ЖАРГОНЫ
ЖАРГОНЫ – несистемные образования. Это совокупность слов, употребляемых людьми, объединенных профессией, родом занятий, общностью интересов. Как правило, жаргонизмы имеют синонимы в литературном языке. Например, огурец – шило правщика, темнить – скрывать, баранка – руль машины, госы – государственные экзамены, букварь – новобранец и др. По происхождению и способу образования жаргоны можно разделить на простые, состоящие из нескольких или одного-двух десятков слов, созданных на основе переоформления или переосмысления слов литературного языка; сложные, состоящие не только из слов русского языка, но и заимствований, и условные (искусственные) языки, созданные путем «ломки» естественного языка. Профессиональные жаргоны относятся к простым по способу образования жаргонам. Основная их функция – противопоставить свой коллектив другим группам или всему обществу, подчеркнуть свою корпоративность, цеховость. По мнению академика Д. С. Лихачева, профессиональные жаргоны появляются там, где имеется «известное несовершенство производственного процесса», где легко нарушается автоматизм работы и производственный ритм. К таким жаргонам относятся, например, жаргоны летчиков, железнодорожников, бухгалтеров, программистов, т. е. жаргоны таких профессий, эффективность труда которых колеблется в зависимости от личных способностей работников. И наоборот, чем более организован, автоматизирован труд в профессии, по мнению Д. С. Лихачева, тем меньше она арготирует. ИЗ ЖАРГОНА НАБОРЩИКОВ: муха (неразборчивое место), бык, козел (пропуск нескольких слов), покойник (два раза ошибочно набранное слово), извозчик (корректурное исправление), правка огурцом, ломать свинец (все переделать), чтение шапкой, скурсировать (заболеть туберкулезом), говорить на разрядку (заикаться) и др. ИЗ ЖАРГОНА БУХГАЛТЕРОВ: франко потолок, жирный наряд (выгодный наряд), счета стакнулись (сошлись так на так), счета знакомить, счета не танцуют, счета пляшут, замораживать счета, сбивать счета в кучу, липовый баланс, дебет кредит обгоняет, простыня (большой сводный отчет) и др. ИЗ ЖАРГОНА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ: сломать график, потерять ход, диспетчер запрет дорогу, запороть движение, состав растянулся, поезду захлопывают семафор, кидать на запасной, вытолкнуть на главную линию и др. ИЗ ЖАРГОНА ЛЕТЧИКОВ: штопор, мертвая петля, этажерка, керосинка, красная шапочка (виды самолетов), куропачить (самолет зарылся в снегу) и др. ИЗ ЖАРГОНА ВОЕННЫХ: букварь, старик, дембель, гражданка, дать дуба, сыграть в ящик, поплыть с ледком (умереть, погибнуть), забуреть и др. Молодежные жаргоны являются более сложными по способу образования и функциям, чем профессиональные жаргоны. Они очень разнообразны и определяются возрастом и родом занятий молодежи: детские, школьные, студенческие жаргоны1. В истории русского языка молодежные жаргоны впервые появляются во 2-й половине ХIХ в. – жаргон бурсы, жаргон светской университетской молодежи (жаргон "беложилетников", "белоподкладников", "золотой молодежи"), жаргон разночинской университетской молодежи, жаргон "солидных кадетов" (конец XIX - начало XX в.). Жаргон бурсаков, учащихся семинарий и духовных училищ, –один из ярких молодежных жаргонов XIX в. Бурсаки были детьми неродовитых людей России – мещан, духовенства, малопоместных дворян. Причиной появления особого языка бурсы, как считает В. В. Колесов, была оторванность детей в раннем возрасте от родных, частые наказания, жестокая дисциплина. В качестве особых слов бурсаки использовали как слова и выражения из русского языка (например, срезаться на экзамене, учеба), так и слова из латинского, древнегреческого языков (например, ерунда – от латинского GERUNDIUM). Впоследствии многие жаргонные слова бурсаков «перекочевали» в разные молодежные жаргоны, а некоторые из них даже вошли в состав обиходно-разговорного стиля литературного языка. Например, учеба, ерунда, наяривать, срезаться на экзамене, сидеть на Камчатке, влепить, садануть, хватить (ударить), рявкнуть, ляпнуть, облапошить, объегорить, стибрить, спереть и др. В среде университетской молодежи XIX в. было два ярких жаргона – жаргон светской молодежи, опирающийся на высокий слог и выражающий высокомерие, снобизм аристократов по отношению к низшему сословию, и жаргон студентов-разночинцев, БАЗАРОВЫХ, говоривший «на свой лад», скороговоркой, употребляя часто простонародные слова и выражения (например, сломя шею, прынцып, я от нее без ума) У учащихся военных заведений, гвардейских офицеров был свой жаргон военных. Их отличало пристрастие к иностранным словам и выражениям (например, пропустить за галстук, немного подшофе, фрамбуаз (нос малиновый), хрип и др.). Впоследствии многие слова из жаргона военных вошли в литературный язык (например, б роня, депо, кампания, комиссар, парк, милиция, лозунг и др.). Ярким молодежным жаргоном начала XX в. был жаргон «солидных кадетов», так называемое эканье: ЧТО Ж ТЫ СТЭЛ, МЭЛЬЧИШКа? прэхэди, пжалуста. глюп, туп, нэрэзвит, эттэго ЧТЭ МЭЛО БИТ». После Октябрьской революции молодежные жаргоны «соприкасаются» с языком городского дна – блатным жаргоном. Так, в 20-е годы XX в. в среде молодежи употребляются: буза, бузить, дрейфитъ, хай, на стрёме, сачок, слабо, зырить, зашиться, шуха-риться, скулить, кодла, не рыпайся и др. Для современных молодежных жаргонов – жаргонов школьников, студентов – характерно использование: 1) вульгарной лексики, слов и выражений из воровского арго, так называемой «блатной музыки»: чмо, чмырь, бабки, лох, облом, кипеж, хавать, гопник, ездить на понтах и др.; 2) заимствований: кайф, кайфовать, кент, шокировать, лорнировать, резиденция и др.; 3) слов и выражений из литературного языка, а также образование новых слов: последний писк, отпад, качок, скак, тормоз, лобастый, шлангом прикинулся, ученые записки (конспекты), шамать,хавать, уцокатъ, удавить, компостировать мозги, стипон, стипуха, закидон и др. Считается, что детские и молодежные жаргоны появляются как определенная языковая реакция на мир взрослых с его официальным этикетом, привычными, общепринятыми и потому «скучными» нормами морали, как реакция на нравоучения, назидательность взрослых, ложь, лицемерие родителей, учителей, наконец, как своеобразная реакция на насилие, грубое давление со стороны взрослых. Молодёжные жаргоны многофункциональны. Прежде всего они выполняют функцию противопоставления: стремление молодых людей с помощью особой речи противопоставить себя миру взрослых. Причем чем сильнее давление со стороны взрослых, насилие в семьях, детских домах, школах, тем сплоченнее детский коллектив, тем активнее усваивается жаргон, в том числе блатной жаргон и матерная брань. Молодежным жаргонам свойственна и эмоционально-экспресс ивная функция – использование слова как выразительного средства. В употреблении слов с яркой эмоционально-оценочной окраской – желание отойти от стандарта, обновить привычное, старое. Жаргонизмам всегда присуща эмоциональная оценка одобрения или неодобрения, шутка, ирония, бравада и даже сарказм, пренебрежение к предмету речи. Сравните, например: бабки (деньги), стоять буквой зю (студент на уборке картофеля), лобастый (очень умный), кайф, отпад. Наконец, молодежным жаргонам присуща своеобразная функция языковой игры, "творческого" отношения к языку. Это своего рода языковой эксперимент, в результате которого рождаются новые слова.
|