Соображение о политических и административных мероприятиях при оккупации Норвегии, Дании и Швеции
(26 февраля 1940 г.)
Отдел обороны страны. IV отделение Берлин, 26 февраля 1940 г. Содержание: Политические и административные мероприятия при оккупации Норвегии, Дании и Швеции. 2-й экземпляр уничтожен. Полек 4/3. Относительно представительства отдела обороны страны при новом штабе («Везерюбунг»), 27.2. Докладная записка 1. Приводимые соображения основываются на той предпосылке, что оккупация северных государств будет осуществлена на начальном этапе в следующих объемах: а) Норвегия. Оккупируется вся территория страны. В первую очередь создаются немецкие военные базы в Осло, Арендале, Кристиансанне, Ставангере, Бергене, Тронхейме и Нарвике. [От руки] Андалснесе. Далее важно обеспечить работу следующих линий железных дорог: Осло – Лиллехаммер – Тронхейм; Нарвик – Риксгрэнзен – (Лулеа). б) Дания. [Следующая фраза зачеркнута]. Оккупация ограничивается базами Скаген и Фредериксхавн. [От руки:] Вся территория страны подвергается оккупации или берется под защиту германской империи. Следует обеспечить работу железной дороги Шлезвиг – Ютландия – Скаген и морских путей через проливы Большой и Малый Бельт и Зунд. в) Швеция. [Обе следующие фразы трижды зачеркнуты]. Необходимо обеспечить возможность полного использования порта Лулеа и железнодорожной линии Лулеа – Нарвик. В остальном оккупация не производится. 2. Эти соображения исходят из той предпосылки, что а) Норвегия подчиняется оккупации, и дело не доходит до тяжелых боев с участием в них населения; б) Дания [следующие два слова зачеркнуты] и Швеция соглашаются с немецкими требованиями относительно обеспечения транспортной связи между Германией и Норвегией и сохраняют в период оккупации лояльную позицию. В случае, если эти страны будут создавать трудности или оказывать сопротивление, то возникнет потребность в расширении масштаба военных мероприятий. Отсюда вытекают и дальнейшие выводы, касающиеся политической и административной области. 3. Оккупация Норвегии и [следующие в тексте три слова зачеркнуты и заменены словом «Дания»] северной оконечности Ютландии и установление таким образом военного контроля Германии над Скагерраком и западным побережьем Скандинавии будет иметь своим следствием установление полной блокады стран Северного и Балтийского морей со стороны Англии. Вследствие этого прекратится ведущаяся по морю в направлении запада внешняя торговля этих государств. Поставки продовольствия и сырья с этого направления прекратятся. Таким образом, государства, лежащие в районе Северного и Балтийского морей, полностью лягут бременем на европейский континентальный экономический район. Снабжение их необходимо по меньшей мере в таких пределах, чтобы объем их поставок стратегических товаров Германии сохранился и по возможности был бы увеличен. Однако само снабжение их должно ложиться на империю возможно меньшим бременем. Из этого вытекает необходимость планомерного включения северных и балтийских государств в континентальную европейскую экономическую систему под германским руководством. Решающую роль будет играть здесь проблема транспорта. Изучение всего этого вопроса в комплексе – без ссылки на планируемую операцию — возложено на управление военной экономики и военной промышленности. 4. Проекты общего направления политических, административных и экономических мероприятий прилагаются при сем по трем странам раздельно. Пол[ек] 26/2
Директива ОКВ от 1 марта 1940 г. на операцию «Везерюбунг»
Штаб оперативного руководства вооруженными силами. Отдел обороны страны. № 22070/40. Главнокомандующий военно-морскими силами. 1-й оперативный отдел. 223/40. Поступление: 4 марта 1940 г. Берлин, 1 марта 1940 г. Отпечатано 9 экз. Экз. № 3. Совершенно секретно. Только для командования. Только для офицеров высших штабов. Приложения: - Совершенно секретно. Только для командования. Только для офицеров высших штабов. Пересылать только через офицера. Директива на операцию «Везерюбунг» 1. Развитие обстановки в Скандинавии требует осуществить все подготовительные меры, чтобы, используя часть соединений вооруженных сил, оккупировать Данию и Норвегию («Операция Везерюбунг»). Тем самым должны быть упреждены английские попытки вторжения в Скандинавию и район Балтийского моря, обеспечена безопасность наших источников получения руды в Швеции, а для военно-морских и военно-воздушных сил – расширены исходные позиции для действий против Англии. Задача военно-морских и военно-воздушных сил сводится к обеспечению операции в пределах имеющихся возможностей надежным прикрытием от действий английских военно-морских и военно-воздушных сил. Учитывая наше военно-политическое превосходство над северными государствами, необходимо выделить для выполнения операции «Везерюбунг» по возможности небольшие силы. Их немногочисленность должна быть компенсирована отважными действиями и ошеломляющей внезапностью в проведении операции. В принципе следует стремиться к тому, чтобы придать операции характер мирного захвата, имеющего цель вооруженную защиту нейтралитета северных государств. Одновременно с началом операции правительствам будут предъявлены соответствующие требования. В случае необходимости для оказания нужного давления будут проведены демонстративные действия военно-морских и военно-воздушных сил. Если же, несмотря на это, будет оказано сопротивление, оно должно быть сломлено с помощью всех имеющихся военных средств. 2. Подготовку и проведение операций против Дании и Норвегии возлагаю на командира 21-го армейского корпуса генерала пехоты фон Фалькенхорста (командующий 21-й армейской группой). Последний подчинен в вопросах командования непосредственно мне. Штаб должен быть расширен за счет трех видов вооруженных сил. Предназначенные для проведения операции «Везерюбунг» силы должны находиться в распоряжении отдельного командования. Использовать их на других театрах военных действий не разрешаю. Части военно-воздушных сил, выделенные для проведения «Везерюбунг», в тактическом отношении подчиняются 21-й армейской группе. По выполнении своих задач они снова поступают в подчинение главнокомандующего военно-воздушными силами. Использование в операции частей, непосредственно подчиненных командованию военно-воздушных и военно-морских сил, осуществлять в тесном взаимодействии с командующим 21-й армейской группой. Снабжение приданных 21-й армейской группе частей обеспечивается видами вооруженных сил в соответствии с заявками ее командующего. 3. Переход датской границы и высадка в Норвегии должны быть осуществлены одновременно. Подготовку операции проводить с максимальной активностью и как можно быстрее. В случае, если противник возьмет на себя инициативу по отношению к Норвегии, немедленно должны быть приняты контрмеры. Исключительно важно, чтобы наши меры застали врасплох как северные государства, так и западных противников. Это должно быть учтено в ходе всей подготовительной работы. В особенности это касается способов приведения в готовность транспортов и войск, постановки им задач и погрузки. В случае, если сохранять скрытность погрузки на суда не представляется более возможным, командирам и войскам следует в целях дезинформации называть другие пункты назначения. Войска должны быть ознакомлены с настоящими задачами операции лишь после выхода в море. 4. Оккупация Дании («Везерюбунг-Зюд»). Задача 21-й армейской группы: внезапный захват Ютландии и Фюнена, затем захват о. Зеландии. Для этого следует как можно быстрее, обеспечив прикрытие важнейших пунктов, прорваться до Скагена и восточного берега Фюнена. На о. Зеландия должны быть заблаговременно захвачены опорные пункты в качестве исходных позиций для последующего проведения оккупации. Военно-морской флот выделяет силы для обеспечения связи между Нюборгом и Корсёром и для быстрого захвата Малого Бельтского моста, а в случае необходимости и для десантирования войск. Кроме того, они подготавливают оборону побережья. Части военно-воздушных сил в первую очередь предназначаются для демонстративных действий и сбрасывания листовок. Необходимо обеспечить использование датской аэродромной сети, а также противовоздушную оборону. 5. Оккупация Норвегии («Везерюбунг-Норд»). Задача 21-й армейской группы: внезапный захват важнейших пунктов побережья с моря и с помощью воздушных десантов. Военно-морские силы берут на себя подготовку и проведение переброски по морю десантных войск, а в дальнейшем – частей, предназначенных для движения на Осло. Они обеспечивают подвоз снабжения морским путем. На них возлагается также ускоренная подготовка предметов обороны побережья в Норвегии. Военно-воздушные силы после осуществления оккупации должны обеспечить противовоздушную оборону, а также использование норвежских баз для ведения воздушной войны против Англии. 6. 21-й армейской группе постоянно докладывать штабу верховного главнокомандования о состоянии подготовки и представлять календарные отчеты о ходе выполнения подготовительных работ. Следует указывать наименьший промежуток времени, который потребуется между отдачей приказа на операцию «Везерюбунг» и началом его выполнения. Доложить относительно намеченного командного пункта. Кодовые обозначения: День «Везер» – день проведения операции. Час «Везер» – час проведения операции. Адольф Гитлер
|