - Тюмень, 2009.







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 581. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия