Unit One. THE NATURE OF SOCIOLOGY
1. If we … by plane, it will be more expensive. A) go B) will go C) would go
2. If you … hungry, I’ll make you a sandwich. A) are B) will be C) were
3. If they … the doors, the burglars wouldn’t have got in. A) would lock B) locked C) had locked
4. If you … some exercise you would feel fitter. A) do B) did C) had done
5. If he … to bed late, he won’t wake up early. A) goes B) went C) won’t go
6. If I … an accident, I’d call an ambulance. A) would see B) see C) saw
7. It … better if you didn’t smoke too much. A) is B) would have been C) would be
8. If John …, he wouldn’t have been late for work. A) oversleeps B) hadn’t overslept C) would oversleep 9. If she hadn’t left the fish on the table, the cat … it. A) wouldn’t have eaten B) hadn’t eaten C) didn’t eat
10. If a ray of light … through a glass prism, it will be split up info different colours. A) is passed B) was passed C) will be passed
11. If I … you I’d have a haircut. A) will be B) were C) had been
12.If I … enough money next year, I will go to Japan. A) had B) have C) will have
13. It would be a good thing if you …. A) wouldn’t smoke B) don’t smoke C) didn’t smoke
14. … enough time, he would have attended the lectures. A) If he had B) Had he had C) If he would have
15. … in Moscow now, he would take part in the discussion. A) Were he B) If he was C) If he would be
16. I … it yesterday if I had known that the matter was urgent. A) could do B) would do C) could have done
17. Where will you stay if your uncle … at home? A) won’t be B) is not C) wasn’t
18. Had you interfered, nothing …. A) might have happened B) might happened C) have happened
19.If I … you, I would try to persuade her not to do so. A) were B) was C) would be
20. We … a better result in our last experiment unless we had refused to combine this method with X-ray analysis. A) would obtain B) had obtained C) would have obtained
Литература: 1. Дорожкина В.П. Английский язык для студентов – математиков. Издательство Московского университета, 2004г. 2.Крутиков Ю.А., Кузьмина И.С., Рабинович Х.В. Упражнения по грамматике современного английского языка. Foreign language publishing house. Москва, 1960.
3.Хабутдинова Л.Х., Арендарь О.А.Тесты по основным разделам грамматики. Методические указания для студентов 1-2 курсов естественных факультетов Башгосуниверситета. Уфа. РИЦ БашГУ, 2007. 4. John & Liz Soars. Headway. Workbook. Intermediate. Oxford University Press.
5. Courant R., Harbert R. What is mathematics? New York, 1941. ABOUT SOCIOLOGY IN ENGLISH О СОЦИОЛОГИИ Практикум по английскому языку Москва Издательство «Флинта» Издательство «Наука» УДК 802.0+316 ББК 81.2 Англ+60.5 O 11 Составитель: И.С. Рушинская Рецензенты: кафедра иностранных языков Ивановского государственного энергетического университета; Д.Х.Шрив, Университет Северного Техаса, США
About sociology in english. О социологии: Практикум по английскому языку. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 112 с. ISBN 5-89349-246-3 (Флинта) ISBN 5-02-022546-0 (Наука)
Практикум составлен на основе оригинальных американских источников и способствует усвоению и закреплению лексики, развитию различных видов чтения и понимания оригинальной литературы по специальности, а также отработке навыков устной речи в ситуациях профессионального общения. Для студентов, аспирантов, научных сотрудников.
ISBN 5-89349-246-3 (Флинта) ISBN 5-02-022546-0 (Наука)
© Издательство «Флинта», 2000 ПРЕДИСЛОВИЕ Учебное пособие «Английский язык для социологов» предназначено для студентов и специалистов, владеющих грамматическим строем английского языка, лексическим минимумом вузовского курса и навыками разговорной речи. Пособие имеет практическую направленность и готовит студентов к самостоятельному чтению и пониманию оригинальной литературы по социологии на английском языке. Методически пособие базируется на коммуникативно-ситуативном подходе к обучению иностранным языкам и учете психологических особенностей взрослых учащихся. Целями пособия являются: — накопление и систематизация словарного запаса, необходимого для чтения и общения на профессиональные темы; — развитие навыков чтения оригинальной литературы по специальности; — совершенствование навыков профессионального общения; — обучение ведению дискуссий и публичным выступлениям на английском языке; — отработка умения аргументировать свою точку зрения и развернуть предложенный тезис. Пособие написано на оригинальном английском языке, причем используется американский вариант английского языка, что позволит преподавателю познакомить студентов с его отличительными особенностями, в частности в орфографии. Пособие состоит из восьми разделов. Каждый раздел имеет: — введение к разделу (Looking Ahead), где дается его краткое содержание; — проблемные задания (Learning Objectives), которые являются основным этапом работы над разделом, так как они позволяют осуществить контроль за усвоением изучаемого в разделе материала и вовлекают студентов в дискуссии на профессиональные темы; — два текста по тематике раздела, составленные на основе оригинальных материалов из учебного пособия по социологии Ричарда Шифера, профессора университета Западного Иллинойса, США; — упражнения для работы над лексикой текстов (Vocabulary Practice), которые являются традиционными и направлены на закрепление активной лексики, формирование автоматизированных навыков и предупреждение типичных лексических и грамматических ошибок; — коммуникативные задания для развития навыков устной речи (Comprehension Exercises), которые не только контролируют знание студентами материала текстов, но и учат их обсуждать содержащиеся в тексте или смежные с ними проблемы, аргументировать свою точку зрения с позиции социологов, при этом используя дополнительную информацию, полученную из лекций и спецкурсов по социологии; — три послетекстовых упражнения для повторения и систематизации лексики и тематики разделов (Revision Exercises), из которых первое упражнение контролирует усвоение лексики раздела через перевод предложений с русского языка на английский, второе упражнение готовит студентов к зачетному занятию по тематике раздела, а третье знакомит с интересными высказываниями известных ученых по изучаемым проблемам, которые следует обсудить в форме деловой беседы, дискуссии или диспута. При написании пособия большое внимание уделялось повторяемости лексических единиц и принципу постепенного нарастания трудностей. Лексические упражнения рекомендуется выполнять письменно. Тексты следует читать (как вслух, так и про себя) и переводить устно, добиваясь адекватного, грамотного и литературного перевода, используя лексико-грамматический анализ отдельных языковых реалий. Коммуникативные задания рассчитаны на использование активных и интенсивных методов обучения иностранным языкам, включая ролевые и деловые игры. Так, например, изучая четвертый раздел пособия «Socialization», можно провести ролевую игру на тему «Children's Socialization and Their Self-Identity». Игра проводится в форме родительского собрания, на которое приглашены социологи. Студенты выступают в роли социологов-лекторов, учителей и администраторов школы, родителей учащихся. Ролевой тренинг осуществляется через подготовку докладов по проблематике игры, спонтанные вопросы и выступления содокладчиков, общую дискуссию. В конце игры преподаватель анализирует работу студентов с точки зрения нормативности английского языка, презентации доклада, глубины раскрытия темы, умения войти в роль, степени участия в обсуждении и способности аргументировать свою точку зрения. Автор пособия выражает благодарность преподавателю английского языка из Северотехасского университета США господину Д.Х. Шриву за оказанную методическую помощь и консультации по вопросам корректного языкового оформления материала пособия. С 1995 года материалы пособия успешно используются в учебном процессе на факультете экономики и управления Ивановского энергетического университета по специальности «Прикладная социология». При написании данного пособия был учтен этот практический опыт и сделан акцент на реализацию комплексного подхода при формировании у обучаемых языковой, речевой и поведенческой компетенции в процессе обучения нормам иноязычного общения. Методика работы над пособием не представляет трудностей, поскольку структура разделов соответствует последовательности проработки текстового материала и упражнений. Unit One. THE NATURE OF SOCIOLOGY
|