Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ТЕКСТ 78





L'ATELIER DE DEGAS1

... On y voyait les objets les plus disparates2. A côté d'une baignoire,
un lit-cage3, et, dans un coin, une commode dépourvue de tiroirs. Je me
rappelle aussi un de ces hauts pupitres faits pour supporter les
antiphonaires4 et sur lequel le peintre dessinait debout. Ça et là, sur des
chevalets, des toiles inachevées. Un objet une fois entré dans l'atelier,
non seulement il n'en sortait plus, mais il ne changeait j amais de place.
«J'aime l'ordre», aimait à dire Degas au milieu de ce capharnaum5.
Je lui avais apporté, un jour, un tableau, qu'il m'avait demandé
à voir6. Comme je défaisais le paquet, un petit fragment de papier, pas
plus gros qu'un confetti7, voltigea et alla se fixer dans une rainure du
parquet. Degas se précipita:

«Faites attention, Vollard, à ne pas mettre du désordre dans l'atelier.»
Quand nos relations furent devenues plus fréquentes, je me risquai à
inviter Degas à dîner:

«Volontiers, Vollard: seulement, écoutez-moi bien. Il y aura pour
moi un plat sans beurre. Pas de fleurs sur la table. Très peu de lumière...
Vous enfermez votre chat, je sais, et personne n'amènera de chien. Et
s'il y a des femmes, priez-les de ne pas se mettre d'odeurs... Des
parfums! quand il y a des choses qui sentent si bon! le pain grillé par
exemple... Et on se mettra à table à sept heures et demie précises.

— Vous savez. Monsieur Degas, que si l'on en vient à dîner de plus
en plus tard, c'est que les dames cherchent toutes à arriver la dernière
pour ne pas manquer leur entrée».

Et je hasardai quelques considérations sur les exigences de la mode.
Degas me prit le bras:

«Je vous en prie, Vollard, ne dites pas de mal de la mode. Vous
êtes-vous jamais demandé ce qui arriverait s'il n'y avait pas la mode?


A quoi les femmes passeraient-elles leur temps? De quoi parleraient-
elles? Ce que8 la vie deviendrait impossible pour les hommes! C'est-à-
dire que si les femmes voulaient s'affranchir des règles de la mode, il
faudrait que le gouvernement y mît bon ordre».

La vie de Degas était réglée comme une horloge. C'était l'atelier le
matin, l'atelier l'après-midi. Quand ça venait bien9, il fredonnait généra-
lement un air ancien; on entendait sur le palier des bouts de chanson:

Sans chien et sans houlette

J'aimerais mieux garder cent moutons dans un pré;

Qu'une fillette

Dont le coeur a parlé...

AMBROISE VOLLARD. Souvenirs d'un Marchand de Tableaux..
Примечания
:

1. Его мастерская находилась тогда на правом берегу Сены. 2. Разнородные, не
соответствующие друг другу. Можно также сказать: hétéroclites. 3. Металлическая
кровать, которая в сложенном виде похожа на клетку. 4. Церк Книга антифонов,
часослов. 5. Разг. Хаотическое нагромождение вещей (Капернаум — древний
город в Палестине). 6. Следует различать: demander à voir = prier défaire voir —
demander de voir = prier de voir. 7. Конфетти. 8. Ce que: = combien!. 9. Когда он
был доволен сделанным.

ГРАММАТИКА___________________________

ПРИ ДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В РОЛИ ДОПОЛНЕНИЙ

(LES PROPOSITIONS SUBORDONNÉES

COMPLÉMENTS D'OBJET)

Вопросительные предложения, вводимые наречиями: si,
pourquoi, quand, comment, и т.п. (косвенный вопрос)
.

1. С глаголом в indicatif (или, если это требуется по смыслу,
в conditionnel):

Un lit-cage?Dites-moi CE QUE C'EST et COMMENT ON S'EN SERT.

Je me demande DE QUOI PARLERAIENT LES FEMMES, s'il n'y avait pas les

chapeaux.

Ho: Degas demandait À QUELLE HEURE ON SE mettrait à table (= «A quelle

heure se mettra-t-on à table?») Здесь идет речь о будущем времени

в прошлом (futur du passé).


N.B. — II leur demande: "ME donnez-VOUS MON chapeau?"
в косвенной речи будет: II leur demande S'ILS LUI donnent SON chapeau.

2. С глаголом в infinitif,с вопросительным словом: qui, que, comment,
и т.п.: Je me demande que faire (или: quoi faire), qui inviter, comment

PLACER MES INVITÉS.

N. B. -— Вопросительное предложение с глаголом в неопределенной
форме не всегда является придаточным; оно может быть также
независимым: — «Que faire?».

УПРАЖНЕНИЯ

I) (а) Найдите в тексте два предложения с местоимением quoi и укажите его
роль в предложении, (б) Преобразуйте эти предложения в косвенные вопроси-
тельные
.

II) Найдите в тексте все предложения с местоимением que, укажите его роль
в этих предложениях и объясните его значение.

III) В следующих предложениях объясните употребление формы conditionnel:
собственно условное наклонение или будущее время в прошлом:— Le peintre
demandait si personne n'amènerait de chien.
— Il se demandait ce qui arriverait, si les
femmes voulaient s'affranchir des règles de la mode.
— // s'inquiétait de savoir si les
femmes se mettraient des parfums.
J'ignorais s'il y aurait pour le peintre des plats
sans beurre.
—- Je me demande de quoi parleraient les femmes, si elles ne s'occupaient
pas de la mode, et ce que deviendrait la vie des hommes, en pareil cas
.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 575. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия