Студопедия — Unit One. THE NATURE OF SOCIOLOGY
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Unit One. THE NATURE OF SOCIOLOGY






1. If we … by plane, it will be more expensive.

A) go B) will go C) would go

 

2. If you … hungry, I’ll make you a sandwich.

A) are B) will be C) were

 

3. If they … the doors, the burglars wouldn’t have got in.

A) would lock B) locked C) had locked

 

4. If you … some exercise you would feel fitter.

A) do B) did C) had done

 

5. If he … to bed late, he won’t wake up early.

A) goes B) went C) won’t go

 

6. If I … an accident, I’d call an ambulance.

A) would see B) see C) saw

 

7. It … better if you didn’t smoke too much.

A) is B) would have been C) would be

 

8. If John …, he wouldn’t have been late for work.

A) oversleeps B) hadn’t overslept C) would oversleep

9. If she hadn’t left the fish on the table, the cat … it.

A) wouldn’t have eaten B) hadn’t eaten C) didn’t eat

 

10. If a ray of light … through a glass prism, it will be split up info different colours.

A) is passed B) was passed C) will be passed

 

11. If I … you I’d have a haircut.

A) will be B) were C) had been

 

12.If I … enough money next year, I will go to Japan.

A) had B) have C) will have

 

13. It would be a good thing if you ….

A) wouldn’t smoke B) don’t smoke C) didn’t smoke

 

14. … enough time, he would have attended the lectures.

A) If he had B) Had he had C) If he would have

 

15. … in Moscow now, he would take part in the discussion.

A) Were he B) If he was C) If he would be

 

16. I … it yesterday if I had known that the matter was urgent.

A) could do B) would do C) could have done

 

17. Where will you stay if your uncle … at home?

A) won’t be B) is not C) wasn’t

 

18. Had you interfered, nothing ….

A) might have happened B) might happened C) have happened

 

19.If I … you, I would try to persuade her not to do so.

A) were B) was C) would be

 

20. We … a better result in our last experiment unless we had refused to combine this method with X-ray analysis.

A) would obtain B) had obtained C) would have obtained

 

Литература:

1. Дорожкина В.П. Английский язык для студентов – математиков. Издательство Московского университета, 2004г.

2.Крутиков Ю.А., Кузьмина И.С., Рабинович Х.В. Упражнения по грамматике современного английского языка. Foreign language publishing house. Москва, 1960.

 

3.Хабутдинова Л.Х., Арендарь О.А.Тесты по основным разделам грамматики. Методические указания для студентов 1-2 курсов естественных факультетов Башгосуниверситета. Уфа. РИЦ БашГУ, 2007.

4. John & Liz Soars. Headway. Workbook. Intermediate. Oxford University Press.

 

5. Courant R., Harbert R. What is mathematics? New York, 1941.

ABOUT SOCIOLOGY IN ENGLISH

О СОЦИОЛОГИИ

Практикум по английскому языку

Москва

Издательство «Флинта»

Издательство «Наука»


УДК 802.0+316

ББК 81.2 Англ+60.5

O 11

Составитель: И.С. Рушинская

Рецензенты: кафедра иностранных языков Ивановского государ­ственного энергетического университета; Д.Х.Шрив, Университет Северного Техаса, США

 

 

About sociology in english. О социологии: Практикум по английскому языку. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 112 с.

ISBN 5-89349-246-3 (Флинта)

ISBN 5-02-022546-0 (Наука)

 

Практикум составлен на основе оригинальных американских источ­ников и способствует усвоению и закреплению лексики, развитию раз­личных видов чтения и понимания оригинальной литературы по спе­циальности, а также отработке навыков устной речи в ситуациях про­фессионального общения.

Для студентов, аспирантов, научных сотрудников.


 


 

ISBN 5-89349-246-3 (Флинта)

ISBN 5-02-022546-0 (Наука)


 

 

© Издательство «Флинта», 2000


ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебное пособие «Английский язык для социологов» предназ­начено для студентов и специалистов, владеющих грамматическим строем английского языка, лексическим минимумом вузовского курса и навыками разговорной речи. Пособие имеет практичес­кую направленность и готовит студентов к самостоятельному чте­нию и пониманию оригинальной литературы по социологии на английском языке. Методически пособие базируется на комму­никативно-ситуативном подходе к обучению иностранным язы­кам и учете психологических особенностей взрослых учащихся.

Целями пособия являются:

— накопление и систематизация словарного запаса, необ­ходимого для чтения и общения на профессиональные темы;

— развитие навыков чтения оригинальной литературы по спе­циальности;

— совершенствование навыков профессионального общения;

— обучение ведению дискуссий и публичным выступлениям на английском языке;

— отработка умения аргументировать свою точку зрения и раз­вернуть предложенный тезис.

Пособие написано на оригинальном английском языке, причем используется американский вариант английского языка, что позволит преподавателю познакомить студентов с его отличитель­ными особенностями, в частности в орфографии.

Пособие состоит из восьми разделов. Каждый раздел имеет:

— введение к разделу (Looking Ahead), где дается его краткое содержание;

— проблемные задания (Learning Objectives), которые явля­ются основным этапом работы над разделом, так как они позволяют осуществить контроль за усвоением изучаемого в разделе материала и вовлекают студентов в дискуссии на профессиональные темы;

— два текста по тематике раздела, составленные на основе оригинальных материалов из учебного пособия по социо­логии Ричарда Шифера, профессора университета Запад­ного Иллинойса, США;

— упражнения для работы над лексикой текстов (Vocabulary Practice), которые являются традиционными и направлены на закрепление активной лексики, формирование автома­тизированных навыков и предупреждение типичных лекси­ческих и грамматических ошибок;

— коммуникативные задания для развития навыков устной речи (Comprehension Exercises), которые не только контро­лируют знание студентами материала текстов, но и учат их обсуждать содержащиеся в тексте или смежные с ними про­блемы, аргументировать свою точку зрения с позиции со­циологов, при этом используя дополнительную инфор­мацию, полученную из лекций и спецкурсов по социоло­гии;

— три послетекстовых упражнения для повторения и систе­матизации лексики и тематики разделов (Revision Exercises), из которых первое упражнение контролирует усвоение лек­сики раздела через перевод предложений с русского языка на английский, второе упражнение готовит студентов к за­четному занятию по тематике раздела, а третье знакомит с интересными высказываниями известных ученых по изуча­емым проблемам, которые следует обсудить в форме дело­вой беседы, дискуссии или диспута.

При написании пособия большое внимание уделялось повто­ряемости лексических единиц и принципу постепенного нарас­тания трудностей. Лексические упражнения рекомендуется вы­полнять письменно. Тексты следует читать (как вслух, так и про себя) и переводить устно, добиваясь адекватного, грамотного и литературного перевода, используя лексико-грамматический ана­лиз отдельных языковых реалий. Коммуникативные задания рас­считаны на использование активных и интенсивных методов обу­чения иностранным языкам, включая ролевые и деловые игры. Так, например, изучая четвертый раздел пособия «Socialization», можно провести ролевую игру на тему «Children's Socialization and Their Self-Identity». Игра проводится в форме родительского собрания, на которое приглашены социологи. Студенты выступа­ют в роли социологов-лекторов, учителей и администраторов школы, родителей учащихся. Ролевой тренинг осуществляется через подготовку докладов по проблематике игры, спонтанные вопросы и выступления содокладчиков, общую дискуссию. В кон­це игры преподаватель анализирует работу студентов с точки зре­ния нормативности английского языка, презентации доклада, глубины раскрытия темы, умения войти в роль, степени участия в обсуждении и способности аргументировать свою точку зрения.

Автор пособия выражает благодарность преподавателю англий­ского языка из Северотехасского университета США господину Д.Х. Шриву за оказанную методическую помощь и консультации по вопросам корректного языкового оформления материала по­собия.

С 1995 года материалы пособия успешно используются в учеб­ном процессе на факультете экономики и управления Ивановс­кого энергетического университета по специальности «Приклад­ная социология». При написании данного пособия был учтен этот практический опыт и сделан акцент на реализацию комп­лексного подхода при формировании у обучаемых языковой, ре­чевой и поведенческой компетенции в процессе обучения нор­мам иноязычного общения.

Методика работы над пособием не представляет трудностей, поскольку структура разделов соответствует последовательности проработки текстового материала и упражнений.


Unit One. THE NATURE OF SOCIOLOGY







Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 404. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия