Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Словарь. 1. Формулы повседневного речевого общения


СОДЕРЖАНИЕ

1. Формулы повседневного речевого общения:

Телефонный разговор

2. Личная переписка:

пригласительная открытка

3. Деловая переписка:

Ответ на заказ

4. Вопросы по подготовке к собеседованию:

диалог при приеме на работу

Резюме

6. Словарь " Социально-культурный сервис"

7. Презентация "Рестораны и кафе в г. Туапсе"

Литература

1. Формулы повседневного речевого общения:

Телефонный разговор

- Hello. It is office of Mr. Brown?

- Yes, it is its office. May I help you?

- Connect me please to Mr. Brown.

- Yes, certainly wait minute, I connect.

- Thanks.

-Good afternoon. This is Mr. Brown. May I help you?

- Hello. My name is Elizabeth Kolosovа. Allow to present you our new production "technology for office". (computers, fax devices, phones and many other things.) Our company sent trial information on our company and production to your e-mail.

- Well. I will accept your offer. We can will meet and to discuss all details in detail.

- Thanks. I think it good idea. We can will meet tomorrow in the second half of day?

- I think at me it will turn out you will meet.

- Perfectly, tell where I can approach?

- I will send you the address of our firm.

- Well. Thanks Mr. Brown. Good-bye.

- bye, bye

 

2. Личная переписка:

пригласительная открытка

 

 

 

3. Деловая переписка:

Ответ на заказ

 

Dear sirs! Order 653-86

We with pleasure send you the order No. 653-86 for delivery of various technologies. Some technologies were chosen from our trade offer (1990-07-01) (subjects 3,4,5), and (subjects 1,2,6,7) which have remained from the trade offer 1990-10-05. Equipment total for the sum of 50.000 pounds. We will be glad to cooperate with you and we will deliver your order, as soon as possible.

Yours faithfully Signature

 

4. Вопросы по подготовке к собеседованию:

диалог при приеме на работу

 

Artem: Hi Elizabeth, forgive that late I call!

Elizabeth: Hello everything is good. How are you?

Артём:Всё as it should be. I call late because I have for you good news – I spoke with the friend. He is the member of the union of directors "Hey энд Bee" the company Tool. The programmer is urgently necessary to them. They look for the expert in this area. I told it about you. He wants to know, whether you will be able to come tomorrow to interview?

Elizabeth: Yes I will be able to come tomorrow. And how summary?

Artem: Summaries or data on your previous work and study have to reflect your professional experience. In the summary you have to show the strengths and the experience which will allow you to perform work. You have to give more place to strengths.

Elizabeth: It is sometimes quite difficult to decide that it is necessary to emphasize and that it is necessary to lower.

Artem: The employer is mainly interested in what advantage you can bring him to the company. Include information showing that you are suitable for this work.

 

Резюме

Name: Elizabeth Kolosovа

Address: Kalarashа Street 26th apartment 28

Tel.(918) 2987436

Date born: May 26, 1993

I passed training, in sanatorium "Oil industry worker of Siberia" a pragromist in the summer. At present 2 courses study at RGUPS university. I wish to hold a position of the chief programmer

Coordinated two different advertisement ideas around one basic theme on basic theme on a poster for Park South Gallery Designed a menu for Howard Johnson. Also completely all exterior advertising.

I took programming courses. I worked at the different enterprises. I took the second prize on site creation.

 

Словарь

" Социально-культурный сервис"

A

accessory- принадлежность

access time-время доступа

accommodate-предоставлять

additional-дополнительный

address book-записная книжка

addressee-адресат

administrator-администратор

 

B

baggage – багаж

bill – банкнота

block - блок, квартал; блокировать

boss – хозяин

budget – бюджет

businessman – бизнесмен

boundary – граница

C

career – карьера

catalogue – каталог

category – категория

central – центральный

check - проверять, проверка

cheque - банковский чек

currency – валюта

D

database - база данных

demand – требовать

department – отделение

disposal – размещение

discipline – дисциплина

disabled – нетрудоспособный

dialogue – диалог

E

employ - нанимать (работника)

employer – работодатель

ethnic – этнический

expense – расход

exhibition – выставка

evidence – свидетельство

F

feature - особенность, функция

fault - ошибка, просчет

following – следующий

formally – формально

foundation – основание

freeze accounts- заморозить счёт

fund - запас, фонд

G

genuine – подлинный

grade - стадия, класс; классифицировать

guidance – руководство

get – получать

gain - извлекать выгоду

gather – собирать

goal – цель

H

hall – коридор

headquarters - штаб-квартира

hotel – гостиница

hurry – спешка

holder – держатель

help - помогать, помощь

host – хозяин

I

identification – идентификация

illustration – иллюстрация

income – доход

informal – неформальный

invite – приглашать

instruction – инструкция

influence - влияние, влиять

J

journalist – журналист

joint – совместный

job – работа

journey – путешествие

just - только что; справедливый

joke – шутка

join - присоединяться

 

K

knock – стучать

knowledge – знание

keen - стремящийся (к)

keep - хранить, держать, продолжать

kind - вид; тип; добрый

knit – вязать

kitchen – кухня

L

landlord – домовладелец

least – наименьший

leader – лидер

label – этикетка

labour - трудовой,труд

lead - руководство; вести

licence - лицензия; удостоверение

M

mass – масса

major – главный

matter - дело, вопрос, факты; иметь значение

meet - встретить, познакомиться

model – модель

mutual – взаимный

message – послание

N

national – национальный

network – сеть

numerous – многочисленный

negotiation – переговоры

necessarily – обязательно

nasty – отвратительный

nice – замечательный

O

occasional – случайный

office – офис

opponent – оппонент

obtain – приобретат

outstanding – выдающийся

ownership – собственность

object - предмет, объект

P

particular – редкий

passport – паспорт

pay – платить

pattern – модель

parliament – парламент

perception – восприятие

permission – разрешение

Q

quality – качество

qualify - обучать, давать квалификацию

qualification – квалификация

recall - вспоминать, отзывать

refuse – отказывать

registration – регистрация

reserve - запасать; резерв

S

score - засчитывать; счет

sector - сектор

secure – охранять

sequence - последовательность

series - ряд, серия

shape - форма; придавать форму

share - делить; акция

T

tax – налог

temporary - временный

tenant – съемщик

tidy - приводить в порядок

tie - лента; связывать

tissue - бумажная салфетка

title – название

U

useless - безполезный

user – пользователь

urban – городской

university – университет

uniform - форма, униформа

union – союз

underline – подчеркивать

V

vary - менять

vast – обширный

vision - проницательность, зрение

visual - зрительный

vital – жизненный

volunteer - волонтер, доброволец

vote - голосовать; голосование

W

wedding – свадьба

whistle - свист; свистеть

while - в то время как, пока; промежуток времени

waste - растрата, трата; ненужный

weekly - еженедельник; еженедельный

wireless – беспроводной

writer – писатель

Y

yard – двор

youth – молодежь

yet - еще (не); однако

yard – двор

yokel- деревенщина

yearbook- ежигодник

yes man- подпевала

Z

zap- стирание

zealot- фанатик

zoom lens- объектив с переменным фокусным расстоянием

zero hour- решительный час

zero-rated- освобождённый от уплаты налогов

zonked-одуревший

 




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Observe numerically the limit of the pressure for large times. Explain its value. | Введение. Введение 1. Определение и обоснование размера оплаты труда по должностям 2

Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 378. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия