VII. Выпишите из 5-го абзаца предложение с инфинитивной группой и переведите его.
VIII. Выберите и выпишите из 2-го абзацa предложение, правильно передающее содержание текста. 1. Der Begriff "Manager" kommt aus dem Englischen „to manage“. 2. Der Begriff "Manager" kommt aus dem Deutschen „führen“.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 4
Проработайте следующие разделы учебника: 1. Конструкция haben или sein + zu + инфинитив (Infinitiv). 2. Распространенное определение. 3. Причастие I (Partizp I) с zu в функции определения 4. Обособленный причастный оборот. 5 Местоименное наречие. 6. Словообразование и управление глаголов. Й вариант I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите. 1 Seine Antworten... wir nicht zu verstehen. 2 Da... zuerst Fahrzeuge an erster Stelle zu nennen.
II. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните основной член распространенного определения (причастие — одной чертой, прилагательное — двумя чертами); переведите предложения. Образец.
1. Das in der Akademie der Wissenschaften als Übersetzungsmaschine eingerichtete Rechenautomat übersetzt die Texte aus dem Englischen ins Russische. 2. Die an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Wirtschaft.
|