Предводительница хора
О могучие Мойры, богини судьбы, До конца нас ведите великим путем, По которому шествует Правда. На враждебную брань пусть ответит язык Той же бранью враждебной: кровавый удар 310 За кровавый удар. Кто содеял - терпи! Так нам Правда кричит, по заслугам платя, Так научены мы Трижды древним, проверенным словом.
Орест
Строфа 1
Словом каким, делом каким К мертвым взывать? О мой отец! Слышишь ли ты, видишь ли ты, Лежа в постели смерти? Разделены сумрак и свет, Не долетит горестный стон, 320 Память живых, ласковый дар, В дальний предел, к Атридам.
Хор
Строфа 1
Нет, огненная пасть костра И та, дитя мое, Не в силах дух умершего сгубить И гнев его испепелить не в силах. Плачут люди об убитом, И на плач приходит мститель, И несется за отцами Неотступно, неумолчно 330 Поминальный стон детей!
Электра
Антистрофа 1
Слушай теперь, мертвый отец, Дочери плач. Дети твои Скорбную песнь вместе поют, Стоя над гробом милым. Как обрести ласку и кров, Радость найти, горе забыть? Как одолеть злую беду, Как отдохнуть от боли?
Предводительница хора
Если бог пожелает, рыданья и плач 340 На устах ваших смолкнут, и звонкая песнь, Гимн торжественный, стены дворца огласит, И струя новосмешанной влаги хмельной Хлынет звонко в заздравные чаши.
Орест
Строфа 2
Если бы ты, отец, у Илиона пал, Пал от ликийских копий, Нам бы достался наследный дар Славы родительской, и всегда Люди б встречали детей твоих Радостным, светлым взглядом. 350 Ты бы в заморской, чужой стране Спал под курганом крутым, и нам Легче бы горе было.
Хор
Антистрофа 1
Боец среди товарищей-бойцов, Обретших смерть в бою, Ты и за гробом славный государь, Ты и в земле правитель досточтимый. Ты владыкам преисподней Величайший сопрестольник, Ибо был царем при жизни 360 И, судьбе своей послушен, Правил твердою рукой.
Электра
Антистрофа 2
Нет, не хотела б я, чтоб на войне, отец, В Трое, у струй Скамандра, Вместе с бойцами ты лег навек! Лучше б скорее твоих убийц Страшная, злая настигла смерть. Если б об этой смерти Я услыхала, не стала б я Так убиваться, так тосковать, 370 Горя бы я не знала.
Хор
О дитя, как прекрасны желанья твои! Никакого блаженства не надобно мне, Никакого богатства себе не прошу, Только б знать, что такие желанья, дитя, Исполнимы. Но бич уже свищет двойной: Тот, кто мог бы помочь, под землею лежит, А у наших правителей руки в крови... Да, ужасная доля досталась отцу, Но ужаснее - выпала детям.
Орест
Строфа 3
Острые стрелы речей 388 В уши вонзились мои! Поздней ты карой, великий Зевс, Дерзких убийц караешь. Но уж когда наступает срок, Платят с лихвой злодеи.
Хор
Строфа 2
Закричала б в восторге я, Завела бы, ликуя, песнь, Если б враг мой сейчас погиб И подруга его погибла! Нет, не спрятать, не скрыть того, 390 Что из самого сердца Хочет вырваться. Парус наполнен души, Свищет ветер печали и гнева!
Электра
Антистрофа 3
Ах, если б Зевс наконец, Грозной десницей взмахнув, Головы им размозжил! В стране Снова б окрепла вера. Правды хочу я. Услышь, Земля, Боги могил, услышьте!
Предводительница хора
Есть старинный закон: если кровь пролита, 400 Новой требует крови она, и кричит, И Эринию кличет, чтобы смертью за смерть, За убийство убийством и кровью за кровь Оскорбленная мстила богиня.
Орест
Строфа 4
Властители подземных недр, Глядите - вот оно, проклятье мертвецов, Глядите - вот они, последние Атриды, Бездомные, беспомощные. Негде Им голову склонить. Что делать, Зевс?
Хор
Антистрофа 2
Как услышу я плач такой, 410 Стынет сердце, в тоске дрожа, Туча черная давит грудь, И надежды во мраке гаснут. Но как только тебя опять Сильным вижу и смелым, Бодрость входит в меня, отступает печаль, И напрасными кажутся страхи.
Электра
Антистрофа 4
Ах, нужно ль вспоминать о том, Что по родительской вине снести пришлось? Я все простила бы. Но подлого убийства 420 Простить я не могу. Как лев, сурова Душа моя. Не жди пощады, мать.
Хор
Строфа 1
Арийский плач творила я и правила Киссийских плакальщиц обряд. Я с воплями одежду на себе рвала, Я кулаками колотила в голову И в грудь себя. Лохматая, несчастная, Я громко жалкую свою судьбу кляла.
|