Добровольное» признание туземцами власти испанского короля
«Рекеремьенто» (требование) – так назывался документ, составленный видным испанским юристом Паласиос Рубиос около 1508 г. В 1500-х годах теологи и легисты Кастилии усердно разрабатывали принципы, на которых могло бы основываться право испанской короны на заморские земли. Необходимо было доказать ссылками на древние прецеденты, догматы католической религии и тексты папских булл, что «острова и материки в море-океане» пожалованы Александром VI Изабелле и Фердинанду «законно и справедливо» и что в силу этого территории, открытые за океаном, являются неотъемлемым достоянием испанской короны. Паласиос Рубиос и его коллега доктор канонического права Маттиас де Пас взяли на себя эту нелегкую задачу и разрешили ее в нужном для короны духе. Разумеется, в ученых трактатах они излагали сущность своих теорий по всем правилам схоластической диалектики, подкрепляя каждый аргумент цитатами из писания и трудов «отцов церкви «. В «Рекеремьенто» – документе, предназначенном не для дипломатических канцелярий, а для практического пользования, все это опущено, и официальная доктрина кастильского канонического права преподнесена в откровенной до цинизма форме. Следует обратить внимание на один любопытный момент: через все «рекеремьенто» красной нитью проходит мотив «добровольности» признания индейцами суверенных прав короля и его посланцев. Эта фарисейская уловка, наивная и грубая, продиктована весьма серьезными политическими соображениями. «Рекеремьенто» признает, что индейцы являются людьми «свободными». Отсюда следует, что они не могут быть ни рабами, ни крепостными, ни вассалами частных лиц, т.е. испанских конкистадоров, а должны безраздельно принадлежать короне. Резервируя за собой право сеньериальной власти над индейцами, король пытался ограничить политическую и экономическую мощь военно-феодальной вольницы, хлынувшей в Вест-Индию. Делалось это не ради “охраны индейцев”, а для того, чтобы в необходимой степени парализовать опасную энергию конкистадоров, не склонных подчиняться королям и делить с ними свои доходы. «Рекеремьенто» получило широкое распространение в Новом Свете. Вероятно, впервые оно было оглашено в 1508 или 1509 г. завоевателем Урабы (берегов одноименного залива на Дариенском перешейке) – Алонсо де Охедой. В 10-х и 20-х годах XVI в. «рекеремьенто» зачитывали капитаны дружин Веласкеса, Понсе де Леона, Бальбоа, Кортеса, Педрариаса, Писарро и др. Нечто вроде «рекеремьенто» зачитал инке Атагуальпе Падре Вальверде – правая рука Франциско Писарро в лагере Кахамалка перед тем, как была разыграна провокационная и омерзительная сцена, послужившая сигналом для предательского захвата Атагуальпы. В 1542 г. вице-король новой Испании (Мексики) Антонио де Мендоса приказал оглашать «рекеремьенто» при усмирении восставших индейцев племени кахкан, в Чили оно применялось в XVII в.
РЕКЕРЕМЬЕНТО, КОТОРОЕ ДОЛЖНО ПРЕДЪЯВЛЯТЬСЯ ЖИТЕЛЯМ ОСТРОВОВ И МАТЕРИКОВ МОРЯ-ОКЕАНА, ЕЩЕ НЕ ПОДЧИНЕННЫХ КОРОЛЮ, НАШЕМУ ГОСПОДИНУ От имени высочайшего и всемогущего и всекатолического защитника церкви всегда побеждающего и никогда и никем не побежденного великого короля дона Фернандо пятого, повелителя Испании, обеих Сицилии, Иерусалима и островов и материков моря-океана, укротителя варваров и от имени высочайшей и всемогущей госпожи королевы доньи Хуаны, дорогой и любимой дочери короля – Я,… их слуга, их вестник, их капитан, извещаю вас и требую, чтобы вы хорошо усвоили, что бог, наш господин единый и вечный, сотворил небо и землю, и мужчину и женщину, от коих произошли мы и вы, и все сущие в мире этом и те люди, что будут детьми и потомками. Со дня сотворения мира народилось такое множество поколений людских, что стало необходимым разделение всех живущих на земле и возникло много королевств и провинций, ибо если бы осталось все человечество в одном месте, не смогло бы оно прокормить себя достодолжно. И избрал из всех сущих бог наш господин одного, достойнейшего, имя коего было св. Петр, и над всеми людьми, что были, ест и будут во вселенной, сделал его, святого Петра, владыкой и повелителем, и обязал бог, наш господин, всех подчиняться ему, св. Петру, безропотно, и повелел бог, чтобы навеки вечные был он главой рода человеческого и чтобы веления его исполняли все люди, где бы они ни проживали и к какой бы секте или вере они ни относились бы, и дал бог св. Петру весь мир, дабы вся земля была царством и владением его. И повелил ему бог, чтобы в Риме воздвиг он престол свой, ибо не было места, столь удобного для того, чтобы править миром, чем этот город; но дозволил ему господь, если явилась на то необходимость, переносить престол свой в любое место и оттуда управлять всеми людьми — христианами, маврами, иудеями, язычниками и иными, какую бы веру они бы ни исповедывали и к како бы секте они ни принадлежали. И назвали св. Петра папой, что означает «хранитель высочайший и могущественный», ибо есть он отец и хранитель истинный всех людей. И св. Петру подчинились и признали его господином и царем и владыкой вселенной все, что в те времена жили на земле,: также подчинились и признали царями и владыками всех пап, что после св. Петра избирались, и так было и велось доныне, и так ведется теперь, и так будет до скончания мира. Один из бывших понтификов, что занимал престол св. Петра, как господин мира, дал в дар эти острова и материки моря-океана со всем тем, что на них есть, названным королям и их преемникам, нашим нынешним владыкам, и дар сей засвидетельствован в должной форме особыми грамотами, каковые вы можете увидеть, если того пожелаете. И так как их высочества суть короли и господа этих островов и материков в силу указанного дара, и так как почти все живущие на оных островах и материках признали, что их высочества действительно являются королями и господами здешних земель, и стали служить их высочествам и служат и ныне покорно и без сопротивления, то необходимо, чтобы вы, без промедления, будучи ознакомленными со всем, что выше сказано для наставления вас в святой вере, по своей доброй и свободной воле без возражений и упрямства стали бы христианами, дабы их высочества могли принять вас радостно и благосклонно под свое покровительство и чтобы могли они вас и прочих своих подданных и вассалов обложить податями. И в силу изложенного я прошу вас и я требую от вас, чтобы поразмыслив должным образом над тем, что было вам сказано, и взяв в толк вышесказанное, – а на это вам дан будет срок, нужный и справедливый, – признали бы вы церковь госпожой и владычицей вселенной, а верховного понтифика, называемого папой и короля и королеву, наших владык, вы также признали бы господами и королями этих островов и материков, в силу упомянутого дара, и допустили бы и дали бы возможность присутствующим здесь пастырям объявить и проповедать вышесказанное. Если поступите вы так, то сотворите благо, и их высочества и я от их имени примем вас с любовью и лаской, и оставят вам жен ваших, сыновей ваших и достояние ваше, и будете вы свободными, и не обратят вас в рабство, и дано будет вам поступать так, как вы желаете, и так, как считаете нужным, и не принудят вас креститься (хотя, подобно всем жителям этих островов, вы, вероятно, сами изъявите желание обратиться в нашу святую веру, как скоро поведают вам правду о ней), и даст вам их высочество много привилегий и льгот и окажет вам многие милости. Если же не сделаете требуемого или хитростью попытаетесь затянуть решение свое, заверяю вас, что с помощью божьей я пойду во всеоружии на вас и объявлю вам войну и буду вести ее.повсеместно и любыми способами, какие только возможны, и вас подчиню деснице их высочеств и церкви, и вас и ваших жен и детей велю схватить и сделать рабами, и как таковыми буду владеть и распоряжаться, в зависимости от велений их высочеств, и вам причиню наивозможнейшее зло и ущерб, как то и следует делать с вассалами, которые не желают признавать своего сеньера и сопротивляются и противоречат ему. И предваряю вас, что смертоносные бедствия, что от этого произойдут, лягут на вашу совесть, и вы будете в них виновными, а не их высочества, и ни я, и не эти рыцари, что пришли со мной. И прошу здесь присутствующего писаря засвидетельствовать все то, что я прошу и требую, а всех, кто со мной явились, быть истинными свидетелями.
|