Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 5. ‑ Привет, Воробей, ‑ голос Песчаной Бури звучал от входа в пещеру целителя




 

‑ Привет, Воробей, ‑ голос Песчаной Бури звучал от входа в пещеру целителя. ‑ У нас есть немного паутины для тебя.

Воробей обернулся, чувствуя запах паутины и слабый запах Вишнелапки и Кротолапа. Прошла четверть луны с их посвящения в оруженосцы и он должен был признать, что они отлично справляются со своими обязанностями.

Когда два юных кота влетели в пещеру он услышал звонкий смех Иглогривки.

‑ Ох, Воробей, я надеюсь, ты заметил этих двоих. Они все ходят в паутине. Она облепила их с носа до хвоста.

‑ Мы много нашли, ‑ гордо выпалил Кротолап. ‑ Песчаная Буря похвалила нас.

‑ Я лучше распутаю их, ‑ начала Игрогривка. ‑ Идите сюда, оба. И смотрите за этой кучей лопуха.

Воробей услышал стук лап, когда двое оруженосцев забегали вокруг пещеры и звук ползущей по земле Иглогривки, которая пыталась догнать их.

‑ Твои лапы болят? ‑ мяукнула Вишнелапка ‑ Это тяжело, если не можешь двигать ими?

‑ Да, это тяжело, ‑ мягко ответила Иглогривка. ‑ Но я использую их. И они не болят.

‑ Шмель говорит, что ты самая храбрая кошка в племени, ‑ сказал ей Кротолап.

Воробей мог почувствовать смущение Иглогривки.

‑ Я не знала этого, ‑ замурлыкала она. ‑ Теперь постойте, чтобы я могла снять паутину с вашей шерсти.

Воробей протиснулся мимо котят и присоединился к Песчаной Буре на поляне.

‑ Спасибо, что привела их, ‑ мяукнул он. ‑ Паутина пригодится.

‑ Без проблем, ‑ ответила Песчаная Буря. Через некоторое время она добавила: ‑ Мне кажется, ты слишком много работаешь. Может быть, тебе подумать о том, чтобы взять ученика в ближайшее время?

"Я собираюсь побыть один некоторое время," подумал Воробей.

‑ Иглогривка мне очень помогает, ‑ мяукнул он вслух.

К его облегчению, Песчаная Буря не стала давить.

‑ Увидимся позже, ‑ промурлыкала она.

‑ Ты не могла бы найти мне Медуницу? ‑ крикнул Воробей ей вслед. ‑ Скажи ей, что я хочу увидеть её.

‑ Хорошо, ‑ Песчаная Буря скрылась.

Воробей возвращался в пещеру, когда запах приближающихся котов ударил ему в нос. Он остановился. Звук лап звучал все громче.

"Яролика... Лисохвост... Шиповница... Чего они хотят?"

‑ Вы пришли, чтобы забрать своих учеников? ‑ спросил он. ‑ Они внутри, распутываются от паутины.

‑ Да, мы пришли забрать их на тренировку, ‑ ответила Шиповница. ‑ Яролика пришла показать им несколько боевых приемов.

‑ Огнезвезд хочет, чтобы все оруженосцы изучили их, ‑ тихая гордость звучала в голосе

Яролики. ‑ Это для того, чтобы если они потеряют один глаз в битве, или они вынужденны будут сражаться в темноте, когда тяжело что‑то рассмотреть, они знали, что делать.

Стук лап сказал Воробью, что Кротолап и Вишнелапка выбежали из пещеры/

‑ Мы идем тренироваться прям сейчас? ‑ горяо замяукал Кротолап/ ‑ Мы собрали много паутины!

‑ Да? ‑ ответила ему Яролика. ‑ Сегодня вы будете тренироваться со мной. Я научу вас нескольким приемам, о которых не знает никто во всем племени.

‑ Здорово! ‑ обрадовалась Вишнелапка.

‑ Вы должны будете использовать свой ум? ‑ предупредила Яролика. ‑ Мы собираемся на склоне за лощиной. Там очень густые заросли ежевики.

‑ Замечательно! Пойдем скорее! ‑ запищал Кротолап.

Воробей слушал, как они уходят, наслаждаясь солнечным светом, согревающим его шкуру, и прохладным ветерком, который делал воздух свежим. Лагерь вокруг него гудел жизнью. Охотничий патруль только что ушел, столкнувшись на входе с Терновником, который только что вернулся из пограничного патруля. Воробей подался вперед, когда Ежевика вылез из воинской палатки, чтобы выслушать отчет Терновника.

‑ Племя Ветра выглядит очень нервным сегодня, ‑ мяукнул Терновник.

‑ Что не так теперь? ‑ Воробей представил, как Ежевика закатывает глаза.

‑ Они показались мне более враждебными, чем обычно, ‑ продолжал Терновник. ‑ Мы встретили патруль племени Ветра и они убеждены, что видели одного из наших котов на своей территории.

‑ Что? ‑ голос Ежевики стал резким ‑ Они сказали, какого кота?

‑ Нет, они не разглядели его. Поэтому я сказал им, что вовсе не обязательно это был Грозовой кот. Это мог быть одиночка, если этот кот вообще существовал.

‑ Хммм... ‑ Воробей мог бы сказать, что Ежевика тяжело задумался. ‑ Они поверили тебе?

‑ Понятия не имею. ‑ ответил Терновник ‑ Эти коты готовы драться с собственной тенью. Но патруль возглавляла Осока, а она порядочная кошка, поэтому вполне возможно они поверили.

‑ Нам лучше доложить Огнезвезду, ‑ решил Ежевика . ‑ Если племя Ветра нас в чем‑то обвиняет, ему стоит знать. Пошли со мной, Терновник.

Двое котов побежали к каменной насыпи. И Воробей вернулся в свою пещеру. Медуница ждала его у входа.

‑ Привет, Воробей. Песчаная Буря сказала, что ты хочешь видеть меня.

‑ Отлично. Входи. Я должен осмотреть тебя.

‑ Со мной все хорошо, честно, ‑ Медуница вошла и последовала за Воробьем в пещеру. ‑ Я уже переживала это раньше, ты знаешь.

‑ Я знаю. И это была много сезонов назад. Старым кошкам нужен более тщательный присмотр целителя, когда они вынашивают котят.

‑ Кого это ты назвал старой? ‑ ощетинилась Медуница, но Воробей чувствовал, что на самом деле она не сердится.

Он заставил её лечь в папортники и нежно пощупал её живот передней лапой. Затем он наклонился к ней, чтобы послушать её сердцебиение. Иглогривка подползла поближе, чтобы наблюдать.

Воробей чувствовал её дыхание на своей шее.

‑ С ней все хорошо? ‑ спросила Иглогривка.

Воробей кивнул.

‑ Кажется, да, ‑ ответил он, повернувшись к Медунице. ‑ Я заметил небольшую скованность в твоих задних лапах. Тебе может понадобиться съесть немного макового семени, чтобы облегчить боль, когда придет время рожать.

‑ Со мной все хорошо, ‑ ответила Медуница. ‑ Листвичка уже научила меня некоторым упражнениям, которые помогут сохранять суставы гибкими.

Воробей застыл.

‑ Листвичка не твоя целительница, ‑ прошипел он сквозь стиснутые зубы.

‑ Но она все еще моя подруга, ‑ отрезала Медуница. ‑ И я буду слушать её, чтобы ни случилось.

Воробей подавил вздох. "Я не настолько обеспокоен, чтобы спорить." Он отпустил Медуницу движением ушей и последовал за ней на поляну. Сидя в луже солнечного света, он слушал, что происходит в лагере. Голубка только что вернулась из охотничьего патруля и садилась рядом с кучей добычи, чтобы поесть с Орешницей и Крутобоком. Дым уходил во главе охотничьего патруля. Листвичка, Искристая и Маковка бежали за ним. Воробей почувствовал радость Маковки, которая наконец смогла вернуться к воинским обязанностям.

Патруль едва тронулся с поляны, когда волнение вспыхнуло в Воробье. Он вскочил на лапы, каждый волосок на его шкуре топорщился. Он услышал рычание и визг кошек, стоящих неподалеку, и в лагере послышались вопли ужаса.

‑ Это Кротолап и Вишнелапка! ‑ взвыл Ягодник, выбегая из своей палатки. ‑ А еще я слышу лису!

Он бросился к колючему туннелю с Огнезвездом, Белохвостом и Бурым. Воробей побежал обратно в свою пещеру. Иглогривка поползла к выходу; Воробей почувствовал ее шок.

‑ Что случилось? ‑ спросила она. ‑ Почему такой шум?

‑ Лиса, ‑ коротко ответил Воробей. ‑ Подготовь нужные травы для лечения ран.

Когда Иглогривка потянулась к трещине с травами, Воробей услышал Голубичку, стоящую за ним у ежевики.

‑ Лиса? ‑ выдохнула она. ‑ Но это же не возможно! Я ничего не слышала.

Воробей хотел спросить ее, что они имела ввиду, но услышал крики и визги, доносившиеся с вершины скалы.

‑ Это звучит ужасно! ‑ голос Иглогривки дрожал. ‑ Они же получат ужасные травмы!

‑ Мы справимся с ними, ‑ Воробей заставлял себя сохранять спокойствие, но все еще волновался о том, что ему только что сказала Голубка. Почему она не услышала лису заранее?

Постепенно звуки боя затихли. Мгновение спустя, Воробей услышал шаги и голоса своих соплеменников, возвращавшихся через колючий туннель.

Но как только Воробей вышел на поляну, он понял, что все было не так уж плохо, как он опасался. Он слышал, как Яролика и Шиповница хромали, учуял запах крови, исходивший от Лисохвоста, но их травмы были далеко не такими серьезными, какие обычно могла нанести разъяренная лиса.

‑ Идите в мою пещеру, ‑ сказал он им. ‑ Я скоро приду к вам. Где ученики?

‑ Здесь! ‑ подскочила к нему Вишнелапка. ‑ Мы с Кротолапом в порядке.

‑ Да, лиса чуть не съела нас, ‑ шипел от волнения Кротолап. ‑ Но пришел кот и прогнал ее!

Огнезвезд протиснулся сквозь кошек, толпившихся около Воробья.

‑ Какой кот? ‑ спросил он

Кротолапа. ‑ Ты имеешь ввиду Яролику и ваших наставников?

‑ Нет, ‑ ответила Вишнелапка. ‑ Они прогоняли лису, но она возвращалась, мы уж подумали, что она нас съест. Но пришел другой кот! Он зашипел на лису, и она убежала!

Огнезвезд покачал головой, его глаза приняли озадаченное выражение.

‑ Я не видел там никакого другого кота.

‑ Как‑то слабо верится, ‑ пробормотал Бурый.

‑ Да, ‑ согласился Ягодник. ‑ Послушайте, вы двое, это уже не смешно, придумывать какие‑то глупости!

‑ Вы просто запаниковали, ‑ сочувственно добавила Песчаная Буря. ‑ Нет никакой необходимости, придумывать таинственного кота, приходящего к вам на помощь! Яролика и ваши наставники очень потрудились, прогоняя лису прочь.

‑ Но мы не шутим! ‑ запротестовала Вишнелапка!

‑ Да, ‑ настаивал Кротолап, прижимаясь к сестре. ‑ Там был еще один кот.

Воробей чувствовал, что оруженосцы говорят правду, или, по крайней мере, они верили, во что говорили. Он понял, что Огнезвезд тоже очень серьезно воспринял их историю.

‑ Как выглядел этот кот? ‑ спросил предводитель.

‑ Точно мы его не разглядели, ‑ признался Кротолап. ‑ Мы прятались в зарослях ежевики и не могли чувствовать его запах из‑за запаха лисы.

‑ Мы даже не уверенны, что это был воин Грозового племени, ‑ добавила Вишнелапка.

Огнезвезд на мгновение замолчал.

‑ Я спрошу других воинов, видели ли они что‑нибудь, ‑ мяукнул он в ответ. ‑ Главное, чтобы этот кот не представлял для нас опасности.

Группа воинов начала расходиться.

‑ Я хочу, чтобы вы прошли в мою пещеру, чтобы я мог осмотреть вас, ‑ мяукнул Воробей, обогнул хвостом двух учеников.

‑ Но мы в порядке, ‑ сказала ему Вишнелапка.

‑ Я ваш целитель, и вы не будете в порядке, пока я не скажу. Проходите.

Он загнал двух оруженосцев к себе в пещеру, где Иглогривка уже залечивала раны других воинов.

‑ В лапах Яролики застряло много шипов, ‑ объяснила она Воробью. ‑ Я вытащила их и натерла ей лапы щавелем.

‑ Теперь я чувствую себя прекрасно, ‑ мяукнула Яролика. ‑ Иглогривка совершила большую работу. Я пошла, Воробей, так что вы можете лечить остальных.

Воробей обнюхал её лапы, чтобы удостовериться, что все хорошо, затем махнул хвостом, разрешая ей покинуть пещеру.

‑ У Лисохвоста лисий укус и несколько царапин на плече, ‑ сказала Иглогривка. ‑ Я вылизала их, но я не знаю, какие травы лучше всего применять при укусах.

Воробей внимательно обнюхал раны; царапины уже перестали кровоточить, но укус был довольно глубоким.

‑ Мы положим сюда компресс из корня лопуха, ‑ решил он. ‑ Разжуй немного, Иглогривка, и закрепи его с помощью паутины. Тебе нужно полежать в покое день или два, ‑ обратился он к Лисохвосту.

‑ Но кто же будет моим наставником? ‑ с тревогой спросила Вишнелапка. ‑ Я не хочу сидеть в лагере, в то время, пока Кротолап тренируется!

‑ Ты можешь вытаскивать клещей у старейшин ‑ сказал её брат, и вдруг запищал: ‑ Эй! Держи свои когти при себе!

‑ Этого достаточно, ‑ отругал их Лисохвост. ‑ Конечно же, у тебя будет наставник, Вишнелапка. Я уже попросил Белохвоста. Он сказал, что займется твоей подготовкой в течение нескольких дней.

‑ Отлично! ‑ голос Вишнелапки звучал удовлетворенно.

‑ Я просто поцарапалась чуть‑чуть, ‑ сказала Шиповница Воробью. ‑ И я потеряла немного шерсти, но мне не кажется, что это очень серьезно.

Воробей посмотрел и заметил, что царапины были действительно довольно мелкие. Пока Иглогривка возилась с компрессом Лисохвоста, он пошел в пещеру за ноготками и выжал их сок на царапины Шиповницы.

‑ Приходи завтра, я дам тебе еще, ‑ проинструктировал он её. ‑ Тебе нужно успокоиться, но я думаю, что ты вполне можешь выполнять свои обязанности. Дай мне знать, если болеть станет сильнее.‑ Хорошо. Спасибо. ‑ промяукала Шиповница.

Когда она и Лисохвост ушли, Воробей вывел Иглогривку из пещеры.

‑ Ты все делала очень хорошо, ‑ сказал он ей. ‑ Иди сделай свои упражнения и подыши свежим воздухом.

Он подождал, пока звук движений Иглогривки затихнет вдали и снова повернулся к ученикам. Он был уверен, что они не пострадали, но хотел воспользоваться предлогом проверки, чтобы расспросить их.

‑ Расскажите мне побольше о том коте, которого вы видели, ‑ промяукал он, обнюхивая шерсть Вишнелапки.

‑ Мы не хотим, ‑ угрюмо пробормотал Кротолап. ‑ Ты тоже скажешь, что мы врем.

‑ Угу. Или что мы испугались и нам это привиделось, ‑ добавила Вишнелапка. Воробей склонил голову набок.

‑ Доверьтесь мне.

‑ Хорошо, мы действительно не помним ничего, ‑ начал Кротолап после минутного колебания.

‑ Яролика отправила нас в ежевику. Мы не смогли ничего рассмотреть, но мы слышали этого другого кота.

Воробей заворчал. Делая вид, что хочет проверить травмы Кротолапа, он положил лапы на плечи молодого кота и дал своим мыслям проникнуть в воспоминания Кротолапа.

Солнечный свет зарябил в глазах Воробья, будто бы он горел на склоне над поляной. На открытом участке леса, окруженном папоротниками и ежевикой, Яролика показывала приемы двум оруженосцам. Лисохвост и Шиповница сидели рядом, наблюдая. Шерсть на спине Воробья начала подниматься, он будто знал, что должно произойти.

‑ Это прекрасно, Вишнелапка, но попробуй...

Громкое рычание прервало Яролику и лиса выскочила из зарослей ежевики. Лисохвост и Шиповница вскочили на лапы и бросились к ученикам.

‑ Прячьтесь! ‑ закричал Лисохвост, бросаясь на незваного гостя.

Шиповница испустила визг, проносясь мимо лисы, уворачиваясь от её когтей. Яролика развернулась и толкнула обоих учеников в заросли ежевики.

‑ Сидите тут и не двигайтесь, ‑ прошипела она.

Кротолап и Вишнелапка зарылись в ежевику; Воробей мог чувствовать как страх исходил от них волнами. Хотя они были в ежевике и не могли видеть большую часть сражения, он слышал вой и рычание лисы, крик боли Лисохвоста и яростные визги Яролики и Шиповницы. Через щель в зарослях он увидел лису, убегавшую с поляны, за которой гнались трое котов.

Лисий запах исчез и все стихло.

‑ Как ты думаешь, мы можем вылезти теперь? ‑ прошептала Вишнелапка. ‑ Шипы впились в мою шкуру.

‑ Лучше не стоит, ‑ ответил Кротолап. ‑ Яролика сказала сидеть тут. ‑ Они чуть‑чуть подождали, их страх постепенно отступал. Воробей напрягся, когда запах лисы снова усилился и Кротолап забормотал: ‑ Мне кажется, она возвращается.

Он высунулся из ежевики и увидел лису, нюхающую землю в паре хвостов от них.

‑ Она ищет нас! ‑ испуганно зашептал Кротолап.

‑ Что будет, если она нас найдет? ‑ спросила Вишнелапка, ‑ Где все остальные?

Лиса приблизилась; Воробей догадался, что она учуяла запах оруженосцев. Тогда громкое рычание и шипение донеслось из тени под соседним кустом. Лиса подняла голову. Шипение повторилось и через несколько мгновений лиса поджала хвост и убежала с глаз долой.

‑ Она была так близко, ‑ ахнул Кротолап.

Воробей понял, что под кустом явно был чужой кот. Но ежевика загораживала зрение и в тени он не мог разглядеть ничего, кроме расплывчатого силуэта. Он напрягся, чтобы поймать запах.

‑ Ох, ‑ Кротолап завизжал ‑ Ты слишком сильно давишь!

Зрение Воробья пропало, снова оставив его в темноте.

‑ Прости, ‑ пробормотал он, расстроенный, что был выброшен из памяти молодого кота именно тогда, когда, как ему казалось, он мог кое что узнать. ‑ Хорошо, ты можешь идти.

Когда оба ученика стремглав бросились прочь, Воробей вышел на поляну и обнаружил, что патрули вернулись. Маковка стояла в центре поляны с Вишнелапкой и Кротолапом. Другие коты собрались вокруг неё, слушая, как оруженосцы пересказывают их приключения.

‑ Что? ‑ завизжала Маковка. ‑ Лиса хотела съесть вас? Это ужасно! Ежевика, что мы будем делать с этим?

‑ Успокойся, Маковка, ‑ мяукнул глашатай. ‑ Нет поводов для беспокойства.

‑ Не нужно успокаивать меня! ‑ взвилась Маковка. ‑ Моих котят чуть не съели!

‑ Я понимаю твое беспокойство, ‑ голос Ежевики звучал спокойно. ‑ Я удивлен, что лиса появилась на нашей территории вообще. Не так давно мы прогнали последнюю и я не думал, что она вернется так скоро.

Воробей подошел ближе, желая обсудить таинственного кота, который спас оруженосцев, но в суматохе, которую устроила Маковка, ни один кот не хотел его слушать.

Он протиснулся в группу котов и почувствовал Искристую рядом с собой, испускающую волны вины.

‑ С тобой что‑то не так? ‑ спросил он.

‑ Я думаю, это моя вина, ‑ ответила Искристая с горечью в голосе. Повышая голос, чтобы заставить себя его услышать, она промяукала: ‑ Я думаю это я могла привести лис на территорию.

‑ Как? ‑ спросил Огнезвезд.

Воробей услышал, как предводитель спускается с Каменного Карниза; другие коты затихли, когда он подошел к Искристой.

Искристая начала рассказывать, как она и Воробей нашли календулу, съеденную кроликами.

‑ Поэтому я нашла немного лисьего помета и намазала его на палку, ‑ продолжала она и голос её дрожал. ‑ Я положила помет вокруг растений, чтобы отпугнуть кроликов. Лиса, наверное, учуяла его и пришла по следу через границу. Мне очень жаль. ‑ Она закончила.

‑ Мышеголовая! ‑ громко проворчал Белохвост.

‑ Да! Ты чуть не убила моих котят! ‑ зашипела Маковка.

‑ Эй, это не справедливо! ‑ Львиносвет прошел через толпу и встал рядом с Воробьем и Искристой. ‑ Разве Искристая знала, что может случится? Это плохо, обвинять её в этом.

‑ Это правда, ‑ добавила Медуница. ‑ И мы все будем радоваться календуле, когда она снова вырастет.

Множество голосов загудело вокруг, все говорили сразу, так что Воробей не мог найти не начала, ни конца спора. Наконец раздался крик Огнезвезда.

‑ Достаточно. Что сделано, то сделано, ‑ когда шум начал стихать, он добавил: ‑ Сейчас нам нужно состредоточиться на регулярном патрулировании границ, чтобы быть уверенными, что лиса не вернулась. Он фыркнул. ‑ И поищите странных кошек, прячущихся в кустах.

Воробей мог сказать, что его предводитель пошутил только наполовину. Странные вещи случаются и племени необходимо быть особенно бдительными. Воспоминания Кротолапа еще были свежи в

мыслях Воробья и он знал, что кот на вершине оврага был.

‑ Привет, Голубка, ‑ мяукнул он, выделяя её запах из запахов других котов племени. ‑ О чем это ты там мяукала недавно? Что ты слышала из произошедшего на вершине оврага?

Он почувствовал, сопротивление Голубки перед тем, как она остановилась и повернула морду к нему.

‑ Ничего, ‑ ответила она.

‑ Ничего про первое нападение? ‑ уточнил Воробей.

‑ Нет.

‑ А дальше что? Были какие‑то признаки кота, которого ты не ожидала найти?

‑ Нет! ‑ закричала Голубка ‑ Я ничего не слышала, понял? Хватит ожидать, что я буду приглядывать за всем племенем.

Она повернулась спиной к Воробью и зашагала прочь. Секундой позже Воробей почувствовал запах Львиносвета и его брат встал рядом с ним.

‑ Что случилось? ‑ спросил Львиносвет.

‑ Я думаю, оруженосцы сказали правду, ‑ ответил Воробей. ‑ Там был какой‑то чужак.

Волнение захлестнуло Львиносвета; Воробей представил его поднимающуюся на шее шкуру.

‑ Мы можем вместе отправиться в патруль и разыскать его, ‑ мяукнул он.

‑ Нет, погоди, ‑ Воробей обвил хвост вокруг передней лапы брата. ‑ Если этот кот спас учеников, тогда я не думаю, что он несет нам угрозу. На самом деле, я не думаю, что он нес нам опасность и раньше.

Некоторое время Львиносвет молчал; Воробей мог слышать мысли, которые шумели у него в голове, как пчелы в дупле дерева. Он знал, что Львиносвет пришел к тому же выводу, что и он.

‑ Действительно? Ты думаешь тоже самое? ‑ мяукнул Львиносвет.

В его голосе слышалась помесь страха и надежды.

‑ Мы не нашли её в туннеле, ‑ заметил Воробей.

‑ И ты думаешь, она действительно решила вернуться?

Воробей глубоко вздохнул.

‑ Мы с тобой давно поняли, что никогда не знали её так хорошо, как нам казалось. Может быть, она решилась...

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 204. Нарушение авторских прав


Рекомендуемые страницы:


Studopedia.info - Студопедия - 2014-2020 год . (0.017 сек.) русская версия | украинская версия