Литературный язык
Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Поэтому литературный язык делится на две функциональные разновидности: разговорную и книжную. В соответствии с этим выделяются разговорная речь и книжный язык. 1.Разговорная речь. Разговорная разновидность литературного языка, или разговорная речь, используется, как правило, в ситуациях непринужденного общения. Основные черты, свойственные разговорной речи:• устная форма выражения;• реализация преимущественно в виде диалога;• неподготовленность, незапланированность, самопроизвольность;• непосредственность контакта между коммуникантами. В зависимости от того, насколько четко, тщательно произносятся слова, в устной разговорной речи различают три стиля произношения: полный, нейтральный, разговорный. Полный стиль характеризуется отчетливой артикуляцией, тщательным произнесением всех звуков, неторопливым темпом. - выступлениях опытных ораторов, в речи профессиональных дикторов радио и телевидения. Нейтральный стиль характеризуется достаточно отчетливой артикуляцией, но одновременно и некоторой редукцией звуков (т. е. «проглатыванием», сокращением). Темп речи – более быстрый, средний. Деловые беседы, переговоры и т. п. ситуации делового общения, как правило, ведутся в нейтральном стиле. Разговорный стиль – это способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Этому стилю присущи нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп. Различия между стилями можно продемонстрировать на примере слова «шестьдесят»: [шестьдесят] – полный стиль; [шии-сят] – нейтральный; [шсят] – разговорный. 2.Книжный язык – вторая функциональная разновидность литературного языка. Его основные черты – письменная форма выражения и реализация преимущественно в виде монолога. Именно из-за письменной формы выражения эта функциональная разновидность и получила название «книжный язык», т. е. язык, используемый в книгах. В книжном языке существует три основных функциональных стиля: научный, официально-деловой, публицистический. Научный стиль характеризуется отвлеченностью, строгой логикой изложения, изобилием специальных терминов, определенными особенностями синтаксиса. В нем используется преимущественно книжная, специальная, а также стилистически нейтральная лексика. В научном стиле выделяют следующие жанры: статья, монография, диссертация, учебник, рецензия, обзор, аннотация и др. Официально-деловой стиль отличается точностью формулировок, безличностью и сухостью изложения, высокой стандартностью, большим количеством устойчивых оборотов, клише (например, вменить в обязанность, ввиду отсутствия, принять меры и т. д.). В этом стиле существует большое количество жанров: закон, резолюция, нота, договор, инструкция, объявление, жалоба и др. Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка – информационной и агитационной (с целью воздействия на читателя или слушателя). Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики (наряду с нейтральной и общефункциональной), а также фразеологии. Выделяют следующие жанры публицистического стиля: передовая статья, доклад, очерк, репортаж, фельетон и др. Наряду с перечисленными стилями в общенародном языке существует еще язык художественной литературы. Иногда его относят к четвертому функциональному стилю книжного языка или ошибочно называют литературным языком. Однако для художественной речи характерна возможность использования всех языковых средств – не только слов и выражений литературного языка, но и элементов просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Автор художественного текста использует эти средства для выражения идеи произведения, придания тексту экспрессивности, отражения местного колорита и т. п. Научные труды, учебники, доклады о различных экспедициях, находках и открытиях пишутся научным стилем; докладные о ходе работы, финансовые отчеты о командировке, приказы, распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телевидению в основном имеют газетно-публицистический стиль; в любой неофициальной обстановке, когда обсуждают разнообразные бытовые темы, делятся впечатлениями о прошедшем дне, используется разговорно - бытовой стиль.
VII. Речевой этикет 7.1. Назначение речевого этикета Этикет по происхождению французское слово (etiguette). Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык (ср. этикетка), а затем так стали называть придворный церемониал. Именно в этом значении, особенно после принятия французского церемониала при венском дворе, слово этикет получило распространение в немецком, польском, русском и других языках. Наряду с этим словом для обозначения совокупности принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности, используется слово регламентация и словосочетание дипломатический протокол. Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. По тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его воспитании, общей культуре, деловых качествах. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Соблюдение речевого этикета людьми профессий — чиновниками всех рангов, врачами, юристами, продавцами, работниками связи, транспорта. Но наиболее важно то, что неукоснительное следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учебного заведения, предприятия, производства, офиса оставляет у клиентов, соучредителей, партнеров благоприятное впечатление, поддерживает положительную репутацию всей организации. Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера. Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это может быть юбилей колледжа, выпускной вечер, посвящение в профессию, презентация, научная конференция, совещание, прием на работу и увольнение, деловые переговоры и др. Формулы речевого этикета Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. Приэтом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы: — Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться. — Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться. — Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться. — Позволь(те) познакомиться. — Давай(те) познакомимся. — Будем знакомы. — Хорошо бы познакомиться. При посещении паспортного стола, общежития, приемной комиссии учебного заведения, какого-либо учреждения, конторы, когда предстоит разговор с официальным лицом, необходимо ему представиться, используя одну из формул: — Позвольте (разрешите) представиться. — Моя фамилия Колесников. — Я Павлов. — Мое имя Юрий Владимирович. — Николай Колесников. — Анастасия Игоревна. Если же посетитель не называет себя, тогда тот, к кому пришли, сам спрашивает: — Как ваша (твоя) фамилия? — Как ваше (твое) имя, отчество? — Как ваше (твое) имя? — Как вас (тебя) зовут? Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие — здравствуйте. Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи: — Доброе утро! — Добрый день! — Добрый вечер! Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения: — (Очень) рад вас видеть (приветствовать)! — Разрешите (позвольте) вас приветствовать. — Добро пожаловать! — Мое почтение. Среди военнослужащих принято приветствовать словами: — Здравия желаю! По этому приветствию узнают военных в отставке. Задание 172.Напишите, как вы приветствуете своих родных, друзей, преподавателей, соседей, директора. Напишите, с каким приветствием обращаются к вам близкие, соученики, соседи, учителя, знакомые. Задание 173.Напишите, как вы считаете, есть ли зависимость между характером человека, его воспитанием, положением в обществе, настроением и теми формулами приветствий, которые он использует? Аргументируйте свой ответ. Задание 174.Скажите, влияют ли особенности ситуации, встречи на выбор приветствия? Иллюстрируйте ответ примерами. Задание 175. Познакомьтесь с приветствиями и скажите, какие из них заключают в себе дополнительную информацию и какую? — Здравствуйте, уважаемый Анатолий Евгеньевич!— Здравствуй, Толик!— Здрасьте!— Здорово!— Добрый день!— Привет.— Приветик.— Приветствую вас!— Рад вас приветствовать!— Разрешите приветствовать вас.— Разрешите поприветствовать вас.— Какая радость!— Какая встреча!— Ну и встреча!— Кого я вижу!— Ба! Кого я вижу!— Какая неожиданность!— Ты ли это?! Приветствие часто сопровождается рукопожатием, которое может даже заменять вербально выраженное приветствие. Однако следует знать: если встречаются мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон, Невербальным эквивалентом приветствия, когда встретившиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин — чуть-чуть приподнятая над головой шляпа. Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т. е, очередность приветствия. Первыми приветствуют: — мужчина — женщину; — младший (младшая) по возрасту — старшего (старшую); — младшая по возрасту женщина — мужчину, который значительно старше ее; — младший по должности — старшего; — член делегации — ее руководителя (независимо от того, сбоя делегация или зарубежная). Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения. Это формулы расставания, прекращения общения. Они выражают: — пожелание: Всего вам доброго (хорошего)! До свидания; — надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу; — сомнение в возможности еще раз встретиться; понимание, что расставание будет надолго: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться. Не поминаете лихом. После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны три ситуации: 1) торжественная; 2) скорбная; 3) рабочая, деловая. К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников; получение наград; открытие спортивного зала; презентация и т. д. По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются. Приглашение:— Позвольте (разрешите) пригласить вас... — Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем рады (встретить вас). — Приглашаю вас (тебя)... Если необходимо выразить неуверенность в уместности приглашения или неуверенность в принятии адресатом приглашения, тогда оно выражается вопросительным предложением: — Я могу (могу ли, не могу ли, можно ли, нельзя ли) пригласить вас... Поздравление:— Разрешите (позвольте) поздравить вас с... — Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, искренние) поздравления... — От имени (по поручению)... поздравляем... — От (всей) души (всего сердца) поздравляю... — Сердечно (горячо) поздравляю... Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством, стихийным бедствием, терактами, разорением, ограблением и другими событиями, приносящими несчастье, горе. В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены: — Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (искренние) соболезнования. — Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования. — Я вам искренне (глубоко, сердечно, от всей души) соболезную. — Скорблю вместе с вами. — Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье). Наиболее эмоционально-экспрессивны выражения: — Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчастье) обрушилось на вас! — Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла вас! — Какое горе (несчастье) обрушилось на вас! В трагической, скорбней или неприятной ситуации люди нуждаются в сочувствии, утешении. Этикетные формулы сочувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют различное назначение. Утешение выражает сопереживание: — (Как) я вам сочувствую! — (Как) я вас понимаю! Утешение сопровождается уверением в благополучном исходе: — Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уверен), что все кончится хорошо! — Не впадайте в отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к лучшему). — Все будет в порядке! — Все это изменится (обойдется, пройдет)! Утешение сопровождается советом: — Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, расстраиваться, огорчаться, переживать, страдать). — Вы не должны терять самообладание (голову, выдержку). — Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки). — Вы должны надеяться на лучшее (выбросить это из головы).
В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов учебного года, при определении результатов участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. Выражение благодарности: — Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку. — Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за… — Должен выразить учащимся 10а класса (свою) благодарность за… — Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность… За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок принято благодарить словами: — Я благодарен вам за то, что… — (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за… — (Я) очень (так) благодарен вам! Эмоциональность, экспрессивность выражения благодарности усиливается, если сказать: — Нет слов, чтобы выразить вам (мою) благодарность! — Я до такой степени благодарен вам, что мне трудно найти слова! — Вы не можете себе представить, как я благодарен вам! — Моя благодарность не имеет (не знает) границ! Совет, предложение:Нередко люди, особенно наделенные властью, считают необходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме: — Все (вы) обязаны (должны)… — Вам непременно следует поступить так… — Категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать… Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи на приказание или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между коллегами одного ранга. Побуждение к действию советом, предложением может быть выражено в деликатной, вежливой или нейтральной форме: — Разрешите (позвольте) дать вам совет (посоветовать вам)… — Разрешите предложить вам… — (Я) хочу (мне хотелось бы, мне хочется) посоветовать (предложить) вам… — Я посоветовал бы (предложил бы) вам… Я советую (предлагаю) вам… Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания: — Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу... — Если вам не трудно (вас это не затруднит)... — Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите... — (Не) могу ли я попросить вас... — (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне.... Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью: — Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)... Согласие, разрешение формулируется следующим образом: — (Сейчас, незамедлительно) будет сделано (выполнено). — Пожалуйста (разрешаю, не возражаю). — Согласен отпустить вас. — Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете нужным. При отказе используются выражения: — (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие)… — (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) выполнить вашу просьбу. — В настоящее время это (сделать) невозможно. — Поймите, сейчас не время просить (обращаться с такой просьбой), — Простите, ко мы (я) не можем (могу) выполнить вашу просьбу. — Я вынужден запретить (отказать, не разрешить). Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, дает общую положительную оценку: — Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно, молодо) выглядите. — Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, находчивы, рассудительны, практичны). — Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) партнер (компаньон). — Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.
классификацию возможных форм задавания вопросов. Закрытые и открытые вопросы. Мы уже отмечали, закрытые - это такие вопросы, отвечая на которые, собеседник может ответить кратким "да" или "нет". Например: "Вам нравится ваша работа?" Открытые вопросы - это такие, когда собеседник не может ответить "да" или "нет". Например: "Чем вас привлекает ваша работа?" или "Что вас не устраивает в вашей работе?" Прямые и косвенные вопросы. Прямой вопрос - это когда тема или проблема, на которую нужно партнеру дать ответ, выражена в вопросе прямо, непосредственно. Например: "Устраивает ли вас ваша настоящая работа?", или "Хотели бы вы перейти на другую работу?" Косвенный вопрос - это когда интерес спрашивающего не выражен в вопросе открыто. Например: "Ну хорошо. Предположим, что вы по каким-то причинам временно не работаете, вернулись бы вы на прежнее место?" Личные и безличные вопросы. Личные вопросы - это когда вопрос затрагивает личное мнение собеседника. Например: "Лично вы удовлетворены условиями на...?" Безличные вопросы - это когда вопрос как бы отстранен от личности собеседника. Например: "Вы не знаете, удовлетворительные или неудовлетворительные условия на...?" Косвенные проективные вопросы. Это такая форма вопросов, когда собеседника просят высказаться как бы за другого человека или группу лиц в какой-то конкретной или воображаемой ситуации. Например: "Как вы считаете, что подумал бы, (что сделал бы) Н, если...?" Информационные тесты. Идея информационных тестов основана на эмпирически выявленной закономерности, что количество и характер информации о каком-либо факте (явлении, идее, человеке и т.п.) сильно зависит от личностного отношения собеседника к этому факту, от личностной значимости этого факта для человека.
|