Глава десятая. Люси смотрела из окна самолета, который подъезжал к терминалу аэропорта
Люси смотрела из окна самолета, который подъезжал к терминалу аэропорта. Она старалась думать о чем угодно, только не о Ханифе. Она осталась у его сестры Милли, ожидая, пока восстановят ее документы. Познакомилась с его матерью, бабушкой. Ее принимали как почетную гостью. Интересно, знали ли они, что с ней случилось? И сколько для нее сделал Ханиф? Люси не могла спросить его об этом. Она не видела его с тех пор, как перебралась к Милли. Та рассказала ей о планах Ханифа возобновить карьеру дипломата. Он уезжал в Нью-Йорк и брал с собой Амейру, что немало порадовало Люси. — Мы с Амейрой пришли проводить тебя до аэропорта. — А… Как глупо было с ее стороны надеяться, что он приехал просить ее остаться. Он тоже уезжал. Возвращался к жизни, так же, как и она. Всю дорогу в машине девчушка взволнованно говорила о Нью-Йорке, не давая никому вставить и слова. И только в аэропорту, когда Амейра отвлеклась на самолеты, у Люси и Ханифа появилась возможность поговорить. — Ты все еще на меня злишься, Люси? — Злюсь? — Ты думаешь, я слишком жестоко обошелся с Мэйсоном? — (Она безразлично пожала плечами.) — Он должен понять, что за свои поступки надо отвечать. — Тогда я тоже должна быть в тюрьме. — Она повернулась и внимательно посмотрела на него. — Я мечтала о сказке. Хотела быть женщиной, на которую смотрели бы мужчины вроде Мэйсона. И если бы я не была такой жалкой, ничего бы не случилось. Он не оказался бы за решеткой. — Ты не жалкая, Люси. Я не знаю человека добрее тебя. — Он взял ее руки. — Ты даже слишком хороша. И мне кажется, что не стоит тебя отпускать. Люси помотала головой, пытаясь противостоять ему. — Что будет с той женщиной и ее ребенком? — Дженни Сандерсон? Почему ты заботишься о ней больше, чем о себе? — Он не хотел говорить о них, не хотел говорить о прошлом. Только о будущем. — Это могла быть и я, — горько произнесла она. — Я чувствую себя ответственной. — Нет, Люси. Они сами в ответе за то, что сделали. — Ты однажды сказал, что не можешь мне ни в чем отказать. — Но не на этот раз. В этом случае я непоколебим. — После небольшой паузы он мягко сказал: — Тебе правда надо уезжать? — Мне надо продать дом, Хан. Расплатиться с долгами. Определиться в жизни. И это будут не фантазии, а что-то настоящее. Это и есть настоящее, хотел он сказать. То, что я чувствую, то, что чувствуешь ты… Она подняла голову. — Я постараюсь поступить в университет. — Хочешь стать специалистом в области французской литературы? — Нет. Я уже не та девочка. Я думала, чем заняться… Она хотела что-то сказать, но, похоже, передумала. А он не стал давить на нее. — А что насчет твоей матери? Ты станешь ее искать? Она кивнула, не в состоянии говорить. — Если я могу как-то помочь, Люси… Он хотел сказать ей все, что у него на сердце, но пришла стюардесса и объявила, что посадка на рейс началась. — Минуту. Но Люси уже стояла, готовая уйти. — Прощай, дорогая, — сказала она, обнимая Амейру. — Будь счастлива. Затем, собравшись с духом, она повернулась к нему. — Спасибо тебе, Хан. — Она протянула ему руку. — За мою жизнь. За все. Я никогда тебя не забуду. Хан чувствовал, что она прощалась с ним навсегда. Он взял обе ее руки и прижал к своей груди. Хотел сказать, что для него это не прощание, а необходимость расстаться до того времени, пока они не смогут быть вместе. Пока он не построит свою жизнь заново, а она не будет готова к новой жизни. Тысяча слов остались несказанными, но он понимал, что она к ним еще не готова, не готова доверять чувствам, а тем более не готова к обязательствам. Ханиф поцеловал ее в обе щеки, а затем поднес ее руки к губам. — Бог защитит тебя, Люси. — Бог защитит тебя, Хан… Сердце щемило от боли, и она не могла ничего с этим поделать. Около сиденья она обнаружила книгу. Поэмы Хафиза, на обороте книги было написано: «Чтобы ты не забывала». Ниже стояла подпись на арабском. На глазах Люси выступили слезы.
* * *
Хан наблюдал за тем, как самолет взлетает, и чувствовал, что теряет сердце во второй раз. — Куда поехала Люси, папа? Он посмотрел на ребенка. Нет. Все совсем не так. Сердце было живо и громко билось. Часть его осталась с Люси и сейчас была на высоте шести миль, но часть — здесь, на земле, с дочерью. — Куда она уехала, папочка? — настаивала Амейра. — В страну, которая называется Англией. Там много деревьев. И очень красиво. — А почему? — У нее там дела. У него тоже свои дела. Научиться ценить жизнь. Проводить время с семьей. Заниматься проблемами страны. — А она приедет навестить нас? — На все воля Божья, дорогая.
Вскоре после возвращения Люси в Лондон, Захир переслал ей письмо от Дженни Сандресон, в котором та раскаивалась в содеянном. Она писала, что ее будто разбудили ото сна, в котором она подвергалась опасности. Что она рада оказаться дома, с родителями, которые любят ее и очень ждут появления внука. Что у нее появилась возможность начать новую жизнь. Похоже, у всех жизнь изменилась. Люси снова выставила дом на продажу, обратилась насчет работы в агентство. — Какие у тебя есть навыки, Люси? — Никаких. Я не ожидаю получить высокооплачиваемую работу. У меня нет опыта. Я работала только на сезонных работах. Заботилась о бабушке последние десять лет… Она вдруг почувствовала себя жалкой. — Послушайте. Я закончила школу с отличием, провела последние десять лет, ухаживая за больным человеком, одновременно работая в социальной службе. Я хорошо говорю на французском, могу объясняться на итальянском и сейчас учу арабский. Ах да, и еще умею водить. — Французский? — Женщина улыбнулась. — А что насчет знания компьютера? Компьютер… Ее уверенность стала потухать. — Я не пользовалась компьютером с тех пор, как окончила школу. — Не беспокойся. Ты пройдешь ускоренный курс и ознакомишься с последним программным обеспечением. Это в случае, если готова начать временную работу завтра. Будешь получать несколько больше, чем средняя зарплата. Через несколько дней Люси обнаружила, что работа не такая уж и сложная, и уже свободно отвечала на французском по телефону. И не пугалась, когда ей отвечали на этом же языке. Единственное, чего ей не хватало, — это кого-нибудь, с кем можно поговорить. Люси часто перебирала в памяти все моменты, которые они с Ханифом пережили вместе. Вот он предстал перед ней в аэропорту. Что-то сказал, чего она не расслышала, а сейчас Люси поняла, что это было. Позвони мне… И что сказать? Я по тебе скучаю. Или я люблю тебя… А может, просто: ты мне нужен! Она подала заявление в школу восточной и африканской культур в Лондоне. Временная работа в финансовой компании стала постоянной. Но у нее уже появились амбиции. Ей нужно было большее. С ее знанием языков и образованием в области арабской культуры Люси могла бы претендовать на должность в министерстве иностранных дел, а затем кто знает, может, и в дипломатической службе. Получить работу в ООН… Спустя какое-то время Люси решила, что ей надо постараться забыть Ханифа или по крайней мере отвлечься от мыслей о нем. И начала то, что откладывала слишком долго, — поиски матери. Она обратилась в агентство, которое могло ей с этим помочь. — Я запишу все детали, Люси, — сказала ей сотрудница агентства. — Но на твоем месте я бы на многое не надеялась. Ты не была удочерена, поэтому на твою мать нет никаких записей. — Нет… Я понимаю. — Она поняла скрытый подтекст: если бы ее мать хотела ее найти, то уже давно бы это сделала. — Может, попытаться поискать в Интернете? Есть один веб-сайт, на котором члены семей находят друг друга. Люси попыталась это сделать. Она также побывала в поисковых системах, они выдали около 650 000 ссылок на Элизабет Форестер. Она попыталась снова и снова… Остановилась на трех на более вероятных вариантах и послала всем этим Элизабет Форестер письма.
Вы Элизабет Форестер, дочь Джессики Форестер, которая жила в Мэйбридже? Люси
Вечеринки, концерты, дипломатические обязанности… Хан разделся и встал под душ, чтобы расслабиться после изнурительного дня и бессмысленных разговоров. Три месяца…. Каждый день без Люси казался бесконечностью. Особенно в компании женщин, которые мечтали добавить его имя в список тех, кто побывал в их постели, или мужчин-диктаторов, которые набивали свои карманы, в то время как их народ умирал от голода. Если бы она только была с ним, чтобы вместе посмеяться над этими людьми, чтобы он мог обнять ее…
Люси узнала от адвоката о том, что ее брак официально аннулирован. Как будто ничего не было. Чтобы отпраздновать это событие, она пошла в салон красоты, сделала себе маникюр и впервые за много лет посетила парикмахера. На сайте, где ищут родственников, по-прежнему не никаких известий. Она получила два письма с отрицательным ответом. В них ей желали успеха в ее поисках. Но оставалось еще одно. Может, это ее мать? Может, она стала уважаемой дамой, которая вычеркнула прошлое из свой жизни? И сейчас живет в страхе, что ее дочь однажды объявится и разрушит ее светскую жизнь? Она снова написала по тому же адресу.
Если вы Элизабет Форестер, которая раньше жила в Мэйбридже, если вы моя мать, то все, что я хочу…
Люси остановилась. Она не знала, что хотела. Все. И ничего. Услышать ее голос. Посмотреть ей в глаза и увидеть… Что? Люси удалила сообщение. Прошел месяц, ответа от Элизабет Форестер все не было. Может, письмо не дошло? Может, оно все еще болтается где-то в недрах киберпространства? Такое случалось на работе, однажды из-за этого чуть не сорвалась сделка… И она написала снова.
Я ищу свою мать, Элизабет Форестер, дочь Джессики Форестер из Мэйбриджа. Пожалуйста, если вы не она, сообщите мне, чтобы я могла забыть об этом адресе. Люси Форестер
Кажется, несмотря на все, чего Люси добилась в жизни, она всегда будет принижать себя из-за того, что ее мать отказалась от нее. На следующий день она поместила объявление в нескольких газетах, желая получить хоть какую информацию. Обратилась в программу на радио, которая занималась поиском людей. Ей задали несколько вопросов, отвечать на которые ей было крайне трудно. Это как раздеваться перед публикой. И все напрасно. Она получила несколько ответов. Но это были отчаявшиеся женщины, ищущие своих дочерей. И все хотели рассказать свою историю. Люси наконец-то удалось продать дом, снять эту ношу со своих плеч и рассчитаться с долгами. Она переехала в квартиру, которую делила с одной из коллег с работы. Научилась отказывать в свиданиях мужчинам. И не потому, что они не были приличными людьми, не потому, что она не доверяла себе, а потому, что они не были Ханифом. Однажды, вернувшись домой с работы, Люси обнаружила женщину, стоявшую около ее окон. Видимо, она простояла так долго. — Я могу вам помочь? Вы кого-то ищите? — Еще не договорив фразу, Люси догадалась, кто это. Она видела фотографии бабушки, когда та была молодой. Видела свое лицо в зеркале. Эта женщина была похожа на обеих. Люси стояла, не в состоянии вымолвить ни слова. — Я ходила к дому. Женщина, которая живет там, дала мне название агентства, через которое она купила дом. И я подумала, что они могут знать, где ты живешь сейчас. Мне дали адрес и сказали, что ты не хотела бы… Я пойму, если ты не захочешь видеть меня, говорить со мной… — Она повернулась и сделала шаг, но Люси остановила ее, положив руку на плечо. — Нет. Пожалуйста… Я искала тебя. — Искала меня? Люси увидела надежду в лице матери и тут же забыла все, что было до этого. — Четыре месяца. Я обращалась на радио, в газеты, Интернет. — Я жила за границей. В Новой Зеландии. Мой муж ничего не знал о тебе, до недавних пор. Пока кое-что не случилось. У меня обнаружили опухоль в груди. — Она покачала головой. — Потом выяснилось, что это была ложная тревога. Но какое-то время я думала, что умру. Так и не узнав тебя… Я рассказала Майклу, и он привез меня сюда, чтобы я встретилась с матерью и нашла тебя. Выяснила, куда она тебя отдала. — Отдала? — Она забрала тебя из больницы, сказала, что тебя отдали добрым людям, которые не могут сами иметь детей. Сказала, что они собираются удочерить тебя и увезти. Что я никогда не увижу своего ребенка. Что это было самым правильным решением. — Но этого не произошло. Бабуля сама меня вырастила. — Она оставила тебя? — Слезы душили Элизабет. — Не надо. Пожалуйста, мама… И вдруг, даже не поняв, как это произошло, они оказались в объятиях друг друга. И вскоре уже мирно беседовали и смеялись. Люси обнаружила, что у нее замечательный отчим, шестнадцатилетняя сводная сестра. У нее была семья, о которой она всю жизнь мечтала. Она наслаждалась каждым новым днем. Полностью поменяла к себе отношение. Через месяц после воссоединения с матерью, как-то вечером в понедельник она взяла телефон и набрала номер ООН в Нью-Йорке. И попросила соединить ее с шейхом Ханифом Аль-Хатибом. Ее соединили с его офисом. Секретарь был очень вежлив. — Ханифа Аль-Хатиба сегодня не будет в офисе, мисс Форестер. Вы не хотите оставить ему сообщение? Она так долго собиралась позвонить ему и очень расстроилась, узнав, что его нет. — Скажите, что я звонила, хорошо? На следующий день ее пригласили в кабинет начальника и сообщили, что отправляют в командировку в Париж. — Какие планы на сегодня, Люси? — спросил один из коллег, когда они спускались вниз на лифте. — Забудь, Джемми. После поездки в Париж она не станет встречаться ни с кем, кроме босса. — А мне кажется, у нее большие амбиции. — Большие? Куда уж больше? — Королевские. Люси, до этого не обращавшая внимания на дружеские подшучивания, обернулась и посмотрела на девушку, которая это сказала. — О чем ты? — Я взяла трубку, и мне сказали, что какой-то шейх тебя разыскивает. Когда тебя не было. Люси почувствовала, что ее ноги подкашиваются. Она вернулась из Парижа, надеясь, что он звонил, и очень расстроилась, узнав, что нет. — Но мне не передали. Когда он звонил? — Не помню точно, — сказала девушка, — во вторник или в среду. Я оставила записку у тебя на столе. — Но сегодня утром никакого сообщения не было. Но никто уже не обращал на нее внимания. Все были заняты рассматриванием черного «Астон-мартина», который был припаркован около входа в здание. Из лифта Люси заметила, как открылась дверца машины и из нее вышел человек. Он был достаточно просто и одновременно элегантно одет. Но ни у кого даже не возникло сомнений, кем он был. Люси вышла из лифта и остановилась на месте, не в силах сделать и шага. Он стоял прямо напротив нее и смотрел ей в глаза! — Ханиф… Ей казалось, что она задыхается. Хан подошел и обнял ее за плечи. — Ты звонила. — Я только сейчас узнала, что ты звонил мне тоже. Я была в Париже… — Я вижу, твоя жизнь бьет ключом. — Нет, это по работе. А что ты здесь делаешь? Амейра с тобой? Когда ты приехал? — Люси очень нервничала, быстро говорила, запиналась. Задавала кучу вопросов, когда ее интересовал только один. Почему ты здесь? — Ты мне позвонила, и я приехал, — сказал он, отвечая на ее мысленный вопрос. — Я бы и раньше приехал, но должен был передать свои полномочия в суд Святого Джеймса. Она нахмурилась. — Это значит, что… — Что я отдал свой отчет в ООН, и мой новый офис находится в Лондоне. Я здесь в качестве посла своей страны. — Не говори мне, — улыбнулась Люси, — что ты скучал по дождю. — Я скучал по тебе. И, поскольку ты здесь, я тоже должен быть здесь. Он подстригся, заметила она. Теперь волосы у него были мягкими, слегка вьющимися. — Опять-таки королева для тебя важнее. Губы Ханифа растянулись в улыбке, причиной которой были не ее слова, а то, что она была рядом. — Королева едва находит десять минут, чтобы увидеть кого-то. Довольно дерзко отказать ей во встрече только потому, что тебе надо увидеть кого-то более важного. Заметь, мало кто решился бы на это. — Что… — Она сделала глубокий вдох. — А Амейра с тобой? — Она в Лондоне. Под присмотром няни. Ждет не дождется, когда увидит тебя. — Я тоже по ней скучаю. — Только по Амейре? — Нет. Не только. — Может… — сказал он и огляделся вокруг. Их диалог вызывал интерес у многих, поэтому Хан решил перейти на арабский. — Может, ты нашла в жизни, что искала, и теперь для меня и минутки не найдется? — Нет! Я всегда найду время для тебя. Я обязана тебе жизнью. — Она нежно улыбнулась. — Это уже в прошлом. Я нашла маму, вернее, она меня нашла. Следующей осенью я начинаю учебу в университете. — Рад за тебя, Люси. — Ты нашел, где будешь жить? — Что? — В Лондоне? — Моя резиденция довольно-таки близко от посольства и от Школы восточной и африканской культур. — (Она даже спрашивать не стала, откуда он узнал про школу.) — Комнаты просторные. С мебелью. Там есть все для комфорта. — Ты приехал предложить мне пожить у тебя? — Ты начинаешь читать мои мысли, так же как я читаю твои. Вот только есть одна проблема. Тебе придется разделить со мной… — Комнату? Он взял ее руки и приложил их к своему сердцу. — Мою жизнь, мой мир. Ты позвонила, и я сразу же прилетел сюда, Люси. Мое будущее в твоих руках. И я пришел к тебе умолять разделить его. Попросить тебя стать моей женой, моей принцессой. Стать матерью для Амейры. И иметь детей со мной. Она прижала его руку к губам, а когда подняла взгляд на него, ее глаза были полны слез. — Ты моя жизнь, Ханиф. Моя единственная любовь. Мой принц. Моя жизнь — твоя.
Эпилог
— Ты уверена? Люси выпрямилась, не желая поддаваться боли в спине, которая не давала ей спать всю ночь. Ничто, даже приближающиеся роды ее первого ребенка, не могло лишить ее того волшебного момента, когда она получит диплом. — Ты и поужинать-то не можешь, не сбегав в дамскую комнату десять раз, — сказал Ханиф. — Ты не высидишь всю церемонию. — Мне дали место около прохода, чтобы я могла выходить, не беспокоя людей. Правда, все будет в порядке, Хан. Он поцеловал жену и присоединился к ее матери, чтобы вместе порадоваться, когда ей будут выдавать диплом. Ожидание казалось бесконечностью, пока называли чужие имена. Люси, подумал он, наверное, еще труднее. — Ее величество принцесса Люси Аль-Хатиб… Он облегченно вздохнул. Еще несколько минут, и они могут уйти. Королевской поступью она поднялась на подиум и с сияющей улыбкой на лице приняла диплом из рук канцлера. Через два часа они прибыли в больницу. Акушерка повела Люси в родильную палату. — И? — спросила Люси. Между ними был заключен пакт: они не хотели заранее знать, девочка это или мальчик. Но сейчас ее голос дрожал, она боялась, что он разочаруется, если это не сын. — У нас Джамал или Элиса? Ханиф посмотрел на Люси, взял ее руку и поцеловал в губы, прежде чем положить младенца ей на грудь. — У нас ребенок, дорогая. Прекрасный здоровый ребенок.
|