Глава 20: Джереми Брайант
Восьмилетняя сестра Джереми сидела с ним рядом на скамейке за столиком для пикников и болтала ногами. – Джереми, а вдруг она вампирша? – Вампирша? – Да! Ты же сам говорил, что днем она никогда не выходит. Значит, вампирша. Они выползают из дому только по ночам. – Она усмехнулась, глядя на него снизу вверх из-за рожка мороженого. Ее беззубая улыбка была перепачкана растаявшим шоколадом. Он задумчиво приподнял брови. – А что, любопытная мысль. Может, она и правда вампирша. – Потому что у нее бледная кожа, да? – Она облизала край вафельного рожка и с категоричным видом кивнула. – Точно вампирша. – Хм. Но она ведь ест. Заказывает большие-пребольшие коробки с едой. – Значит она…? – Девочка описала вокруг себя широкую окружность и надула щеки. Джереми рассмеялся. – Есть ли у нее лишний вес? Она прыснула, тыльной стороной руки вытирая рот. – Да. Мама не разрешает мне говорить «толстая». – В ужасе вытаращив глаза, она захлопнула рот ладошкой. – Ой. Не говори ей, что я так сказала. – У нее нет лишнего веса, Оливия. Скорее она… – Он втянул живот и щеки, усиленно изображая худобу. Схватившись за бока, она зашлась хохотом и выронила свой размякший рожок на землю. И прокричала, показывая на него пальцем и повизгивая от смеха: – Тощая! – Ага, – сказал он, усмехаясь. – Хотя, кто ее знает. Я видел только запястье. Она вдруг посерьезнела. – Может, она а-но-ксе-рич-ка. – Анорексичка? Хм… Об этом я как-то не думал. Эй, а тебе-то откуда известно об анорексии? Оливия пожала плечами и ссутулилась. – Не знаю. Мама говорит, у Кэти такое. Джереми кивнул, сосредоточившись на своем рожке. – Кэти поправится. Просто сейчас у нее трудный период. Однако ты можешь помочь ей, знаешь? Она повернулась к нему лицом и прищурила свои смышленые глазки. – Да? – Конечно. Ты ведь умеешь быть лучшей младшей сестренкой на свете. Вот и порадуй ее чем-нибудь. Она обдумала его слова, надув губы и отвернувшись в сторону. – То есть… ты хочешь, чтобы я была хорошей младшей сестренкой, да? Почуяв, что в беседе намечается поворот, Джереми усмехнулся. – Да. А что? – Вот если бы ты был хорошим младшим братом, то гулял бы с Бетани. Джереми посмотрел в сторону, куда настойчиво указывал ее палец, и уперся взглядом в длинноногую блондинку с хорошо оснащенной кормой. – И кто же так говорит? Твоя мама? Не сводя с него своих огромных глаз, Оливия быстро кивнула. — Ага. Мама говорит, нам надо найти для тебя подружку. – Она заговорщицки понизила голос. – Не вампиршу. Он засмеялся было, но под ее строгим взглядом заставил себя перестать. – Спасибо за заботу, конечно, но Бетани мне не подходит. Она фыркнула, и в ее тоне зазвучали авторитетные нотки. – Мама говорит, Бетани всем подходит. Он опять нашел взглядом блондинку, которая вышагивала по улице в коротеньких шортиках, облегающей майке и с тонной мейкапа на лице. – Забудь о Бетани. Ни за какие коврижки. Девочка насупилась, но ее мысли быстро приняли новое направление, и она, просияв, спросила: – Можно мне еще мороженое? Он рассмеялся. – Нет. Но можешь доесть мое. Держи. Он вручил ей кончик вафельного рожка и оглянулся на задний двор своей сестры. – Я подумываю что-нибудь подарить ей, той девушке. Ее лицо просветлело. – Например, шарик? – Или цветы. Она слегка нахмурилась. – Разве вампирши любят цветы? – Вряд ли она вампирша. По-моему, она попросту одинока. – Будь осторожен, Джерми. Не дай ей высосать твою кровь.
|